Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Jag tänker ständigt ... / översättning Gunnar Ekelöf
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 14/5 1933
        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Mina föräldrar ; Begravningen / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Karavan. – 1934: 3, s. 26-27
      • Även i: Tolkningar av tysk, engelsk och amerikansk lyrik,  Stockholm : Bonnier, 1940, s. 108-111   -   Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 266-267

        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Expressen / översättning Anders Österling – Stockholm : Bonnier, 1937
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Lyriska tolkningar : fränder och främlingar, 3. – s. 87-88
      • Även i: All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 338-339   -   Engelsk lyrik, Stockholm : Bonnier, 1968, s. 108-109

      • Titeln i Libris
        • översättare Anders Österling (bibliografi)
    • Beethovens dödsmask / översättning Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Vi. – 30(1943): 50, s. 21
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Ultima ratio regum / svensk tolkning av Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
      • Ingår i Skogsindustriarbetaren. – 10 (1946): 20, s. 8
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Om att vara / svensk tolkning av Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
      • Ingår i Vi. – 34 (1947): 15, s. 18
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Dödens former / svensk tolkning av Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
      • Ingår i Ord och Bild. – 57 (1948), s. 154
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Den amerikanske författarens situation / översättning Sonja Bergvall
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Prisma (Stockholm). – 1949: 5, s. 3-15
        • översättare Sonja Bergvall (bibliografi)
    • Två arméer / svensk tolkning av Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
      • Ingår i Folket i bild. – 19 (1952): 33, s. 4
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Stephen Spenders självbiografi / till svenska av Erik Lindegren och Kerstin Hane – Stockholm : Almqvist & Wiksell/Geber, 1957
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
      • Ett kapitel om Lady Ottoline Morrell i: Salongsliv, Stockhollm : En bok för alla, 1998, s. 218-226

      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • De unga rebellernas år / översättning av Gunnar Barklund – Stockholm : PAN/Norstedt, 1969. – (En PAN-bok)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
      • Titeln i Libris
        • översättare Gunnar Barklund (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt