Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Gullivers resor till Lilliput och Brobdingnag / öfversätttning samt teckning af författarens lif af Carl Rupert Nyblom – Stockholm : Fritze, 1876
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Rupert Nyblom (bibliografi)
    • Om doktor Jonathan Swifts död / öfversättning Carl Rupert Nyblom – Stockholm : Samson, 1876
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1732
      • Ingår i Dikter från främmande länder. – s. 187-192
      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Rupert Nyblom (bibliografi)
    • Gullivers underbara resor till lilleputtarnas och jättarnas land : bearbetning för svensk ungdom / redaktör Hugo Gyllander – Stockholm : Svensk läraretidning, 1902. – (Barnbiblioteket Saga ; 10)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Nya upplagor Stockholm : Svensk läraretidning, 1915, 1920, 1948, 1951, 1957, Stockholm : AWE/Geber, 1977, 1985 ; Stockholm : Norstedt, 1992, 1994 ; Stockholm : Modernista, 2019
      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Gyllander (bibliografi)
    • Barnbiblioteket Saga ; 10 : Gullivers underbara resor till lilleputtarnas och jättarnas land / bearbetad för svensk ungdom af Hugo Gyllander – Stockholm : Svensk läraretidning, 1902
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Nya upplagor Stockholm : Svensk läraretidning, 1911, 1915, 1920, 1925, 1932, 1940, 1944, 1948, 1951, 1957, 1968
      • Titeln i Libris
        • referens till Barnbiblioteket Saga (bibliografi)
    • Gullivers resor till Lilliput och Brobdingnag / översättning av Ernst Lundquist – Stockholm : Fahlcrantz, 1913
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1720
      • Nya upplagor Stockholm : Fahlcrantz, 1923 ; Stockholm : J. Hasselgren, 1942
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Gullivers resor / översättning från engelskan av Einar Ekstrand – Stockholm : B. Wahlström, 1928. – (Ryktbara böcker ; Wahlströms berömda ungdomsböcker)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Titeln i Libris
        • översättare Einar Ekstrand (bibliografi)
    • Ett anspråkslöst förslag / översättning Thomas Warburton
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1729
      • Ingår i All världens berättare. – 1948: 6, s. 444-449
        • översättare Thomas Warburton (bibliografi)
    • Gullivers resor : av Lemuel Gulliver som först var läkare, sedan kapten på åtskilliga fartyg / översatt och bearbetad för barn av Beppe Wolgers – Stockholm : Natur och kultur, 1953. – (Skattkammarbiblioteket)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Nya upplagor Stockholm : Natur och kultur, 1990
      • Titeln i Libris
        • översättare Beppe Wolgers (bibliografi)
    • Gullivers resor / översättning av Anna Berg-Mortensen – Stockholm : Forum, 1954. – (Forumbiblioteket ; 59)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Översatt första gången 1917 av Anna Berg-Mortensen

      • Titeln i Libris
        • referens till Forumbiblioteket (bibliografi)
    • Resor till flera avlägset belägna länder i världen / i fyra delar av Lemuel Gulliver, förutvarande skeppsläkare sedermera kapten på olika fartyg (Jonathan Swift) ; översatt av Per Erik Wahlund – Stockholm : Tiden, 1955. – (Tidens bokklubb)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Varianttitel Gullivers resor
      • Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1964, 1987, 1988, 1992 ; Stockholm : Klassikerförlaget, 1997, 2001 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 2006
      • Titeln i Libris
        • översättare Per Erik Wahlund (bibliografi)
    • FIB:s gyllene pysselbok om Gullivers resor : Jonathan Swifts klassiska berättelse / text Gösta Knutsson – Stockholm : Folket i bild, 1956. – (FIB:s gyllene pysselbok ; 13)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
      • Titeln i Libris
        • översättare Gösta Knutsson (bibliografi)
    • Stora akademin i Lagado / översättning Per Erik Wahlund – Stockholm : Tiden, 1958
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Ingår i Satiricon: de elaka böckernas bok. – s. 231-243
      • Även i: Satir: I. Från Aristofanes till Voltaire, Stockholm : Prisma, 1966, s. 217-231 

      • Titeln i Libris
        • översättare Per Erik Wahlund (bibliografi)
    • Den politiska lögnens konst / översättning Harry Järv
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Horisont. – 1960: 1, s. 30-33
      • Även i: Klassisk horisont : essäer från fem sekler, Malmö : Cavefors, 1960, s. 27-32 ; Ny upplaga Staffanstorp : Cavefors, 1970
        • översättare Harry Järv (bibliografi)
    • Ett anspråkslöst förslag och andra smärre skrifter / översättning av Bengt Anderberg – Stockholm : Natur och kultur, 1962. – (Levande litteratur)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1729
      • Innehåll

        Ur Sagan om tunnan (A Tale of a Tub) ; En avhandling om den mekaniska metoden för kontroll av anden, etc. (A Discourse concerning the Mechanical Operation of the Spirit) ; En engelsk statskyrkomans åsikter (The Sentiments of a Church of England Man with Respect to Religion and Government) ; Ett inlägg för att visa att avskaffandet av kristendomen i England i sakernas nuvarande läge kan medföra vissa olägenheter och kanske icke åstadkomma de många goda verkningar man har antagit (An Argument Against Abolishing Christianity) ; Artiklar ur The Examiner (The Examiner) ; Ny beskrivning över en resa till Paris (A New Journey to Paris) ; Ur De allierades beteende (The Conduct of the Allies) ; Ett förslag till allmänt användande av irländska hantverksprodukter (A Proposal for the Universal Use of Irish Manufacture) ; Klädeshandlarens brev (The Drapier’s Letters) ; En kort överblick över läget på Irland (A Short View of the State of Ireland) ; Ett anspråkslöst förslag (A Modest Proposal) ; Verser vid dr. Swifts död (Verses on His Own Death)

        Ett anspråkslöst förslag även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s.  608-611

      • Titeln i Libris
        • översättare Bengt Anderberg (bibliografi)
        • referens till Levande litteratur (bibliografi)
    • Gullivers resor / översättning Per Kellberg (del 1) och Claës Gripenberg (del II-IV) – Stockholm : Raben & Sjögren, 1965
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 2015
      • Titeln i Libris
        • översättare Claës Gripenberg (bibliografi)
        • översättare Per Kellberg (bibliografi)
    • Om sin dödsdag / översättning Sven Christer Swahn
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Varianttitel Om sin egen dödsdag
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1732
      • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 14/7 1968
      • Även i: Sällsamma berättelser i mästarklass, Stockholm : Klassikerförlaget, 1997, s. 251-253

        • översättare Sven Christer Swahn (bibliografi)
    • Gullivers resor / översättning Göran O. Eriksson
      • Stockholms Stadsteater 21/9 1969
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
        • översättare Göran O. Eriksson (bibliografi)
    • Verser vid dr Swifts död / översättning Bengt Anderberg – Göteborg : Författarförlaget, 1971
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1732
      • Ingår i Bengt Anderberg: En äldre herre med glasögon. – s. 99-119
      • Titeln i Libris
        • översättare Bengt Anderberg (bibliografi)
    • Gullivers resa till Lilleputtarnas land / svensk text Ingrid Emond – Malmö : Skandinavisk press, 1979. – (Bokklubben Barnens bokpaket)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Titeln i Libris
        • översättare Ingrid Emond (bibliografi)
    • Gullivers resor / översättning Ann Mari Falk efter norsk bearbetning – Stockholm : Lindblad, 1980. – (De klassiska ungdomsböckerna)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Titeln i Libris
        • översättare Ann Mari Falk (bibliografi)
    • Gullivers resor / översättning Ingrid och Tryggve Emond – Höganäs : Bokorama, 1983
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1726
      • Titeln i Libris
        • översättare Ingrid Emond (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt