Det falska paradiset (Fool's Paradise) ; Farmors berättelse (Grandmother's Tale) ; Snön i Chelm (The Snow in Chelm) ; De hopblandade fötterna och den dumme brudgummen (The Mixed-up Feet and the Silly Bridegroom) ; Den förste schlemielen (The First Shlemiel) ; Djävulsknepet (The Devil's Trick) ; Geten Zlateh (Zlateh the Goat)
Geten Zlateh även i: Barnens djurbok, Stockholm : Gidlund, 1982, s. 123-130 - Svarta madonnan : 29 västerländska noveller, Stockholm : Bonnier, 1990, s. 168- 183 - Djurboken : en antologi, Stockholm : En bok för alla, 1993, s. 81-90
Listiga Todie och Snåla Lajzer (Shrewd Todie and Lyzer the Miser) ; Tsirtsur och Peziza (Tsirtsur and Peziza) ; Rabbi Leib och häxan Kunigunda (Rabbi Leib and the Witch Cunegunde) ; De Äldste i Chelm och Genendels nyckel (The Elders of Chelm and Genendel's Key) ; Schlemiel, köpmannen (Shlemiel, the Businessman) ; Utzel och hans dotter Fattig (Utzel and His Daughter Poverty) ; Menasches dröm (Menaseh's Dream) ; När Schlemiel gick till Warszawa (When Shlemiel went to Warsaw)
Tsirtsur och Peziza även uppläst i radio 4/2 1983 - När Schmiel gick till Warszawa även i: Humoreller : noveller med humor och skratt från radions P1, Stockholm : En bok för alla, 2000, s. 24-33 - Schlemiel, köpmannen även i: Fotspår : noveller ur Sveriges Radio P1:s serie, Stockholm : En bok för alla, 2003, s. 115-122
Token Gimpel (Gimpel the Fool) ; Den fine herrn från Kraków (The Gentleman from Cracow) ; Hustrudödaren (The Wife Killer) ; I minnesljusens sken (By the Light of Memorial Candles) ; Spegeln (The Mirror) ; De små skomakarna (The Little Shoemakers) ; Glädje (Joy) ; Ur en ofödds dagbok (From the Diary of One Not Born) ; Den gamle mannen (The Old Man) ; Eld (Fire) ; De osedda (The Unseen)
Hästen Suss och gubben Naftali (Naftali the Storyteller and His Horse, Sus) ; Dalfunka där de rika lever i evighet (Dalfunka Where the Rich Live Forever) ; Hustrollet (The Lantuch) ; En Chanukkha-afton i Warszawa (A Hanukkah Eve in Warsaw) ; Tokarna i Chelm och den dumma karpen (The Fools of Chelm and the Stupid Carp) ; Lemel och Tzipa (Lemel and Tzipa) ; Katten som trodde att hon var en hund och hunden som trodde att han var en katt (The Cat Who Thought She Was a Dog and the Dog Who Thought He Was a Cat) ; Uppväxttid (Growing Up)
Hanka ( Hanka) ; Gammal kärlek (Old Love) ; Misstag (Errors) ; Beundrarinnan (The Admirer) ; Sabbat i Portugal (Sabbath in Portugal) ; Den längtande kvigan (The Yearning Heifer) ; Häxan (The Witch) ; Sam Palka och David Vishkover (Sam Palka and David Vishkover) ; Information (A Tutor in the Village) ; Nyårsfesten (The New Year Party) ; Berättelsen om två systrar (A Tale of Two Sisters) ; Ett par (A Pair) ; Fatalisten (The Fatalist) ; Två marknader (Two Markets) ; Dödgrävaren (The Gravedigger) ; Trollkarlen (The Sorcerer) ; Moishele (Moishele) ; Tre möten (Three Encounters) ; Ett äventyr (The Adventure) ; Passioner (Passions)
Fatalisten även i: Möte med litteraturen jorden runt, Malmö : Gleerup, 2002, s. 173-177
Vem är jag (Who I Am) ; Resan från Radzymin till Warszawa (The Trip fro Radzymin to Warsaw) ; En dag full av glädje (A Day of Pleasure) ; Varför gässen skrek (Why the Geese Shrieked) ; Reb Asher, mjölkutköraren (Reb Asher the Dairyman) ; De vilda korna (To the Wild Cows) ; Tvätterskan (The Washwoman) ; Jag blir din inkasserare (I Became a Collector) ; De starka (The Strong Ones) ; Reb Itehele och Shprintza (Reb Itehele and Shprintza) ; Kabbalans mysterier (The Mysteries of the Cabala) ; Sidenkaftanen (The Satin Coat) ; En liten filosof (A Boy Philosopher) ; Skottet i Sarajevo (The Shot at Sarajevo) ; Svält (Hunger) ; Resan (The Journey) ; Bilgoraj (Bilgoraj) ; Det blåser nya vindar (The New Winds) ; Shosha (Shosha)
Ett utdrag: Reb Asher, mjölkutköraren även i: Och hade jag en vän..., Stockholm : Tiden, 1993, s. 302-309 - Ett utdrag: Varför gåsen skrek även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell,1996, s. 180-185
Ingår även i: Det bästas bokval, Stockholm : Reader's Digest, 1983, s. 299-386
Skorstensfejaren (The Chimney Sweep) ; Altele (Altele) ; Fröken Pimpinett (The Primper) ; Fattighuset (A Night in the Poorhouse) ; Vadhållningen (The Wager) ; Snöstormen (The Blizzard) ; Sonen från Amerika (The Son from America) ; Zeitl och Rickel (Zeitl and Rickel) ; Eld-Henne (Henne Fire) ; Apan Getzel (Getzel the Monkey) ; Yanda (Yanda) ; Nålen (The Needle) ; Papegojan (The Parrot) ; Broschen (The Brooch) ; Titthålet (The Peephole in the Gate) ; En dag på Coney Island (A Day in Coney Island) ; Egoisten (The Egotist) ; Skilda ; Egendom (Property) ; Grannar (Neighbors) ; Hennes son (Her Son) ; Föreläsningen (The Lecture) ; Kabbalisten från East Broadway (The Cabalist of East Broadway) ; Seansen (The Séance) ; Den tredje (The Third One) ; Förlorad (Lost) ; Skägget (The Beard) ; Schloimele (Schloimele) ; Nyckeln (The Key) ; Cafeterian (The Cafeteria) ; Hotellet (The Hotel)
Vän i huset (The House Friend) ; Juden från Babylon (The Jew from Babylon) ; Begravning till havs (Burial at Sea) ; Eremiten (The Recluse) ; Förklädd (Disguised) ; Anklagelsen (The Accuser and the Accused) ; Fällan (The Trap) ; Smugglaren (The Smuggler) ; Den bittra sanningen (The Bitter Truth) ; Impressarion (The Impresario) ; Logaritmer (Logarithms) ; Gåvor (Gifts) ; Fåfäng flykt (Runners to Nowhere) ; En borttappad rad (The Missing Line) ; Förblindad (Dazzled) ; Sabbat i Gehenna (Sabbath in Gehenna) ; En sista blick (The Last Gaze) ; Metusalems död (The Death of Methosalem)
En sista blick även i: Nobeller, Stockholm : En bok för alla, 2007, s. 190-200
De äldste i Chelm och Jentls nyckel (The Elders of Chelm and Genendel's Key) ; En berättelse om tre önskningar (A Tale of Three Wishes) ; De släckta ljusen (The Extinguished Lights) ; Mazel och Shlimazel (Mazel & Shlimazel) ; Varför Noak valde duvan (Why Noah Chos the Dove) ; En Chanukka-afton i Warszawa (A Hanukkah Eve in Warsaw) ; Tokarna i Chelm och den dumma karpen (The Fools of Chelm & the Stupid Carp) ; Den syndfulla staden (The Wicked City); Rabbi Leib och Häxan Kunigunda (Rabbi Leib & the Witch Cunegunde) ; Papegojan som hette Dreidel (The Paraket named Dreidel) ; Lemel och Tzipa (Lemel & Tzipa) ; Dagen då jag gick vilse (The Day I Got Lost) ; Menashe och Rakel (Menashe & Rachel) ; Shlemiel, köpmannen (Shlemiel, the Businessman) ; Josef och Koza (Joseph & Koza) ; En Chanukka-kväll i mitt föräldrahem (A Hanukkah Evening in My Parents' House) ; Tsirtsur och Peziza (Tsirtsur & Peziza) ; Suss och gubben Naftali (Naftali the Storyteller & His Horse, Sus) ; Hershele och Chanukka (Hershele & Hannukah) : När Shlemiel gick till Warszawa (When Shlemiel went to Warsaw) ; Slaven Elia (Elijah the Slave) ; Ljusets makt (The Power of Light) ; Uppväxttid (Growing Up) ; Hustrollet (The Lantuch) ; Utzel och hans dotter Fattig (Utzel & His Daughter, Poverty) ; Godsägaren (The Squire) ; Ole och Trufa (Ole & Trufa) ; Dalfunka där de rika lever i evighet (Dalfunka, Where the Rich Live Forever) ; Topiel och Tekla (Topiel & Tekla) ; Chanukka i fattighuset (Hannukah in the Poorhouse) ; Listige Todie och snåle Lajzer (Shrewd Todie & Lyzer the Miser) ; Det hemska värdshuset (The Fearsome Inn) ; Katten som trodde hon var hund och hunden som trodde han var en katt (The Cat Who Thought She Was a Dog and the Dog Who Thought He Was a Cat) ; Menashes dröm (Menaseh's Dream) ; Tashlik (Tashlik)
Filosofen i vindskupan (The Spinoza of Market Street) ; Det svarta bröllpet (The Black Wedding) ; Berättelsen om två lögnare (A Tale of Two Liars) ; Skuggan av en vagga (The Shadow of a Crib) ; Shiddah och Kuziba (Shiddah and Kuziba) ; Karikatyr (Caricature) ; Tiggaren sa det (The Begger Said So) ; Mannen som kom tillbaka (The Man Who Came Back) ; Ett gott råd (A Piece of Advice) ; I fattighuset (In the Poorhouse) ; Krzeszóws förintelse (The Destruction of Kreshev)