Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • List mot list : humoresk / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Vårt Land. – 4/7 - 6/7 1898
        • översättare Karin Jensen (bibliografi)
    • Lätt gods : skepparhistorier / öfversättning från engelska af Ernst Lundquist – Stockholm : Seligmann, 1898
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
      • Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1910
      • Innehåll

        1. En kärlekshistoria (A Love Passage) ; 2. En hästkur (A Change of Treatment) ; 3. Kaptenens bedrift (The Captain's Exploit) ; 4. En fripassagerare (Contraband of War) ; 5. Ett svart dåd (A Black Affair) ; 6. Skepparn på "Fiskgjusen" (The Skipper of the "Osprey") ; 7. På vakt (The Boatswain's Watch) ; 8. Det vilsekomna lammet (Low Water) ; 9. Midt på Atlanten (In Mid-Atlantic) ; 10. Efter likbesiktningen (After the Inquest) ; 11. Utanför Limehouse (In Limehouse Reach) ; 12. En enlevering (An Elaborate Elopement) ; 13. Kokerskan på "Stormfågeln" (The Coock of the "Gannet") ; 14. En desertör (A Case of Desertation) ; 15. Kappseglingen (Outsailed) ; 16. Schack och matt (Mated) ; 17. Två rivaliserande skönheter (The Rival Beauties) ; 18. Fru Bunkers förkläde (Mrs Bunker's Chaperon) ; 19. En skyddshamn (A Harbour of Refuge) ; 20. Lånta fjädrar (In Borrowed Plumes)

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Sjögastar : nya skepparhistorier / öfversättning från engelska af Ernst Lundquist – Stockholm : Seligmann, 1899
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
      • Innehåll

        1. Skepparn är kär (Smoked Skipper) ; 2. Marinerad sill (Pickled Herring) ; 3. Helvetesmaskinen ; 4. Ett djärft experiment (A Rash Experiment) ; 5. Broder Hutchins (Brother Hutchins) ; 6. Kvinnovapen ; 7. Två mot en (Two of a Trade) ; 8. En medlare (An Intervention) ; 9. Den gråa papegojan (The Grey Parrot) ; 10. En spökhistoria (The Lost Ship)

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Herr Wiggetts uppståndelse / öfversättning af H. Flygare
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900?
      • Ingår i Stockholms Dagblad. – 18/6 - 19/6 1901
      • Även i: Malmötidningen 13/7 - 20/7 1901

        • översättare Hanny Flygare (bibliografi)
    • Frisk bris : skepparhistorier / öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1901
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Innehåll

        Ett konstigt påhitt (An Odd Freak) ; Pojke eller flicka ; Straffarbete ; Bobs trädgård (A Garden Plot) ; Civila kläder (Private Clothes) ; En grälmakare (The Bully of the "Cavendish") ; Herr Wiggetts uppståndelse (The Resurrecttion of Mr. Wiggett) ; Tatuerad ; Jobs fem pund ; Hypnotism ; Dubbelgångare ; Sams pojke (Sam's Boy) ; Ett testamente ; Jerry Bundler (Jerry Bundler) ; Fredsmäklaren ; Äkta färg

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Filurer : humoresker / öfversättning från engelskan af Ernst Lundquist – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1904
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
      • Innehåll

        Sparbössan (The Money Box) ; Den skeppsbrutne (The Castaway) ; Blundells lilla tillägg (Blundell's Improvement) ; Den beskedlige Bill (Bill's Lapse) ; Advokaten (Lawyer Quince) ; Medel mot häxeri (Breaking a Spell)  ; Den hemkomne sonen (Establishing Relations) ; Ombytta nummer  (The Changing Numbers) ; En fiffikus (The Persecution of Bob Pretty) ; Dixons återkomst (Dixon's Return) ; Det snikna spöket (A Spirit of Avarice) ; Tertius Interveniens (The Third String) ; Trollkonster (Odd Charges) ; Amiral Peters (Admiral Peters)

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • En skepparhistoria / öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1905
      • Originalspråk Engelska
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Kaptener allihop : nya historier / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1906
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
      • Innehåll

        Kaptener allihop (Captains All) ; Medhjälparen (The Boatswain's Mate) ; Ett misslyckadt knep (The Nest Egg) ; Konstapelns flyttning (The Contable's Move) ; Huru Bob fick sin frihet (Bob's Redemption) ; Öfver relingen (Over the Side) ; Bob Prettys bolag (The Four Pigeons) ; Samuel Burges frestele (The Temptation of Samuel Burge) ; Ett litet misstag (The Madness of Mr Lister) ; Den hvita katten (The White Cat)

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • På kryss : nya lustiga historier / bemyndigad öfversättning från engelskan af Ernst Lundquist – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1908
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
      • Innehåll

        Hennes morbror (Her Uncle) ; Dubbelgångaren ; Milord (His Lordship) ; Alfs dröm (Alf's Dream) ; En aflägsen släktning (A Distant Relative) ; Profvet (The Test) ; I familjens sköte (In the Family) ; En kärleksknut (A Love-Knit) ; Drömmaren (The Dreamer) ; Miss Robinson (Angels' visit) ; En rundtur (A Circular Tour)

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • På landbacken / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1909
      • Originalspråk Engelska
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Sjömansknutar / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1910
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
      • Innehåll

        Desertören (Deserted) ; Peters morbror (Peter's Pence) ; Hemkomsten (Homeward Bound) ; Själfhjälp (Self-Help) ; Spåkäringar ("Matrimonial Openings") ; Femte hjulet under vagnen (Odd man Out) ; Tullhuset ("The Tollhouse") ; Familjens hufvudman (The Head of the Family) ; Lotterivinsten (Prize Money) ; Dubbelspel (Double Dealing) ; En spökhistoria (Keeping Appearances) ; Uppskof i målet (Sentence Deferred)

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Sjöfolk : humoresker / bemyndigad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1912
      • Originalspråk Engelska
      • Innehåll

        Fina kläder ; Vänner i nöden ; Idel välmening ; Trollguld ; Caro ; Mr Phipps sista vilja ; Skyddsängeln ; Två mot en ; En god hjälp ; På vinst och förlust ; Onkeln från Nya Seland ; Tjufpojkstreck

      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • På kryss / översättning av Oscar Nachman – Stockholm : B. Wahlström, 1912
      • Originalspråk Engelska
      • Innehåll

        En radikal kur ; En kärlekshistoria ; Kaptenens bedrift ; Skepparn på Havsörnen ; I lånta fjädrar ; Båtsmannens vakt ; En omständigt iscensatt enlevering ; En nödhamn

      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Nachman (bibliografi)
    • En stukad skeppare och andra berättelser / översättning av Oscar Nachman – Stockholm : Holmquist, 1913
      • Originalspråk Engelska
      • Innehåll

        En stukad skeppare ; Broder Hutchins (Brother Hutchins) ; Ett vågat experiment ; En lycklig fästman ; Vålnaderna ; En disciplinkarl ; Kjortelregemente ; Inlagd sill (Pickled Herring) ; Den gråa papegojan (The Grey Parrot) ; Hans stackars övergivna hustru ; Penningplacering ; Kocken på Flygfisken 

      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Nachman (bibliografi)
    • Lätt gods / bemyndigad översättning av Oscar Nachman – Stockholm : B. Wahlström, 1913
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Innehåll

        Straffarbete ; Översittaren på "Cavendish" (The Bully of the "Cavendish") ; Mir Wiggets återuppståndelse (The Resurrecttion of Mr. Wiggett) ; En märkt man ; Sams pojke (Sam's Boy) ; Ett testamente och en utväg ; Schack och matt (Mated) ; Efter likbesiktning (After the Inquest)

      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Nachman (bibliografi)
    • Kärlekens irrfärder : roman / bemyndigad översättning av Ebba Atterbom – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1920
      • Originalspråk Engelska
      • Titeln i Libris
        • översättare Ebba Atterbom (bibliografi)
    • Aphanden / översättning Håkan Bergstedt – Stockholm : Bonnier, 1947
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
      • Ingår i All världens sällsamma berättelser. – s. 573-585
      • Titeln i Libris
        • översättare Håkan Bergstedt (bibliografi)
    • Också en idé / översättning Gallie Åkerhielm – Stockholm : Hökerberg, 1952
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Anglosaxisk humor i text och bild. – s. 152-172
      • Titeln i Libris
        • översättare Gallie Åkerhielm (bibliografi)
    • När skepparn stack iväg / översättning Stina och Hans Hergin – Stockholm : Folket i bild, 1961
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Storm och myteri och andra historier från de sju haven. – s. 35-50
      • Titeln i Libris
        • översättare Stina Hergin (bibliografi)
    • Aphanden / översättning Åke Ohlmarks – Stockholm : Biblioteksförlaget, 1971
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
      • Ingår i Rysare : antologi. – s. 32-43
      • Titeln i Libris
        • översättare Åke Ohlmarks (bibliografi)
    • Jerry Bundler / översättning av Karl G. Fredriksson – Stockholm : Legenda/Natur och kultur, 1995
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Fantomdiligensen och andra viktorianska spökhistorier. – s. 176–184
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl G. Fredriksson (bibliografi)
    • Avbrottet / översättning Sven Christer Swahn – Stockholm : Klassikerförlaget, 1997
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Sällsamma berättelser i mästarklass. – s. 237-248
      • Titeln i Libris
        • översättare Sven Christer Swahn (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt