Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Råden / öfversättning Johan Ludvig Runeberg
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Helsingfors Morgonblad. – 22/4 1833
        • översättare Johan Ludvig Runeberg (bibliografi)
    • Dikter / öfversättning Carl Wilhelm Böttiger – Stockholm : Hörberg, 1833
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Carl Wilhelm Böttiger: Nyare sånger. – s. 95-120
      • Innehåll

        Sångar-hämnden (Die Rache) ; Guldsmeds-dottren (Des Goldschmieds Töchterlein) ; På en grafsten ; Kransen (Der Kranz) ; Det faller sig så ; Bachi Bildstod (Die Bildsäule des Bacchus) ; Testamentet ; Nunnan (Die Nonne) ; Flyktingarna ; Drömmen (Der Traum) ; Herden (Der Schäfer) ; De döende hjeltarna (Die sterbenden Helden) ; Slotter-flickan (Die Mähderin) ; Den fattiges sång (Lied eines Armen) ; Om natten (Nachts) ; Konungen på tornet (Der König auf dem Thurme) ; Gossens bergsång (Des Knaben Berglied) ; Föresatsen (Vorschlag) ; Slottet vid hafvet (Das Schloß am Meere) ; Sångaren (Der Sänger) ; Disticher

      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Wilhelm Böttiger (bibliografi)
    • Salig död / öfversättning Carl Wilhelm Böttiger – Stockholm : Hörberg, 1833
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Carl Wilhelm Böttiger: Nyare sånger. – s. 126
      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Wilhelm Böttiger (bibliografi)
    • Sankt Georgs riddare / öfversättning Johan Ludvig Runeberg
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1815
      • Ingår i Helsingfors Morgonblad. – 1/8 1836
        • översättare Johan Ludvig Runeberg (bibliografi)
    • Serenaden / öfversättning Johan Ludvig Runeberg
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1813
      • Ingår i Helsingfors Morgonblad. – 5/8 1836
      • Även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 472

        • översättare Johan Ludvig Runeberg (bibliografi)
    • Vinterresa / öfversättning af Talis Qualis (C.V.A. Strandberg)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1813
      • Ingår i Skånska Correspondenten. – 24/2 1844
        • översättare Carl Vilhelm August Strandberg (bibliografi)
    • Bidassoabryggan / öfversättning Carl Vilhelm August Strandberg – Stockholm : C. E. Fritzes bokhandel, 1877
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1835
      • Ingår i C.V.A. Strandberg: Samlade vitterhetsarbeten. D. 2. – s. 25-27
      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Vilhelm August Strandberg (bibliografi)
    • Skaldens hämnd / översättning Nino Runeberg – Wasa : Frams förlag, 1923
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Strövtåg : en samling översättningar. – s. 54-57
      • Titeln i Libris
        • översättare Nino Runeberg (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt