Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Följden af en omnibusfärd : en berättelse / öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Brudins förlag, 1862
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1852
      • Även som följetong i Nya Dagligt Allehanda 9/11 - 23/12 1861

      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Johan Backman (bibliografi)
    • Namnlös : berättelse / öfversättning från engelskan af G. Thomée, d. 1 ; d. 2 aftryck af T:a Hammarskölds öfversättning i Aftonbladet – Stockholm : Bonnier, 1862. – (Europeiska följetongen ; 1862: h. 31, 33, 63-75)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
      • Följetong i Aftonbladet 8/7 1862 - 23/1 1863

      • Titeln i Libris
        • översättare Gustaf Thomée (bibliografi)
    • En hemlighet : berättelse / öfversättning från engelskan af G. Thomée – Stockholm : Bonnier, 1863. – (Europeiska följetongen ; 1863: 18—26)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
      • Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten   -    Svenskt boklexikon. Åren 1930-1865. Förra delen, s. 232

        • översättare Gustaf Thomée (bibliografi)
    • Armadale / öfversättning af G. Thomée – Stockholm : Red. af Nya Dagligt Allehanda, 1866
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
      • Följetong i Nya Dagligt Allehanda 14/11 1865 - 13/4 1866, 2/7 - 10/8 1866

      • Titeln i Libris
        • översättare Gustaf Thomée (bibliografi)
    • Månstenen eller den förlorade diamanten / i svensk öfversättning av C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1868: 13-33)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
      • Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1893, 1904, 1907, 1908-09
      • Även i serien Utländska Noveller och romaner i svensk öfversättning af C. J. Backman ; 12-13
      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Johan Backman (bibliografi)
    • Man och hustru : roman / öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1870. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1870: 1-31)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
      • Se även: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, II., s.  9

      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Johan Backman (bibliografi)
    • Man och hustru : 1-2 / öfversättning af H. Hörner – Stockholm : Alb. Bonnier, 1870. – (Europeiska följetongen ; 1870: 4-30)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
      • Titeln i Libris
        • översättare Herman Hörner (bibliografi)
    • En blind flickas kärleksöden : en familjhistoria / från engelskan af C. J. Backman – Stockholm : Lamm, 1872
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
      • Även som följetong i Stockholms Dagblad 3/1 - 31/5 1872  

      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Johan Backman (bibliografi)
    • Den nya Magdalena : roman / öfversättning af Axel Krook – Stockholm : Alb. Bonnier, 1873. – (Nya följetongen 1873 ; 1-3: 29-36)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
      • Titeln i Libris
        • översättare Axel Krook (bibliografi)
    • Nya berättelser / öfversättning från engelskan af Axel Krook – Stockholm : Bonnier, 1875. – (Nya följetongen ; 1875: 5-13)
      • Originalspråk Engelska
      • Innehåll

        1. På frusna djup : en dramatisk berättelse i fem scener (The Frozen Deep, 1857) ; 2. Dröm-qvinnan (The Dream Woman, 1874) ; 3. John Jago's ande (John Jago's Ghost, 1874)

      • Titeln i Libris
        • översättare Axel Krook (bibliografi)
    • Spökhotellet i Venedig / öfversättning af A. F. Åkerberg – Stockholm : A. E. Liljestrands förlag, 1883. – (Romanbladet : veckotidskrift för nyare skönlitteratur ; 5)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
      • Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"

        • översättare Axel Frithiof Åkerberg (bibliografi)
    • En svårlöst gåta : episod ur en ung flickas lif : novell / öfversatt af E. Silfverstolpe
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
      • Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 5/9 - 2/11 1906
        • översättare Emma Silfverstolpe (bibliografi)
    • Svarta stugan / oavkortad översättning av Tom Wilson – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets tio-öres-serie ; 42)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
      • Innehåll

        Svarta stugan (s. 7-38) ; Den misslyckade detektiven (s. 39-92)

      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • En familjehistoria / oavkortad översättning av Tom Wilson – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets 10-öres-serie ; 39)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1859
      • Titeln i Libris
        • översättare Tom Wilson (bibliografi)
    • Stölden av femhundrapundsedeln / översättning av A. Berg – Stockholm : Holmquist, 1917
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
      • Titeln i Libris
        • översättare Adil Bergström (bibliografi)
    • Den fasansfulla sängen / översättning Lisbeth Renner
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1852
      • Ingår i All världens berättare. – 1947: 4, s. 371-383
        • översättare Lisbeth Renner (bibliografi)
    • Drömkvinnan / översättning Nils Holmberg – Stockholm : Bonnier, 1948
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
      • Ingår i All världens spökhistorier. – s. 123-146
      • Titeln i Libris
      • Månstenen / översättning och efterskrift av Olov Jonason – Stockholm : Natur och kultur, 1962. – (Levande litteratur)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
        • Nya upplagor Stockholm : Trevi, 1977, Höganäs : Bra böcker, 1977
        • Titeln i Libris
          • översättare Olov Jonason (bibliografi)
          • referens till Levande litteratur (bibliografi)
      • Kvinnan i drömmen / översättning Sven Christer Swahn – Stockholm : Klassikerförlaget, 1997
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
        • Ingår i Sällsamma berättelser i mästarklass. – s. 13-31
        • Titeln i Libris
          • översättare Sven Christer Swahn (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt