Svenskt översättarlexikon
Översättare
Tema
Priser
Kronologi
Språk
Litteraturbanken
Sök på ""
Verk av
Syndabocken
: roman
/ öfversättning från engelskan af Emilie Kullman
– Stockholm : Skoglund,
1892
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1891
Nya upplagor
Stockholm : Bohlin & C:o, 1923 ; Malmö : Baltiska förlaget, 1928
Titeln i Libris
översättare
Emilie Kullman
(bibliografi)
Ett lifs historia
/ öfversättning af engelskt original af M. Boheman
– Stockholm : Looström,
1894
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Varianttitel
Ett livs historia
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1887
Nya upplagor
Stockholm : Beijer, 1910 ; Stockholm : Bonnier, 1917 ; Stockholm : Bohlin, 1923 ; Malmö : Norden, 1942
Titeln i Libris
översättare
Mauritz Boheman
(bibliografi)
En kristen
: berättelse från London i våra dagar
/ öfversättning från engelskan af Mauritz Boheman
– Stockholm : Bille,
1897
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1897
Nya upplagor
Stockholm : Bille, 1898, 1899, 1906, 1922 ; Malmö : Baltiska förlaget, 1928 ; Malmö : Bokförlaget Norden, 1935
Titeln i Libris
översättare
Mauritz Boheman
(bibliografi)
Manxmannen
: en historia från ön Man
/ öfversättning från engelskan af H. Flygare
– Stockholm : Hierta,
1898
. – (Vitterlek ; 94/95)
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1894
Nya upplagor
Uppsala : Lindblad, 1916 ; Stockholm : Bohlin & C:o, 1922-1923 ; Malmö : Norden, 1942
Titeln i Libris
översättare
Hanny Flygare
(bibliografi)
Intill tredje och fjärde led
: berättelse
/ bemyndigad öfversättning af H. Flygare
– Stockholm : Hierta,
1901
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1890
Titeln i Libris
översättare
Hanny Flygare
(bibliografi)
Den förlorade sonen
/ bemyndigad öfversättning från engelskan af Louise Arosenius
– Stockholm : Hierta,
1904
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1904
Nya upplagor
Uppsala : Lindblad, 1915, 1916 ; Stockholm : Bohlin, 1922-1923 ; Malmö : Baltiska förlaget, 1929
Titeln i Libris
översättare
Louise Arosenius
(bibliografi)
Den hvite profeten
/ bemyndigad öfversättning från engelskan af M. Drangel
– Stockholm : Bohlin,
1909
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Varianttitel
Den vite profeten
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1909
Nya upplagor
Stockholm : Bohlin & C:o., 1919, 1923 ; Malmö : Baltiska förlaget, 1929
Titeln i Libris
översättare
Mathilda Drangel
(bibliografi)
Kvinnan som du gaf mig
: roman ur det verkliga lifvet
/ öfversättning från engelskan af M. Drangel
– Stockholm : Bohlin & co.,
1913
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Varianttitel
Kvinnan du gav mig
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1913
Nya upplagor
Stockholm : Bohlin & C:o., 1914, 1917, 1919, 1923 ; Malmö : Baltiska förlaget, 1928
Titeln i Libris
översättare
Mathilda Drangel
(bibliografi)
Inför högre rätt
: roman
/ översättning av Ernst Lundquist
– Stockholm : Bohlin,
1921
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1921
Nya upplagor
Stockholm : Bohlin, 1924 ; Malmö : Norden, 1942
Titeln i Libris
översättare
Ernst Lundquist
(bibliografi)
Mona
/ översättning från engelskan av Ernst Lundquist
– Stockholm : Bohlin & C:o,
1923
Originaltitel
Originalspråk
Engelska
Utgivnings- eller tillkomstår för original
1923
Nya upplagor
Malmö : Norden, 1942
Titeln i Libris
översättare
Ernst Lundquist
(bibliografi)