Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Thyrsis : herdeqväde / öfversatt af Christopher Manderström – Stockholm : tryckt i Kongl. tryckeriet, 1788
      • Originalspråk Latin
      • Ingår i Mina poëtiska arbeten. – s. 206-212
      • Titeln i Libris
        • översättare Christopher Manderström (bibliografi)
    • Fiskarena / öfversättning Gustaf Regnér
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i Stockholms Posten. – 22/10 1794
      • Omtryckt i: Försök til metriske öfversättningar från forntidens skalder. - Stockholm : I. Utter, 1801. - s. 63-70

        • översättare Gustaf Regnér (bibliografi)
    • De täflande Herdarne ; Fiskrarne / öfversatt af Gustaf Regnér – Stockholm : I. Utters förlag, 1801
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i Försök til metriske öfversättningar från forntidens skalder. – s. 63-70
      • Även i: Gustaf Regnérs Vitterhets-nöjen, Stockholm : tryckt hos Olof Grahn, 1814, s. 93-99

      • Titeln i Libris
        • översättare Gustaf Regnér (bibliografi)
    • Theocritos' idyller i disputationer / öfversättning Axel Gabriel Sjöström – Helsingfors : , 1830-1833
      • Originalspråk Latin
      • Titeln i Libris
      • Theokritos’ idyller / öfversättning af Erland Lagerlöf – Lund : Gleerup, 1884
        • Originalspråk Grekiska (klassisk)
        • Varianttitel Idyller
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 200-talet f.Kr.
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1929 (begränsad upplaga om 150 exemplar, med raderingar av Jurgen Wrangel)
        • Innehåll

          I. Thyrsis sång om Dafnis ; II. Förhexningen ; III. Serenad för Amaryllis ; IV. Battos och Korydon ; V. Lakons och Komatas' sångtäflan ; VI. Dafnis och Damoitas ; VII. Skörefesten ; VIII. Dafnis och Menalkas ; IX. Dafnis och Menalkas sjunga ; X. Slåtterkarlarne ; XI. Cyklopen ; XII. Älsklingen ; XIII. Hylas ; XIV. Svartsjukan ; XV. Syrakusanskorna vid Adonisfesten ; XVI. Chariterna eller Hierons lof ; XVII. Lofsång öfver Ptolemaios ; XVIII. Helenas bröllopssång XIX. Eros honungstjuf ; XX. Herden försmådd ; XXI. Fiskarena ; XXII. Dioskurerna ; XXIII. Älskaren ; XIV Pilten Herakles ; XXV. Herakles lejondödaren ; XXVI. Bacchanterna ; XXVII. Kärleksmötet ; XXVIII. Med en elfenbensslända till Nikias' fru ; XXIX. Älsklingen förmanas ; XXX. Eros' grymma allmakt ; Fragment af Berrrenike ; Epigrammer I - XXV



           

          Även i: Grekisk poesi, Stockholm : Bonnier, 1929, (Världslitteraturen : de stora mästerverken ; 5), s. 89-238 (översättningen reviderad av Bernhard Risberg)  -  Cyklopen även i: Ny illustrerad tidning 1884: 47, s. 405   -    Serenad för Amaryllis (Idyll III) även i: All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 32-34   -   Thyrsis sång om Dafnis även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockhom : Natur och kultur, 1961, s. 41-45   -    Idyll VI Dafnis och Damoitas även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 62-63   -   II. Förhäxningen ; III. Serenad för Amaryllis ; XIV. Svartsjukan ; XV. Syrakusanskorna vid Adonisfesten även i: Världslitteraturen i urval och öfversättning : 1. serien Antiken, Stockholm : Geber, 1902, s. 235-256   -  VI. Dafnis och Damoitas även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 84

        • Titeln i Libris
          • översättare Erland Lagerlöf (bibliografi)
      • Daggiga rosorna här och timjan med gyttrade blomblad... / översättning Emil Zilliacus
        • Originalspråk Grekiska (klassisk)
        • Ingår i Nya Argus. – 9(1916): 20, s. 177
        • Även i: Grekiska epigram, Stockholm : Geber, 1923, s. 33

        • Idyller / översättning Erland Lagerlöf ; reviderad av Bernhard Risberg – Stockholm : Bonnier, 1929
          • Originalspråk Latin
          • Ingår i Världslitteraturen : de stora mästerverken 5 Grekisk poesi. – s. 89–238
          • Titeln i Libris
            • översättare Bernhard Risberg (bibliografi)
        • Helenas bröllopssång ; Serenad för Amaryllis ; Sång under sädesmejningen / översättning Bernhard Risberg – Stockholm : Bonnier, 1934
          • Originalspråk Grekiska (klassisk)
          • Ingår i Grekisk och romersk lyrik. – s. 47-52
          • Titeln i Libris
            • översättare Bernhard Risberg (bibliografi)
        • Idyll 28 / översättning Sven Collberg
          • Originalspråk Grekiska (klassisk)
          • Ingår i Medusa. – 1990: 1, s. 36
            • översättare Sven Collberg (bibliografi)
        • Serenaden / översättning Ingvar Björkeson
          • Originalspråk Grekiska (klassisk)
          • Ingår i Axess. – 2003: 6, s. 37
          • Sånger / tolkade och kommenterade av Ingvar Björkeson – Stockholm : Natur och kultur, 2004. – (Levande litteratur)
            • Originaltitel
            • Originalspråk Grekiska (klassisk)
            • Innehåll

              1. Thyrsis ; 2. Trollkonster ; 3. Serenaden ; 4. Herdarna ; 5. Getherden och fåraherden ; 6. Damoitas och Dafnis ; 7. Skördefesten ; 10. Slåttern ; 11. Kyklopen ; 12. Den tillbedde ; 13. Hylas ; 14. Aischinas och Thyonichos ; 15. Adonisfesten ; 16. Chariterna ; 17. Hyllning till Ptolemaios ; 18. Bröllopshymn för Helena ; 22. Dioskurerna ; 24. Herakles’ barndom ; 26. Backanterna ; 28. Sländan ; 29. Råd till en pojke ; 30. Feber

              Parallelltext på svenska och grekiska   -   I. Thyrsis ; XV. Adonisfesten ; XXX. Feber även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 82-87

            • Titeln i Libris
              • referens till Levande litteratur (bibliografi)
        Om lexikonet Medarbetare Kontakt