Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Drottning Christina : historiskt lustspel i 2 akter / öfversättning af E. W. Djurström
      • Norrköpings Theater 10/4 1835
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1828
      • Källa: Norrköpings Tidningar 8/4 1835

      • Andra verk av
        • översättare Erik Wilhelm Djurström (bibliografi)
    • Det bortröfvade barnet : skådespel i 2 akter / öfversatt af E. W. Djurström
      • Malmö Theater 26/11 1838
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Det bortrövade barnet
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1833
      • Källa: Malmö Allehanda 21/11 1838

      • Andra verk av
        • översättare Erik Wilhelm Djurström (bibliografi)
    • Drottning Christina vid sexton år : komedi i 2 akter / fri öfversättning från fransyskan Thure Gustaf Rudbeck – Stockholm : Hierta, 1839
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1828
      • Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 168, nr. 450

      • Andra verk av
      • Titeln i Libris
        • översättare Thure Gustaf Rudbeck (bibliografi)
    • Skyddsgudinnorna : komedi i 2 akter / öfversatt af F. N. Berg
      • Theatern i Operahuset 18/4 1843
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1841
      • Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 342, nr. 2138

      • Andra verk av
        • översättare Fredrik Niklas Berg (bibliografi)
    • Sockenpresten : komedi 2 akter / öfversatt af L. A. Malmgren
      • Mindre (eller Nya) Theatern, 29/10 1849
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Sockenprästen
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1849
      • Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 346, nr. 2175

      • Andra verk av
        • översättare Lars August Malmgren (bibliografi)
    • Herr och fru Möller eller min hustru vill ha en syssla : komedi 3 akter / fritt öfversatt från danskan af J. Stjernström
      • Theatern i Davidsons Paviljong 15/11 1852
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Titel på källspråksutgåva Embedsiver, eller Hr og Fru Møller
      • Källtitelns språk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1847
      • Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. s. 289, nr. 1625

      • Andra verk av
        • översättare Jeanette Granberg Stjernström (bibliografi)
    • Min hustru vill ha en syssla : komedi i 3 akter / fritt öfversatt af Johan Jolin 1850
      • Djurgårds Theatern 11/9 1850
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1847
      • Innehåll

        Pjäsen är översatt efter Frederik Høedts danska behandling "Embedsiver, eller Hr og Fru Møller", 1849

        Källa: F. A. Dahlgren: Anteckningar om Stockholms Theatrar, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 289, nr. 1625 

      • Andra verk av
        • översättare Johan Jolin (bibliografi)
    • Pretendenten och Protektorn : komedi 1 akt / öfversatt af L. A. Malmgren efter W. Friedrichs tyska behandling
      • Mindre (eller Nya) Theatern 29/1 1852
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Titel på källspråksutgåva Heil dir, mein Vaterland! oder Prätendent und Protector : Lustspiel in 1 Akt
      • Källtitelns språk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1849
      • Utgivningsår för källspråksutgåva 1851
      • Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 318, nr. 1897

      • Andra verk av
        • översättare Lars August Malmgren (bibliografi)
    • Riddar Blåskägg : komedi 1 akt / fri öfversättning - uppgifves vara öfversatt af L. A. Malmgren
      • Mindre (eller Nya) Theatern 25/10 1852
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1852
      • Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 327, nr. 2003

      • Andra verk av
        • översättare Lars August Malmgren (bibliografi)
    • Ett par glacéhandskar : lustspel i med sång i 1 akt / bearbetad på tyska af Starke och från tyskan öfversatt af Aug. Säfström
      • Theatrarne på Södermalm 19/4 1859
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Titel på källspråksutgåva Er hat seine Handschuhe vergessen!
      • Källtitelns språk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1835
      • Utgivningsår för källspråksutgåva 1858
      • Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 196, nr. 735

      • Andra verk av
      • En cigarr : skämt med sång i 1 akt / fritt efter en fransk idé bearbetad på danska och därifrån fritt öfversatt af Frans Hodell – Stockholm : Flodin, 1860. – (Bibliotek för teatervänner ; 11)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Titel på källspråksutgåva En hemmelig Lidenskab (översatt av Adolphe Louis Charles de Coninck)
        • Källtitelns språk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1849
        • Nya upplagor Stockholm : S. Flodin, 1864, 1868, 1877, 1898, 1908 ; Stockholm : Bonnier, 1913
        • Utgivningsår för källspråksutgåva 1859
        • Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 176, nr. 529   

        • Andra verk av
        • Titeln i Libris
          • översättare Frans Hodell (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt