D. 1: Lispet (Lispeth) ; Tre och - en extra (Three and – an Extra) ; En man öfver bord (Thrown Away) ; Miss Youghals sais (Miss Youghal's Sais) ; Hopokad med en otrogen (Yoked with an Unbeliever) ; Falsk dager (False Dawn) ; Pluffles' räddning (The Rescue of Pluffles) ; Amors pilar (Cupid's Arrows) ; Ett gynsamt tillfälle (His Chance in Life) ; "Nattklockorna" (Watches of the Night) ; Den andre (The Other Man) ; Följder (Consequences) ; Aurelianus Mc Goggins omvändelse (The Conversion of Aurelian McGoggin) ; Mellish's rökpulver (The Taking of Lungtungpen) ; Bortröfvad (Kidnapped) ; Löjtnant Golightlys arrestering (The Arrest of Lieutenant Golightly) ; I Sodhoos hus (In the House of Suddhoo) ; Hans äkta maka (His Wedded Wife) ; Ett misstag (In Error) ; Öfver gränsen (Beyond the Pale) ; En bedräglig banktjensteman (A Bank Fraud) ; Regementets dotter (The Daughter of the Regiment) ; I ungdomens vår (In the Pride of his Youth) ; Svin (Pig) ; De hvita husarernas flykt (The Rout of the White Hussars) ; Makarne Bronckhorsts äktenskapsmål (The Bronckhorst Divorce-case) ; Venus Annodomini (Venus Annodomini) ; Bisaran från Poree (The Bisara of Pooree) ; Min väns vän (A Friend's Friend) ; De hundra sorgernas port (The Gate of the Hundred Sorrows) ; Historien om Muhammad Din (The Story of Muhammad Din) ; På grund af likhet (On the Strength of a Likeness) ; Wressley i utrikesdepartementet (Wressley of the Foreign Office) ; Muntligen (By Word of Mouth) ; Något att beakta (To be Filed for Reference) ; D. 2: Ameera ( Without Benefit of Clergy) ; Främlingen ; Distriktschefen (The Head of the District) ; Vid kapitlets slut (At the End of the Passage) ; Imrays återkomst (The Recrudescence of Imray) ; Bertram och Bimi (Bertran and Bimi) ; Reingelder och Tyska flaggan (Reingelder and the German Flag) ; Genom elden (Through the Fire) ; Gudarnas finanser (The Finances of the Gods) ; Judar i Shushan (Jews in Shushan) ; Pambés hämnd (The Limitations of Pambé Serang) ; Lille Tobrah (Little Tobrah) ; Moti Gujs strejk (Moti Guj—Mutineer)
I Suddhoos Hus ; Bisaran från Puri ; Muntligen även i: Rudyard Kipling: Imrays återkomst och andra besynnerliga historier, Ljungby : Hastur förlag 2017, s. 9-30
Hans Höghet Kronprinsen (His Majesty the King, 1888) ; Lille Willie Winkie : en officer och gentleman (Wee Willie Winkie, 1888)
Även i: All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 286-291
Även som följetong i: Aftonbladet 22/10 - 31/12 1891 - Karlstadstidningen 4/1 - 26/8 1901
När Mulvany var Gud (The Incarnation of Krishna Mulvaney) ; Lungtungpens intagande (The Taking of Lungtungpen) ; De två regementstrumslagarne (The Drums of the Fore and Aft) ; Ortheris' galenskap (The Madness of Private Ortheris) ; Dinah Shadd (The Courting of Dinah Shadd) ; En återuppstånden ; Hos hufvudvakten
Även i: Rudyard Kipling: Berättelser från Indien, Samling 4, Stockholm : Beijer, 1909
Fyrvaktaren på Wurlee-fyren (The Disturber of Traffic) ; En konferens med krigsmakten (A Conference of the Powers) ; Min herre elefanten (My Lord the Elephant) ; Andra synpunkter (One View of the Question) ; "Den bästa historien i världen" (‘The Finest Story in the World’) ; En hederssak (His Private Honour) ; En sann händelse (A Matter of Fact) ; "Brugglesmith" (A Matter of Fact) "Fruntimmers-Larry" (‘Love-o’-Women’) ; Badalia Herodsfoot (The Record of Badalia Herodsfoot) ; Judson och kejsardömet ; (Judson and the Empire) ; Zodiakens barn (The Children of the Zodiac)
En sann händelse ; Den bästa historien i världen även i: All världens sällsamma berättelser, Stockholm : Bonnier, 1947, s. 78-91, 423-452 - Den bästa historien i världen - Världens bästa historia ; Zodiakens barn ; En sann händelse även i: Rudyard Kipling: Imrays återkomst och andra besynnerliga historier, Ljungby : Hastur förlag, 2017, s. 57-125
Del. 1. Hans farfars graf (The Tomb of His Ancestors) ; Djäfvulen och det djupa hafvet (The Devil and the Deep Sea) ; William Eröfraren (William the Conqueror) ; En söndag i hemlandet (My Sunday at Home) ; I drömmens värld (The Brushwood Boy) ; Del. 2. Brobyggarne (The Bridge-Builders) ; En uppviglare (A Walking Delegate) ; Skutan, som fann sig själf (The Ship that Found Herself) ; 007 (007) ; Malteserkatten (The Maltese Cat) ; Uppförd på hafvet (Bread upon the Waters)
Malteserkatten även i: Hästhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 128-152
Huru hvalfisken fick sitt trånga svalg (How the Whale got his Throat) ; Huru kamelen fick sin puckel (How the Camel got his Hump) ; Huru noshörningen fick sin veckiga hud (How the Rhinoceros got his Skin) ; Huru leoparden fick sina fläckar (How the Leopard got his Spots) ; Elefantbarnet (The Elephant's child) ; Gubben Kängurus trall (The Sing-Song of Old Man Kangaroo) ; Huru Armadillerna kommo till (The Beginning of the Armadilloes) ; Huru det första brefvet blef skrifvet (How the first Letter was Written) ; Huru alfabetet blef uppfunnet (How the Alphabet was Made) ; Krabban, som lekte med hafvet (The Crab that Played with the Sea) ; Katten, som gick för sig själf (The Cat that Walked by Himself) ; Fjärilen, som stampade (The Butterfly that Stamped)
Elefantbarnet även i: Min skattkammare. 5 Noaks ark, Stockholm : Natur och kultur, 1949, s. 123-131
"Utan tråd" (‘Wireless’) ; Garm - en gisslan (Garm—a Hostage) ; Ett Sahibkrig (A Sahibs’ War) ; Soldat Coppers syn på tingen (The Comprehension of Private Copper) ; Ångtaktik (Steam Tactics)
D. 1: Mowglis bröder (Mowglis Brothers) ; Kaas jakt (Kaa’s Hunting) ; Hurra för tigern (Tiger, Tiger) ; Den hvita sälen (The White Seal) ; ”Rikki-tikki-tavi” (Rikki-Tikki-Tavi) ; Toomai vid elefanterna (Tomai of the Elephants) ; I drottningens tjänst (Her Majesty’s Servants) ; D. 2. Hur fruktan fick makt i djungeln (How Fear Came) ; Purun Bhagats underverk (The Miracle of Purun Bhagat) ; Djungeln griper omkring sig (Letting in the Jungle) ; Begrafningsentrepenörerna (The Undertakers) ; Kungens ankhus (The King's Ankus) ; Quiquern (Quiquern) ; Röda hunden (Red Dog) ; Djungelns vår (The Spring Running)
Upplagorna 1896, 1901 ej i Libris se: KB:s gamla katalog Plåten
Fången (The Captive) ; Disciplinens bojor (The Bonds of Discipline) ; "I lofliga ärenden" (‘Their Lawful Occasions’) ; "De" (‘They’) ; Fru Bathurst (Mrs. Bathurst) ; Under kvarndammen (Below the Mill Dam)
Velands svärd (Weland's Sword) ; De unge männen på godset (Young Men at the Manor) ; Riddarne af det lustiga vågspelet (The Knights of the Joyous Venture) ; De gamle på Pevensey (Old Men at Pevensey) ; En centurion vid den trettionde (A Centurion of the Thirtieth) ; På den Romerska vallen (On the Great Wall) ; De betvingade hättorna (The Winged Hats) ; Hal med ritstiftet (Hal o' the Draft) ; Utflyttningen från Dymchurch (Dymchurch Flit) ; Skatten och lagen (The Treasure and the Law)
En påtvingad bostad (An Habitation Enforced) ; Moderkupan (The Mother Hive) ; Tabu-historien ; En färd med nattposten (With the Night Mail) ; En affär i bomull (A Deal in Cotton) ; Araucarian (The Puzzler) ; Små räfvar (Little Foxes) ; En lyckad kur (The House Surgeon)
En lyckad kur - Husläkaren även i: Rudyard Kipling: Imrays återkomst och andra besynnerliga historier, Ljungby : Hastur förlag, 2017, s. 158-187
Inledning (Introduction) ; Kallt järn (Cold Iron) ; Gloriana (Gloriana) ; Vridna förhållande (The Wrong Thing) ; Marklades häxor (Marklake Witches) ; Knifven och Nakna Kritan (The Knife and the Naked Chalk) ; Broder Tvärtå (Brother Square-Toes) ; Präst mot sin vilja (‘A Priest in Spite of Himself’) ; Sankt Wilfrids omvändelse (The Conversion of St. Wilfrid) ; En medicine doktor (A Doctor of Medicine) ; Enfaldige Simon (Simple Simon) ; Rättvisans träd (The Tree of Justice)
Miss Youghals ridknekt (Miss Youghals sais) ; Lispeth (Lispeth) ; Återvunnen ; Pluffles' räddning (The Rescue of Pluffles) ; Ett fromt bedrägeri (A Bank Fraud) ; En väns vän (A Friend's Friend) ; Bakteriedödaren (A Germ-Destroyer) ; Kupidos pilar (Cupid's Arrows) ; Löjtnant Golightlys arrestering (The Arrest of Lieutenant Golightly) ; Den andre mannen (The Other Man) ; Klockbytet (Watches of the Night)
Hur fruktan kom (How Fear Came) ; Djungelns lag (The Law of the Jungle) ; Purun Bhagats underverk (The Miracle of Purun Bhagat) ; Kabirens sång (A Song of Kabir) ; När djungeln släpptes in över byn (Letting in the Jungle) ; Den lille jägarens sång (The Song of the Little Hunter) ; Quiquern (Quiquern) ; Angutivum Tina (Angutivaun Taina) ; Rödhund (Red Dog) ; Chils sång (Chil's Song) ; I vårlöpningen (The Spring Running) ; Avskedssången (The Outsong)
Mowglis bröder (Mowgli's Brothers) ; Seeoneeflockens jaktsång (Hunting-Song of the Seeonee Pack) ; Kaas jakt (Kaa's Hunting) ; Bandarlogs vandringslåt (Road-Song of the Bandar-Log) ; Tiger-Tiger (Tiger! Tiger!) ; Mowglis sång (Mowgli's Song) ; Den vita sälen (The White Seal) ; Lukannon (Lukannon) ; "Rikki-Tikki-Tavi" (Rikki-Tikki-Tavi) ; Darzees lovsång (Darzee's Chaunt) ; Toomai vid elefanterna (Toomai of the Elephants) ; Shiv och gräshoppan (Shiv and the Grasshopper) ; I drottningens tjänst (Her Majesty's Servants) ; Stridsdjurens paradsång (Parade-Song of the Camp Animals)
Hans höghet elefanten ; Maverikarnas myteri (The Mutiny of the Mavericks) ; Stormningen av Lungtungpen (The Taking of Lungtungpen) ; Soldat Learoyas historia (Private Learoyd’s story) ; På den sista stationen ; Över bord ; Lisbeth (Lispeth)
En sång om de engelske (A Song of the English) ; Kustfyrarna (The Coastwise Lights) ; De dödas sång (The Song of the Dead) ; Djuphavskablarna (The Deep Sea Cables) ; Städernas sång (The Song of the Cities) ; Englands svar (England's Answer) ; Den första visan (The First Chantey) ; Den sista visan (The Last Chantey) ; Handelsfartyg (The Merchantmen) ; M'Andrews hymn (M'Andrew's Hymn) ; Undren (The Miracles) ; Den infödde (The Native Born) ; De tre sältjuvarnas kväde (The Rhyme of the Three Sealers) ; Vraket (The Derelict) ; Svaret (The Answer) ; Banjons sång (The Song of the Banjo) ; Postångaren är en dam... (The Liner She's a Lady) ; Mulholland's kontrakt (Mulholland's Contract) ; Till den sanna poesien (To the True Romance) ; True Thomas' sista kväde (The Last Rhyme of True Thomas) ; I neolitisk tid (In the Neolithic Age) ; Sången om Ung (The Story of Ung) ; Mary Gloster (The ' Mary Gloster') ; All världens väg (Sestina of the Tramp-Royal) ; Barrackrum-ballader: (Barrack-Room Ballads:) Homeros sin blommande lyra slog... (When 'Omer smote) ; "Tillbaka i fält igen" (Back to the Army again') ; Soldater och sjömän (Soldier an' Sailor too) ; Den dagen (That Day) ; Minörerna (Sappers) ; De män som stred vid Minden (en instruktionsvisa) (The Men that fought at Minden) ; Pest i lägret (Cholera Camp) ; Ville Håkansson (Bill 'Awkins) ; Moderlogen (The Mother Lodge) ; Följen mig hem (Follow me 'ome') ; Sergeantens bröllop (The Sergeant's Weddin') ; Hedningen (The ' Eathen) ; Den blundande skyltvakten (The Shut-eye Sentry) ; Aftonsången (L'Envoi)
Till den sanna poesin även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 241-243 - Mulhollands kontrakt även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 544-545 - Samtliga dikter även i: Dan Anderssons dikter, Stockholm : Tiden, 1988, s. 253-336
Även i: Världens bästa lyrik, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 240 - Nobelpristagare : dikter, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 18-19
Ett utdrag även i: Böckernas hundar : berättelser ur världslitteraturen..., Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990, s. 75-77
Även i: Nobelpristagare : dikter, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 17-18
Lispet (Lispeth) ; Tre - och en till (Three and – an Extra) ; Misslyckad (Thrown Away) ; Miss Youghals ridknekt (Miss Youghal's Sais) ; (Sammanlänkad med en otrogen (Yoked with an Unbeliever) ; En förväxling (False Dawn) ; Pluffles' räddning (The Rescue of Pluffles) ; Amors pilar (Cupid's Arrows) ; Hans stora tillfälle (His Chance in Life) ; Klockorna (Watches of the Night) ; Den andre (The Other Man) ; Följder (Consequences) ; Aurelian McGoggins omvändelse (The Conversion of Aurelian McGoggin) ; Insektspulvret (A Germ-Destroyer) ; Bortrövad (Kidnapped) ; Löjtnant Golightlys arrestering (The Arrest of Lieutenant Golightly ; I Suddhoos hus (n the House of Suddhoo) ; Hans lagvigda hustru (His Wedded Wife) ; Ett snedsteg (The Broken Link Handicap) ; Moriartys räddning ; Ett bankbedrägeri (A Bank Fraud) ; Tod' ändringsförslag (Tods' Amendment) ; I ungdomens vår (In the Pride of his Youth) ; Svin (Pig) ; Vita husarernas flykt (The Rout of the White Hussars) ; Makarna Bronckhorsts skilsmässa (The Bronckhorst Divorce-case) ; Venus annodomini (Venus Annodomini) ; Bisran från Poree (The Bisara of Pooree) ; De hundra sorgernas port (The Gate of the Hundred Sorrows) ; Historien om Muhammad Din (The Story of Muhammad Din) ; För likhetens skull (On the Strength of a Likeness) ; Wressley i utrikesdepartementet (Wressley of the Foreign Office) ; En hälsning (By Word of Mouth) ; Ett livsöde (To be Filed for Reference)
Rikki-Tikki-Tavi även i: Barnens djurbok, Stockholm : Gidlund, 1982, s. 24-44 - Djurboken : en antologi, Stockholm : En bok för alla, 1993, s. 37-61
Hur valen fick sitt trånga svalg (How the Whale got his Throat) ; Hur kamelen fick sin puckel (How the Camel got his Hump) ; Hur noshörningen fick sin veckiga hud (How the Rhinoceros got his Skin) ; Hur leoparden fick sina fläckar (How the Leopard got his Spots) ; Hur elefanten fick sin snabel (The Elephant's child) ; Hur gubben Känguru blev sådan som han är nu ; (The Sing-Song of Old Man Kangaroo) ; Hur armadillerna kom till (The Beginning of the Armadilloes) ; Hur det första brevet blev skrivet (How the first Letter was Written) ; Hur alfabetet kom till (How the Alphabet was Made) ; Krabban som lekte med havet (The Crab that Played with the Sea) ; Katten som gick för sig själv (The Cat that Walked by Himself) ; Fjärilen som stampade (The Butterfly that Stamped)
Hur kamelen fick sin puckel även i: Högläsningsboken, Lund : LiberLäromedel, 1978, s. 127-129 - Dygdernas bok, Stockholm : Bromberg, 1994, s. 251-254 - Hur valen fick sitt trånga svalg även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1996, s. 16-19 - Katten som gick för sig själv även i: Katt! : litterära katter, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1986, s. 21-32
Även i: Fjärran : lyriska tolkningar, Stockholm : Bonnier, 1954, s. 38-39
Rikki-Tikki-Tavi (‘Rikki-Tikki-Tavi’) ; Darzees sång (Darzee's Chaunt) ; Den vita sälen (The White Seal) ; Lukannon (Lukannon) ; Toomai vid elefanterna (Toomai of the Elephants) ; Shira och gräshoppan (Shiv and the Grasshopper) ; Hennes majestäts tjänare (Her Majesty’s Servants) ; Löpardjurens sång: Elefanterna ; Oxarna ; Hästarna ; Mulåsnorna ; Kamelerna ; Alla djuren tillsammans ; Den hemvändande jägarens sång (Parade-Song of the Camp Animals" is set to the tunes of several well-known songs)
Översatt första gången 1954 av Hans G. Westerlund
Mowglis bröder (Mowgli’s Brothers) ; Seconeeflockens jaktsång (Hunting-Song of the Seeonee Pack) ; Kaas jakt (Kaa’s Hunting) ; Bandar-logs färdevisa (Road Song of the Bandar-Log) ; Shere Khan (‘Tiger! Tiger!’) ; Mowglis sång (Mowgli's Song) ; Den vita sälen (The White Seal) ; Lukannon (Lukannon) ; Rikki-Tikki-Tavi (‘Rikki-Tikki-Tavi’) ; Darzees sång (Darzee's Chaunt) ; Toomai vid elefanterna (Toomai of the Elephants) ; Shiva och gräshoppan (Shiv and the Grasshopper) ; I drottningens tjänst (Her Majesty’s Servants) ; Stridsdjurens paradsång (Parade-Song of the Camp Animals is set to the tunes of several well-known songs)
Ett avsnitt i: Bra böcker under 2500 år, Höganäs ; Wiken, 1990, s. 209-212
Hur Fruktan i djungeln fick insteg (How Fear Came) ; Djungelns lag (The Law of the Jungle) ; Purun Bhagats underverk (The Miracle of Purun Bhagat) ; Kabirs sång (A Song of Kabir) ; När djungeln släpptes lös (Letting in the Jungle) ; Mowglis sång mot byfolket (Mowgli's Song Against People) ; Begravningsentreprenörerna (The Undertakers) ; En böljesång (A Ripple Song) ; Konungens ankus (The King's Ankus) ; Den lille jägarens sång (The Song of the Little Hunter) ; Quiquern (Quiquern) ; Angutivaun taina (Angutivaun Taina) ; Röda hunden (Red Dog) ; Chils sång (Chil's Song) ; Vår i djungeln (The Spring Running) ; Avskedssången (The Outsong)
Waylands svärd (Weland's Sword) ; De unga männen på herrgården (Young Men at the Manor) ; Riddarna och det nöjsamma äventyret (The Knights of the Joyous Venture) ; De gamla herrarna på Pevensey (Old Men at Pevensey) ; En centurion vid trettionde legionen (A Centurion of the Thirtieth) ; På den romerska vallen (On the Great Wall) ; Vinghattarna (The Winged Hats) ; Hal med ritstiftet (Hal o' the Draft) ; Skatten och lagen (The Treasure and the Law)