Bibliografi – Bertel Gripenberg
Språkurval och sortering
Om Bertel Gripenberg
- Från Ödemarkens barn till Putkinotko : om receptionen av de två svenska översättningarna av Joel Lehtonens roman – Åbo : Åbo Akademi, 2001
-
Pro gradu : Åbo Akademi, HF Litt.
-
- Gripenberg, Bertel – Helsingfors : Svenska litteratursällskapet i Finland, 2009
- Ingår i Biografiskt lexikon för Finland
- Poesi som polemik : Elmer Diktonius tolkningsantologi Ungt hav (1923) – Helsingfors : Svenska litteratursällskapet i Finland, 2011
- Ingår i Historiska och litteraturhistoriska studier. – s. 119–136
- Joel Lehtonen : II, Vuodet 1918-1934 – Helsingfors : Otava, 2012
- Roll, retorik och modernitet i Bertel Gripenbergs lyrik – Helsingfors : Svenska litteratursällskapet i Finland, 2015. – (Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland ; 791)
Skrifter av Bertel Gripenberg
- Om versöversättning
- Ingår i Hufvudstadsbladet. – 20/5 1934
-
Översättningar i bokform
- Sången om den eldröda blomman / auktoriserad öfversättning från finskan af Bertel Gripenberg – Helsingfors : Helios, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Nya upplagor Stockholm : Holger Schildt, 1913 ; Stockholm : Bonnier, 1934 ; Stockholm : Folket i bild, 1947 ; Stockholm : Lindqvist, 1956 ; Borgå : Holger Schildt, 1913 ; Helsingfors : Schildt, 1918, 1919, 1920, 1921, 1927, 1934, 1956 ; Uddevalla : Niloe, 1985 ; Stockholm : Alba, 1986
-
Ett utdrag: Forsfararen även i: Min skattkammare 11 Med i farten 1. Stockholm : Natur och kultur, 1960, s. 75-81
- Balladen om fängelset i Reading / öfversättning från engelskan af Bertel Gripenberg – Åbo : Åbo Tryckeri och Tidnings Aktiebolag, 1907
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Nya upplagor Stockholm : Björck & Börjesson, 1920 ; Helsingfors : Schildt, 1920
-
Även sänd i P1 16/12 2007
- Kärlek / auktoriserad öfversättning af Bertel Gripenberg – Helsingfors : Helios, 1908
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
- Brytningslinier / öfversättning af Bertel Gripenberg. – Helsingfors : Lilius & Hertzberg, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Innehåll
Lyckan ; Marketta Salminen ; Meiri ; Fantasten ; En själfständig kvinna ; Rösterna ; Naturlagen ;Lifvet efter döden ; Manja Pavlovna ; Kati ; Hatet ; Ett fall
- Den unga kvinnan / öfversättning af Bertel Gripenberg – Helsingfors : Lilius & Herzberg, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Minnen och fantasier / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1916
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1916
- Vildmarkens adel : djurhistorier / öfversättning från engelskan af Bertel Gripenberg – Helsingfors : Schildt, 1916. – (Moderna romaner ; 9)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1917, 1919
- Innehåll
Del 1. Kungen af Mamozekel (The King of Mamozekel) ; Granskogens Ismael (The Haunter of the Pine Gloom) ; Spåren i månskenet (The Moonlight Trails) ; Gossen och Hushwing (The Boy and Hushwing) ; Ett naturen förräderi (The Treason of Nature) ; Luftens härskare (Lord of the Air)
1. uppl. 1916 ej i Libris
- Olalla / öfversättning af Bertel Gripenberg – Stockholm : Björck & Börjesson, 1917
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1917
- Bekännelser / öfversatta af Bertel Gripenberg – Helsingfors : Holger Schildts förlag, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Minns du -? / bemyndigad översättning från finskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Nya upplagor Helsingfors ; Schildt, 1921
- Sällsamma historier : del 1-2 / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Björck & Börjesson, 1922-1929. – (Berömda böcker ; 93)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Kungsholmens bokhandel, 1938 ; Stockholm : Lindqvist, 1957 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 1969, 1973, 1983 ; Helsingfors : Schildt, 1922
- Innehåll
Del 1. Guldbaggen (The Gold-Bug) ; En viss Herr Pfaalls enastående äventyr (The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall) ; Sanningen i fallet Valdemar (The Facts in the Case of M. Valdemar) ; En nedfart i Malströmmen ( A Descent into the Maelstrom) ; Den svarta katten (The Black Cat) ; Huset Ushers undergång (The Fall of the House of Usher) ; William Wilson (William Wilson) ; Ligeia (Ligeia) ; Morella (Morella) ; Morden vid rue Morgue (The Murders in the Rue Morgue) ; Det stulna brevet (The Purloined Letter) ; Del 2. Handskrift funnen i en flaska (Ms. Found in a Bottle) ; Den stora ballongsvindeln (The Balloon-Hoax) ; Hemligheten med Marie Rôget (The Mystery of Marie Roget) ; Amontilladofatet (The Cask of Amontillado) ; Det skvallrande hjärtat (The Tell-Tale Heart) ; Perversitetens ande (The Imp of the Perverse) ; Hoppande grodan (Hop-Frog) ; I inkvisitionens klor (The Pit and the Pendulum) ; Röda döden (The Masque of the Red Death) ; Levande begravna (The Premature Burial) ; Den nya metoden (The System of Dr Tarr and Prof. Fether) ; Den avlånga lådan (The Oblong Box) ; Berenice (Berenice) ; Det ovala porträttet (The Oval Portrait) ; Mötet (The Asssignation)
Sanningen om Valdemar även i: Kalla kårar, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1944, s. 17-26 - En hemsk natt, Stockholm : Legenda, 1987, s. 7-16 - En nedfart i malströmmen även i: Berättelser från de sju haven, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1945, s. 88-104 - Sällsamma berättelser, Stockholm : Bonnier, 1947, s. 121-136 - Huset Ushers undergång även i: Texter : från Sapho till Strindberg, Lund : Studentlitteratur. 2006, s. 956-962 - Den svarta katten även i: Levande döda : detektivberättelser, Vallentuna : Hagberg, 1988, s. 21-31 ; Morden vid rue Morgue även i: Mord i slutna rum, Stockholm : Prisma, 1967, s. 13-48 ; - Det skvallrande hjärtat även i: Brott från hela världen, Stockholm : Hökerberg, 1945, s. 385-391 - Den nya metoden (s. 295-313) även i: Den svarta katten & andra noveller, Stockholm : Modernista, 2020, Edgar Allan Poe: Huset Ushers undergång, Stockholm : Modernista, 2022 ; Det skvallrande hjärtat, Lund : Vilja förlag, 2024
- Småfisk och storfisk / bemyndigad översättning från finskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1922 ; Kungsbacka : Västra Sverige, 1976
- Rösternas ö och andra berättelser / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1924
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1924
- Innehåll
Rösternas ö (The Isle of Voices, 1892) ; Anden i flaskan (The Bottle Imp, 1891) ; Bland bränningarna ; Janet MacClour (Thrawn Jane, 1881) ; Olalla (Olalla, 1885)
Bland bränningarna även i: Berättelser från de sju haven, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1945, s. 365-412
- Barbara von Tisenhusen / översättning av Bertel Gripenberg – Helsingfors : Schildt, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
-
Även i: Finska berättere, Stockholm : Norstedt, 1946, Del. 1, s. 403-439
- Nära jorden : anspråkslösa berättelser / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1924. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1924
- Innehåll
Kalven och fåret ; Midsommargästerna ; När kantorn skulle hämta hem kon ; På programmet ; En gårdsvärdinnas julafton ; Frihetens väg ; Återkomsten ; En idéernas man ; Vid vändpunkten ; En gammal härskare ; En fars död ; En man (Muuan mies) ; Kvarnstenarna ; I vinterns bojor ; Mosaik
En man även i: Frans Eemil Sillanpää: Hiltu och Ragnar och andra berättelser, Stockholm : Wahlström & Widstrand 1939, s. 157-198 - En gammal härskare även i: Sexton berättelser om jorden, Stockholm : Tiden, 1951, s. 89-97 - Mästarberättare, Stockholm : Bonnier, 1977, s. 245-252
- Vrakets hemlighet / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1925
- Vilddjursfångst i Östern / bemyndigad översättning från engelskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1925
- Bortom Bosporen / bemyndigad översättning från engelskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Geber, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1926
- Livet och solen : roman / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1939 ; Stockholm : Saxon & Lindström, 1941 ; Helsingfors : Schildt, 1926, 1939
- Den svarta lasten / översättmning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1926 ; Stockholm : Svenska pressbyrån, 1945
- Spoon River antologin / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Björck & Börjeson, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1927 ; Stockholm : Boklotteriet, 1956
-
Abel Melveny ; Elizabeth Childers även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 297-298 - Amanda Barker ; George Gray ; Petit, Poeten ; Den okände ; Carl Hamblin ; Elizabeth Childers även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 558-561 - Fru George Reece även i: Mor i dikt och bild, Malmö : Bernce, 1971, s. 61
- I båt genom Europa / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg. – Stockholm : Natur och kultur, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Nya upplagor Helsingfors : Holger Schildt, 1927
- Negrernas himmelrike / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1927
- Vägen till Timbuktu / bemyndigad översättning från engelskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Geber, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1927
- Tio veckor bland kinesiska rövare / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Hökerberg, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1927
- Sex år i den malajiska djungeln / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Hökerberg, 1927. – (Färder och äventyr ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1927
- Safari : äventyr från Afrikas fria vidder / bemyndigad översättning från engelskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Holger Schildt, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Nya upplagor Stockholm : Schildt, 1929 ; Stockholm : Lindqvist, 1936, 1946 ; Helsingfors : Schildt 1928, 1929, 1946
- Och solen går sin gång / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Holger Schildt, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1929
- Från Kap till Kairo / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Hökerberg, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1929
- Mina föräldrars roman / auktoriserad översättning av Bertel Gripen berg – Stockholm : Holger Schildt, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1929, 1988
- Lejon : äventyr med djurens konung i Afrika / bemyndigad översättning från engelskan av Bertel Gripenberg. – Stockholm : Holger Schildt, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1929
- Det sällsammas sista hemvist / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Holger Schildt, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1930
- Du och jag / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Schildt, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1931 ; Stockholm : Wahlström Widstrand, 1946, 1950, 1955, 1961, 1965
- Boken om Gallen-Kallela / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Helsingfors : Holger Schildt, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1947 ; Helsingfors : Schildt, 1947, 1948
- Lauterbach från Kinesiska sjön / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Schildt, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1933
- Krigsminnen : 3 vol. / bemyndigad översättning i sammandrag av engelska originalets del ... av Bertel Gripenberg – Stockholm : Norstedt, 1934-1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1934-1937
- Sport och resor i Östafrika : på basis av prinsens dagboksanteckningar skildrade av Patrick R. Chalmers / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Natur och kultur, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Nya upplagor Helsingfors : Holger Schildts, 1934
- Assasinernas dalar och andra persiska färder / bemyndigad översättning från engelskan av Bertel Gripenberg. – Stockholm : Norstedt, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1935
- Ödemarkens barn : roman / auktoriserad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1935. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919-1920
- Brasilianskt äventyr / bemyndigad översättning från engelskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1935
- Kvinnoöden i sovjetriket / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Nya upplagor Helsingfors : Holger Schildt, 1936
- Vargbruden / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Intervju med Kina / bemyndigad översättning från engelskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1936
- Jag har varit arbetare i Sovjet / översättningen är utförd av Bertel Gripenberg – Stockholm : Skoglund, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1938 ; Helsingfors : Schildt, 1937
- Som gäst i tredje riket : en rapsodi / översättningen verkställd av Bertel Gripenberg och Stig Malmström – Stockholm : Natur och kultur, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Nya upplagor Helsingfors : Holger Schildt, 1937
- Kadetterna i Alcazar / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg. – Stockholm : Svea rike, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Nya upplagor Helsingfors : Holger Schildt, 1937
- Det fläckiga lejonet : jaktexpeditioner i östafrikanska vildmarker och högfjäll / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Helsingfors : Holger Schildt, 1938
- Undrens bok : Västerlandet / bemyndigad översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1938
-
Ett utdrag: En kyrkas historia genom fjorton sekler även i: Min skattkammare 9 Genom tiderna, Stockholm : Natur och kultur, 1949, s. 52-59
- Ryktbara hundar / till svenska av Bertel Gripenberg – Stockholm : Lindqvist, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Amerikansk dröm / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Skoglund, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1939
- Korset och hakkorset : inför en ny världsbild / översättning från finskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Natur och kultur, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1939
- Det friköpta landet / till svenska av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1940
- Hakkapeliter och karoliner : bilder ur det svensk-finska rikets och Finlands krigshistoria / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1941
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1941 ; Stockholm : Svenskt militärhistoriskt bibliotek, 2016
- Mysteriet Rygseck : kriminalroman / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1941
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1941
- Väntan / svensk översättning av Bertel Gripenberg – Helsingfors : Finsk-tyska damklubben, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Fiskelycka / till svenska av Bertel Gripenberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1949, 1979 ; Stockholm : Sohlman, 1961 ; Helsingfors : Schildt, 1948
- Innehåll
Mitt första metspö ; Skrytfiskar ; Mina första laxöringar ; Koukku ström ; En sportfiskare ; Den stora födelsedagslaxen ; Sagan om den där stora laxen ; De hemlighetsfulla idarna ; Några lyckofiskar ; Oväntat byte ; Säsongens sista fisk ; Mjölnarens byxor ; Vem katten tog den? Stenofylax stellatus ; Med bete och fluga ; Drag ; Storflugor ; En engelsman ; Laxspöet
Laxspöet även i: All världens berättare 1946: 5, s. 25-29 - De hemlighetsfulla idarna även i: Världens bästa essayer i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 432-441
Bidrag
- Döden på vandring / översättning av Bertel Gripenberg
- Originalspråk Finska
- Ingår i Euterpe (Helsingfors). – 1902: 43, s. 6-8
- Jag vill kasta den mask jag bär... / översättning Bertel Gripenberg
- Originalspråk Finska
- Ingår i Euterpe (Helsingfors). – 1902: 24, s. 4
- Hymn till elden / översättning Bertel Gripenberg
- Originalspråk Finska
- Ingår i Euterpe (Helsingfors). – 1902: 24, s. 4
- Sirenernas sång / översättning Bertel Gripenberg
- Originalspråk Finska
- Ingår i Euterpe (Helsingfors). – 1902: 10, s. 5-7
- Beatrice / översättning Bertel Gripenberg
- Originalspråk Finska
- Ingår i Euterpe (Helsingfors). – 1902: 42, s. 7-9
- Dikter / översättning Bertel Gripenberg – Helsingfors : Söderström, 1908
- Originalspråk Finska
- Ingår i Larin Kyösti: Dikter. – s. 70-72, 88-89, 90-92, 148-155
- Innehåll
B.G. : Hin Ondes auktion , s. 70-72 ; En skimrande fjäril är du lik... s. 88-89 ; Svartsjuka s. 90 ; Jag vill kasta den mask jag bär s. 90-92 ; Döden på vandring s. 148-155
- Sången om de tre sälfångarna / översättning Bertel Gripenberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Ingår i Bonniers Veckotidnining. – 1924: 20, s. 6-7
- Balladen om öster och väster / översättning av Bertel Gripenberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Ingår i Finsk Tidskrift. – 100(1926): 1, s. 23-27
- Leonore / översättning Bertel Gripenberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
- Ingår i Nya Argus. – 20(1927): 10, s. 119
- Englands flagga / översättning Bertel Gripenberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Ingår i Nya Argus. – 22(1929): 3, s. 28-29
- Sångarens väg / översättning Bertel Gripenberg
- Originalspråk Finska
- Ingår i Dagens Nyheter. – 19/5 1934
- Gerdruta Carponai / översättning Bertel Gripenberg
- Originalspråk Finska
- Ingår i BLM. – 6(1937), s. 182-187
- En säck rågmjöl / översättning av Bertel Gripenberg – Stockholm : Norstedt, 1946
- Originalspråk Finska
- Ingår i Finska berättare. – Del 1. s. 460-494
Opublicerade pjäsmanus
- Pelleas och Melisande : skådespel i 5 akter / översättning Bertel Gripenberg
- Svenska Teatern 29/11 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
-
Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2601
- Den stora världsteatern : skådespel / översättning av Bertel Gripenberg
- Svenska teatern i Helsingfors 17/11 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
-
Även sänd i radio 8/9 1939