Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Sju romantiska berättelser / till svenska av Sonja Vougt – Stockholm : Bonnier, 1934
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1955 ; Stockholm : Forum, 1958, 1973, 1986
      • Innehåll

        Vägarna kring Pisa (The Roads Round Pisa) ; Den gamle kavaljeren (The Old Chevalier) ; Apan (The Monkey) ; Syndafloden över Norderney (The Deluge at Norderney) ; En supé i Helsingör (The Supper at Elsinore) ; Drömmare (The Dreamers) ; Poeten (The Poet)

        En supé i Helsingör även i: All världens spökhistorier, Stockholm : Bonnier, 1948, s. 202- 248   -   Den gamle kavaljeren även i: Sällsamma berättelser från hela världen, Stockholm : Bonnier, 1959, s. 204-213   -   Den gamle kavaljeren ; Drömmare ingår även i: Babettes gästabud, Stockholm : Forum, 1992, s. 19-131   -   Samtliga berättelser även i: Karen Blixen: Gotiska berättelser, Stockholm : Modernista, 2018, 2019 s. 71-464 

      • Titeln i Libris
        • översättare Sonja Vougt (bibliografi)
    • Afrikansk pastoral / översättning av Arthur Lundkvist – Stockholm : Bonnier, 1937
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Varianttitel Den afrikanska farmen
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1938 ; Stockholm : Bonnier, 1955 ; Stockholm : Trevi, 1984, 1986, 1989 ; Stockholm : Forum, 1997, 2012 ; Stockholm : Lind & Co, 2022 (samtliga utgåvor från 1955 med titel: Den afrikanska farmen) ; Stockholm : Lind & Co, 2024
      • Ett utdrag även i: Böckernas hundar : berättelser ur världslitteraturen..., Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990, s. 380-381

      • Titeln i Libris
        • översättare Artur Lundkvist (bibliografi)
    • Vintersagor / översättning av Sven Barthel och Viveka Starfelt – Stockholm : Bonnier, 1942
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
      • Nya upplagor Stockholm : Aldus/Bonnier, 1960, 1963 ; Stockholm : MånPocket, 1986 ; Stockholm : Bonnier, 1998
      • Innehåll

        Skeppsgossens historia (Skibsdrengens fortælling) ; En unge mannen med nejlikan (Den unge mand med nelliken) ; En historia om en pärla (En historie om en perle) ; De ståndaktiga slavägarna (De standhaftige slaveejere) ; Heloïse (Heloïse) ; Det drömmande barnet (Det drømmende barn) ; Alkmene (Alkmene) ; Från det gamla Danmark (Fra det gamle Danmark) ; Peter och Rosa (Peter og Rosa) ; Sorgens åker (Sorg-Agre) ; En uppbygglig historia (En opbyggelig historie)

        Peter och Rosa även i: All världens kärlek, Stockholm : Bonnier, 1951, s. 253-283   -   Skeppsgossens historia även i: Berömda berättare från de sju haven, Stockholm : Folket i bild, 1954, s. 171-192    -   Historier från de sju haven, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 138-152

      • Titeln i Libris
        • översättare Sven Barthel (bibliografi)
        • översättare Viveka Starfelt (bibliografi)
    • Vedergällningens vägar / översättning av Britte-Marie Wendbladh (Bergström) – Stockholm : Bonnier, 1945
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1960
      • Titeln i Libris
      • Två lejonjakter / översättning Artur Lundkvist – Stockholm : Bonnier, 1946
        • Originalspråk Danska
        • Ingår i All världens jakt. – s. 81-91
        • Titeln i Libris
          • översättare Artur Lundkvist (bibliografi)
      • En antilop / översättning Artur Lundkvist – Stockholm : Bonnier, 1947
        • Originalspråk Danska
        • Ingår i All världens djurhistorier. – s. 41-59
        • Titeln i Libris
          • översättare Artur Lundkvist (bibliografi)
      • Kardinalens tredje berättelse : ur romanen "Albondocani" / översättning Harriet Alfons
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951?
        • Ingår i BLM. – 21(1952), s. 737-749
          • översättare Harriet Alfons (bibliografi)
      • Sista berättelser / översättning av Torsten Blomkvist – Stockholm : Bonnier, 1957
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
        • Nya upplagor Stockholm : Forum, 1989
        • Innehåll

          Sju kapitel ur romanen Albondocani: Kardinalens första berättelse (Kardinalens første historie) ; Kappan (Kappen) ; Nattvandring (Nattevandring) ; Om hemliga tankar och om himlen (Om hemmeligheder og om himlen) ; De två gamla herrarnas berättelser (To gamle herrers historier) ; Kardinalens tredje berättelse (Kardinalens tredje historie) ; Den blanka sidan (Det ubeskrevne blad) ; Nya romantiska berättelser: Karyatiderna, en ofullbordad fantastisk berättelse (Karyatiderne – En ufuldendt historie) ; Ekon (Ekko) ; Nya vintersagor: En berättelse från landet (En herregårdshistorie) ; Ib och Adelaide (Ib og Adelaide) ; Samtal om natten i Köpenhamn (Samtale om natten i København)

          Kardinalens tredje berättelse ingår även i: Babettes gästabud, Stockholm : Forum, 1992, s. 257-280   -   Karyatiderna, en ofullbordad fantastisk berättelse även i: Karen Blixen: Gotiska berättelser, Stockholm : Modernista, 2018, 2019, 2024, s. 523-574

        • Titeln i Libris
          • översättare Torsten Blomkvist (bibliografi)
      • Ödets lekar / översättning av Torsten Blomkvist – Stockholm : Bonnier, 1958
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
        • Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1958 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1963 ; Stockholm : Trevi, 1985 , 1987
        • Innehåll

          Dykaren (Dykkeren): Mira Jarma berättade denna historia ; Babettes gästabud (Babettes gæstebud): I. Två systrar ; II. Martines tillbedjare ; III. Philippas tillbedjare ; IV. Ett brev från Paris ; V. Vardagsliv ; VI. Babettes stora vinst ; VII. Sköldpaddan ; VIII. Psalmsång ; IX. General Löwenhielm ; X. Babettes gästabud ; XI. General Löwenhielms tal ; XII. Den stora konstnären ; Stormar (Storme): I. Drömmen om stormen ; II En roll besatt ; III. Kärleksbarnet ; IV. Fru Ross ; V. Mästare och elev ; VI. Storm ; VII. För berömliga gärningar ; VIII. Huset vid torget ; IX. Bal i Kristiansand ; X. Besök och svarsbesök ; XI. En förlovningshistoria ; XII. Ferdinand ; XIII. Fru Hosewinckel ; XIV. Gamla människor och gamla äventyr ; XV. Jens Aabels historia och hans goda råd ; XVI. Lärling och mästare ; XVII. Mallis brev ; Den odödliga historien (Den udødelige historie): I. Mr Clay ; II. Elishama ; III. Jesaja Profetia ; IV. Historien ; V. Elishamas äventyr ; VI. Hjältinnan i historien ; VII. Viginie ; VIII. Virginie och Elishama ; IX. Hjälten i historien ; X. Festmåltid i historien ; XI. Båten ; XII. Den gamle herrns tal i historien ; XIII. Mötet ; XIV. Avskedet ; XV. Snäckan ; Ringen (Ringen)

          Babettes gästabud ingår även i: Babettes gästabud, Stockholm : Forum, 1992, s. 215-253  -  Ringen även i: Vi 47(1960): 46, s. 10-11, 44-45

        • Titeln i Libris
          • översättare Torsten Blomkvist (bibliografi)
      • Sju romantiska berättelser / översättning av Sonja Vougt – Stockholm : Forum, 1958. – (Forumbiblioteket ; 104-105)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
        • Nya upplagor Stockholm : Forum, 1973
        • Innehåll

          Vägarna kring Pisa (The Roads Round Pisa) ; Den gamle kavaljeren (The Old Chevalier) ; Apan (The Monkey) ; Syndafloden över Norderney (The Deluge at Norderney) ; En supé i Helsingör (The Supper at Elsinore) ; Drömmare (The Dreamers) ; Poeten (The Poet)

          Översatt första gången 1934 av Sonja Vougt

        • Titeln i Libris
          • referens till Forumbiblioteket (bibliografi)
      • Skuggor på gräset / översättning från engelska manuskriptet av Torsten Blomkvist – Stockholm : Bonnier, 1960
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Källtitelns språk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
        • Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1960 ; Stockholm : Trevi, 1986
        • Innehåll

          Farah (Farah) ; Barua a Soldani (Barua a Soldani) ; Den stora gesten (Den store Gestus) ; Ekon från höglandet (Ekko fra Højene)

        • Titeln i Libris
          • översättare Torsten Blomkvist (bibliografi)
      • Ehrengard / översättning från engelska originalmanuskriptet av Torsten Blomkvist – Stockholm : Bonnier, 1963
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
        • Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1963
        • Titeln i Libris
          • översättare Torsten Blomkvist (bibliografi)
      • Karneval : efterlämnade berättelser / översättning av Eva Liljegren – Stockholm : Alba, 1977
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
        • Nya upplagor Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1987
        • Innehåll

          Familjen de Cats (Familien de Cats) ; Onkel Théodore (Onkel Théodore) ; Karneval (Karneval ; Sista dagen (Den sidste dag) ; Onkel Seneca (Onkel Seneca) ; Den fete mannen (Den fede mand) ; Anna : en ofullbordad berättelse (Anna) ; Den stolta damen (Den stolte dame) ; Björnen och kyssen (Bjørnen og kysset) ; Ett återseende (Gensyn)

          Karneval även i: Karen Blixen: Gotiska berättelser, Stockholm : Modernista, 2018, s. 467-520

        • Titeln i Libris
          • översättare Eva Liljegren (bibliografi)
      • Vedergällningens vägar / översättning Urban Andersson – Stockholm : Forum, 1988
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
        • Titeln i Libris
          • översättare Urban Andersson (bibliografi)
      • Skeppsgossens berättelse / översättning Sven Christer Swahn – Stockholm : Klassikerförlaget, 1994
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
        • Nya upplagor Stockholm : Klassikerförlaget, 1996
        • Ingår i Spökhistorier i mästarklass. – s. 203-212
        • Titeln i Libris
          • översättare Sven Christer Swahn (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt