Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Fällan : sedemålning ur folklifvet i Paris / anonym översättning – Stockholm : Alb. Bonnier, 1879
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
        • referens till Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
    • Fällan : sedemålning ur folklifvet i Paris i 9 taflor / öfversatt af Axel Bosin
      • Södra teatern 31/3 1880
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1202

        • översättare Axel Bosin (bibliografi)
    • Nana : Roman / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : G. J. Leufstedt, 1880
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Bättre slödder : sedeskildringar från parisiska borgarkretsar / öfversättning Ernst Lundquist – Stockholm : Alb. Bonnier, 1882
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
      • Se även: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 266

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Uppkomlingarne : roman / öfversättning från franskan af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1883. – (Nya följetongen ; 1883: 4-5)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Damernas paradis : roman / bemyndigad öfversättning från franskan af E. Lundquist – Stockholm : Alb. Bonnier, 1883
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
      • Nya upplagor Stockholm : Bröderna Lindström, 1927 ; Stockholm : Saxon & Lindström, 1957
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Therese Raquin : roman / öfversatt från franskan af Tom Wilson – Stockholm : Svea, 1884
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Lifvets glädje : roman / öfversätning af E. Lundquist – Stockholm : Alb. Bonnier, 1884. – (Nya följetongen ; 1884: 10-17)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Livets glädje
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Vårbrodd : roman / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : Svea, 1885
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Konstnärslif : roman / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1886
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Konstnärsliv
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
      • Även som följetong i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 18/1 – 20/5 1886

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Drömmen : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
      • Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/11 1888 - 4/1 1889
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Thérèse Raquin : verklighetsdrama i 4 akter / öfversättning Erik Thyselius
      • Malmö Teater 11/10 1889
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
      • Källa: Malmö Annonstidning 11/10 1889

        • översättare Erik Thyselius (bibliografi)
    • Penningen : roman / öfversättning från franskan af Ernst Lundquist – Stockholm : Alb. Bonnier, 1891
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • I grus och spillror : skildring från fransk-tyska kriget / öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Geber, 1892
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
      • Nya upplagor Stockholm : Geber, 1908
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Anfallet på kvarnen / öfversättning Mauritz Boheman – Stockholm : Hierta, 1892
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
      • Ingår i Fantasiens värld. – s. 242-263
      • Även i: Krigshistorier, Stockholm : Bonnier, 1914, s. 3-50

      • Titeln i Libris
        • översättare Mauritz Boheman (bibliografi)
    • Doktor Pascal : roman / öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1893. – (Nya följetongen ; 1893: 19-26)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Lourdes : roman / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1894. – (Nya följetongen ; 1894: 22-32)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Rom : roman / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1896. – (Nya följetongen ; 1896: 5-22)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Paris : roman / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1898. – (Nya följetongen ; 1898: 1-12)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Fruktsamhet : roman / bemyndigad öfversättning från franskan af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnie, 1899. – (Nya följetongen ; 1899: 3)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Eröfringen af Plassans : roman / öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Geber, 1900
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Erövringen av Plassans
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Hans excellens : roman / öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Geber, 1901
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Arbete / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1901. – (Nya följetongen ; 1901: 1-7)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
      • Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1913
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Drömmen : roman / öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Geber, 1902
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
      • Nya upplagor Stockholm : Geber, 1903
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Sanning : roman / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1902. – (Följetong ur Stockholms-Tidningen)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
      • Se även: KB:s gamla kortkatalog "Plåten"

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Abbé Mourets felsteg : roman / öfversättning af E. Lundquist – Stockholm : Geber, 1902
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Ett blad ur kärlekens bok / öfversättning af Hilda Sachs – Stockholm : Björck & Börjesson, 1908. – (Berömda Böcker ; 24)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
      • Nya upplagor Köpenhamn : Saga Egmont, 2018
      • Titeln i Libris
        • översättare Hilda Sachs (bibliografi)
    • För en kärleksnatt och andra berättelser / öfversättning af M. Drangel – Stockholm : Weijmers, 1908. – (Veckans billigaste Bok ; 9)
      • Originalspråk Franska
      • Nya upplagor Stockholm : Weijmers, 1909
      • Innehåll

        För en kärleksnatt (Pour une nuit d'amour) ; Kärlek under takåsen ; En stöfvelputsande madonna ; Blåögda små gummor ; Fågelskrämmor

      • Titeln i Libris
        • översättare Mathilda Drangel (bibliografi)
    • Drömmen : roman / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1910
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1912, 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Damernas paradis / översättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1910
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927 ; Köpenhamn : Saga Egmont, 2018
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Markisinnans skuldror och andra berättelser / till svenskan af M. Drangel – Stockholm : Skandia, 1910. – (Veckans billigaste bok ; 25)
      • Originalspråk Franska
      • Innehåll

        Markisinnans skuldror (Les Épaules de la marquise) ; Store Michu (Le Grand Michu) ; Min granne Jacques (Mon voisin Jacques) ; Arbetslöshet (Le Chômage) ; Den lilla byn (Le Petit village) ; Kapten Burle (Le Capitaine Burle, 1883)

      • Titeln i Libris
        • översättare Mathilda Drangel (bibliografi)
    • Pengar : roman / öfversättning af Göte Bjurman – Stockholm : Fröléen, 1910
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1912, 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Göte Bjurman (bibliografi)
    • Rofvet : roman / öfversatt af O. H. D (Oscar Dumrath) – Stockholm : Fröléen, 1910
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Rovet
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Heinrich Dumrath (bibliografi)
    • Nana : roman / öfversatt af O. H. D (Oscar Dumrath) – Stockholm : Fröléen, 1910
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Heinrich Dumrath (bibliografi)
    • Krogen : roman / öfversatt af O. H. D. (Oscar Dumrath) – Stockholm : Fröléen, 1910
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen, 1912
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Heinrich Dumrath (bibliografi)
    • Hans excellens / översättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1911
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Rougonernas uppkomst / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1911
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Abbé Mourets felsteg / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1911
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Therese Raquin / översättning av Göte Bjurman – Stockholm : Holmquist, 1911
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
      • Nya upplagor Stockholm : Holmquist, 1926, 1928 ; Lund : Klassikerförlaget STENIQ, 1995 ; Värmdö : Klassikerförlaget Steniq, 2010
      • Titeln i Libris
        • översättare Göte Bjurman (bibliografi)
    • Dagbräckning / öfversättning af Göte Bjurman – Stockholm : Fröléen, 1911
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Göte Bjurman (bibliografi)
    • Ur kärlekens bok : roman / öfversättning af Göte Bjurman – Stockholm : Fröléen, 1913
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Ett blad ur kärlekens bok
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
      • Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Göte Bjurman (bibliografi)
    • Damernas paradis / översättning från franskan av Gunnar Örnulf – Stockholm : B. Wahlström, 1914. – (B. Wahlström 25-öres böcker ; 118-119)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
      • Se även KB:s gamla katalog "Plåten"

      • Titeln i Libris
        • översättare Gunnar Örnulf (bibliografi)
    • En hjälte / översättning av A. Berg – Stockholm : Holmquist, 1918
      • Originalspråk Franska
      • Titeln i Libris
        • översättare Adil Bergström (bibliografi)
    • Nana : roman / översättning från franskan av Gunnar Örnulf – Stockholm : Dahlberg, 1919
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
      • Nya upplagor Stockholm : Romanbibliotekets förlag, 1922
      • Titeln i Libris
        • översättare Gunnar Örnulf (bibliografi)
    • Krogen : roman / översättning av Karin de Laval – Stockholm : Natur och kultur, 1946. – (Modern världslitteratur ; 28)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
      • Nya upplagor Stockholm : Natur och Kultur, 2000
      • Ett utdrag även i: Måltider ur världslitteraturen, Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1964, 1978, s. 157-168

      • Titeln i Libris
        • översättare Karin de Laval (bibliografi)
    • Modern världslitteratur : de levande mästerverken ; 28 : Krogen / översättning Karin de Laval – Stockholm : Natur och kultur, 1946
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
      • Titeln i Libris
        • referens till Modern världslitteratur (bibliografi)
    • Tidens franska klassiker ; 7 : Thérèse Raquin / översättning av Ann Bouleau – Stockholm : Tiden, 1953
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
      • Titeln i Libris
        • referens till Tidens franska klassiker (bibliografi)
    • Minne / översättning Eva Marstrander – Stockholm : Folket i bild, 1957
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Berömda franska berättare. – s. 103-114
      • Titeln i Libris
        • översättare Eva Marstrander (bibliografi)
    • Sagan om fen Amoureuse / översättning Lars Bjurman
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
      • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 23/11 1958
        • översättare Lars Bjurman (bibliografi)
    • Nana : roman / översättning av Gallie Åkerhielm – Stockholm : B. Wahlström, 1959. – (Wahlströms romanbibliotek ; 12)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
      • Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1969
      • Titeln i Libris
        • översättare Gallie Åkerhielm (bibliografi)
    • Ropar på dagsljus att skingra skuggorna över Frankrikes offentliga liv : tal 21 februari 1892 / översättning Göran O. Eriksson och Lill-Inger Eriksson – Stockholm : Natur och kultur, 1962
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Världens bästa tal i urval. – s. 420-426
      • Zolas försvarstal vid rättegången med anledning av artikeln ”J’accuse ...

      • Titeln i Libris
        • översättare Göran O. Eriksson (bibliografi)
    • Tidens klassiker : Thérèse Raquin / översättning av Ann Bouleau – Stockholm : Tiden, 1989. – (Tidens klassiker)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
      • Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1994 ; Stockholm : Norstedt, 2015 ; Stockholm : Modernista, 2017
      • Titeln i Libris
        • referens till Tidens klassiker (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt