Bibliografi – Axel Krook
Språkurval och sortering
Om Axel Krook
- Johan Axel Erik Krook
- Ingår i Göteborgs Aftonpost. – 27/4 1893
- Axel Krook
- Ingår i Dagens Nyheter. – 28/4 1893
- Krook, Axel Johan Erik
- Ingår i Nordisk familjebok (Uggleupplagan). – D. 15, sp. 58
- Axel J E Krook
- Ingår i Svenskt biografiskt lexikon. – Bd. 21 (1975-1977), s. 598-601
- Innehåll
- "Gud nåde alla fattiga översättare" : glimtar ur svensk skönlitterär översättningshistoria fram till år 1900 – Stockholm : Carlsson, 1996
-
Sidorna 338f
-
-
Översättningar i bokform
- En gammal sjömans berättelser om minnesvärda äfventyr i främmande länder / öfversatt af Axel Krook – Stockholm : Sigfrid Flodin, 1856
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
- Mignon / öfversättning från franskan af Axel Krook – Göteborg : D. F. Bonnier, 1857
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon åren 1830-1865, senare delen s. 375
- Filosofen på vindskammaren / öfversättning från franskan af Axel – Göteborg : D. F. Bonnier, 1857
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1851
- Herr brukspatron Trögstens reseäfventyr / fri bearbetning af Axel Krook – Göteborg : D. F. Bonnier, 1859. – (Jernvägs-bibliothek ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon åren 1830-1865, förra delen s. 473
- Qvinnornas frimureri : roman / öfversättning från franskan af Axel Krook – Göteborg : D. F. Bonnier, 1859
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Kvinnornas frimureri
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon 1830-1865, senare delen s. 71
- Skildringar från Piemont och Rom 1859 / öfversättning af J. Axel E. Krook – Göteborg : D. F. Bonnier, 1859. – (Jernvägs-bibliothek ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1859
- Slottet East Lynne : roman / öfversättning från engelskan af Axel Krook – Göteborg : D. F. Bonnier, 1862
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1861
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon 1830-1865, senare delen s. 865
- Pentateuchen eller de fem Mose böcker och Josua bok / öfversättning från femte engelska upplagan af Axel Krook – Stockholm : Hiertha, 1865
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
- Gud i naturen / öfversättning af Axel Krook – Stockholm : Hiertas förlagsexpedition, 1868
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
-
Ingen översättare i "Plåten" eller Libris. I Nya Dagligt Allehandas reklam för Hiertas förlag 10/10 1868 står Axel Krook som översättare
- Smärre berättelser / öfversättning af Axel Krook – Stockholm : Bonnier, 1871-1874
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
1. (1871) Hur jag fick mig en hustru (Woans ick tau’ne Fru kamm, 1860) ; Onkel Matthias berättelse om en öfverraskning ; Hvem skall bära hem pannkakspannan ; Hönspigan ; 2. (1872) Schurr-Murr (Schurr-Murr) ; 3. (1872) Resan till Belgien (De Reis’ nah Belligen, 1855) ; 4. (1874) Utan hus och hem ; Den som har tur för bruden hem ; Muntra historier och en komedi
- Gamla historier / öfversättning af A. Krook – Stockholm : Bonnier, 1871. – (Nya följetongen 1871 ; 27-31)
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
1. Hans höghet (Dörchläuchting, 1866) ; 2. Resan till Konstantinopel eller de mecklenburgska M... och Capuletti (De Reis nah' Konstantinopel)
- Under lås och bom : en politisk statsfånges lif på en kunglig preussisk fästning / öfversättning af Axel Krook – Stockholm : , 1871. – (Nya följetongen 1871 ; 1-6)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
- Den gamla porslinsfabriken : roman / öfversatt af Axel Krook – Stockholm : Bonnier, 1872. – (Nya följetongen 1872 ; 1-10)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- En förfärlig frestelse : roman / öfversatt af A. Krook – Stockholm : Alb. Bonnier, 1872. – (Nya följetongen ; 1872: 19-28)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
- Judendomen och dess historia : ifrån andra templets förstöring till slutet af tolfte århundradet : föreläsningar / öfversättning af Axel Krook – Göteborg : Zetterström, 1872
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865-71
- Den nya Magdalena : roman / öfversättning af Axel Krook – Stockholm : Alb. Bonnier, 1873. – (Nya följetongen 1873 ; 1-3: 29-36)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Kenelm Chillingly, hans äfventyr och åsigter / öfversatt af A. Krook – Stockholm : Alb. Bonnier, 1873. – (Nya följetongen ; 1873: 15-37)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Tricotrin / öfversatt af A. Krook – Stockholm : Alb. Bonnier, 1874. – (Nya följetongen 1874 ; 12-25)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- 1793 : skildring ur Vendée-kriget / öfversatt af A. Krook – Stockholm : Alb. Bonnier, 1874. – (Nya följetongen ; 1874: 1-11)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Nya berättelser / öfversättning från engelskan af Axel Krook – Stockholm : Bonnier, 1875. – (Nya följetongen ; 1875: 5-13)
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
1. På frusna djup : en dramatisk berättelse i fem scener (The Frozen Deep, 1857) ; 2. Dröm-qvinnan (The Dream Woman, 1874) ; 3. John Jago's ande (John Jago's Ghost, 1874)
- Hjelte och kejsare : tidsroman / öfversättning Axel Krook – Stockholm : Alb. Bonnier, 1876. – (Nya följetongen 1876 ; 40-50)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
Opublicerade pjäsmanus
- De nygifta / öfversatt av Axel Krook
- Humlegårdsteatern 8/5 1866
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
- Våra hedervärda landtbor : komedi i 5 akter / öfversättning af Axel Krook
- Mindre Teatern (Göteborg) 5/2 1867
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866