Bibliografi – Mårten Edlund
Språkurval och sortering
Om Mårten Edlund
- Säljande stilkonstnär
- Ingår i Aftonbladet. – 31/5 1954
- Även i: Axel Liffner 12+1, Stockholm : Ruin, 2013, s. 26-28
- Före sin tid
- Ingår i Arbetet. – 25/3 1987
- Den döde 40-talisten
- Ingår i Expressen. – 17/3 1987
Skrifter av Mårten Edlund
- Översättaren som författare – eller tvärtom
- Ingår i Morgon-Tidningen. – 8/11 1950
- Konsten att översätta : en enquête bland nio översättare
- Ingår i BLM. – 22(1953), s. 518-519
-
Översättningar i bokform
- Tre / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1946. – (Panacheserien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Ellen Rogers : roman / till svenska av Mårten Edlund – Stockholm : Tiden, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Den stora sömnen / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947. – (1959: En Zebra-bok ; 97)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1959, 1963, 1974 1981, 1985 ; Stockholm : Modernista, 2017, 2021
- Mord, min älskling / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947. – (1955: En Zebra-bok ; 9)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Farväl, min älskling
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1955, 1974, 1981, 1985 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1984 ; Stockholm : Modernista, 2017
-
Upplagan Stockholm : Modernista, 2017 har titeln Farväl, min älskling
- Kvinnan i sjön / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1954, 1964, 1974, 1981, 1986 ; Stockholm : Modernista, 2019, 2020
- Möte i Samarra / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Forum, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Tant Hagers barn / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Kooperativa förbundet, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Sandy och Harriett
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
-
Ett utdrag: En negerpojke även i: Min skattkammare 10 När de var barn, Stockholm : Natur och kultur, 1949, s. 134-141
- Den stora klockan / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1959 ; Halmstad : Spektra , 1974
- Medan jag låg och dog / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1948. – (Panacheserien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Fönstret / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1952, 1962, 1971, 1974, 1981
- Snälla gossar och stygga / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Forum, 1949. – (Forumbiblioteket ; 36)
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Forum, 1954, 1961, 1971, 1980, 1991
- Innehåll
Historien om den snälle lille gossen (The Story of the Good Little Boy) ; Historien om den stygge lille gossen (The Story of the Bad Little Boy) ; Råd till små flickor (Advice for Little Girls) ; En gammal fin herre (A Fine Old Man) ; Den hoppande grodan (Jumping Frog) ; Om städerskor (Concerning Chambermaids) ; Om barberare (About Barbers) ; Faran av att ligga till sängs (The Danger of Lying in Bed) ; Journalistik i Tennessee (Journalism in Tennessee) ; När jag redigerade en lantbrukstidning (How I Edited an Agricultural Paper) ; Då jag senast var sekreterare hos en senator (My Late Senatorial Secretaryship) ; Sanningen om min senaste avskedsansökan (The Facts Concerning the Recent Resignation) ; Privat historieskrivning om ett misslyckat fälttåg (The Private History of a Campaign that Failed) ; Salig Benjamin Franklin (The Late Benjamin Franklin) ; Min vän Rogers ; Miljonpundsedeln (The ₤1,000,000 Note) ; De siamesiska tvillingarna (The Siamese Twins) ; Myrorna (The Ants) ; En burlesk biografi (A Burlesque Biography) ; Bot för snuva (Curing a Cold) ; Mrs McWilliams och åskvädret (Mrs. McWilliams and the Lightning) ; En underlig dröm (A Curious Dream ) ; En spökhistoria (A Ghost Story) ; Edward Mills och George Benton (Edward Mills and George Benton: A Tale) ; Eskimåflickans kärlekssaga (The Esquimau Maiden's Romance) ; Den stulna vita elefanten (The Stolen White Elephant) ; Aurelias olycklige unge friare (Aurelia's Unfortunate Young Man) ; Sanningen om om det stora oxköttsextraktet (The Facts in the Case of the Great Beef Contrac) ; En sjukling berättar (The Invalid's Story) ; Evas dagbok (Eve's Diary) ; Utdrag ur kapten Storfields besök i himlen (Captain Stormfield's Visit to Heaven)
Mark Twains bästa, Stockholm : Folket i bild, 1960 - Mark Twain berättar, Stockholm : Folket i bild, 1961 - Den stora franska duellen och andra historier, Stockholm : Prisma, 1965 - Stockholm : Tiden 1978 - Miljonpundsedeln och andra historier, Stockholm ; Prisma, 1965 - Stockholm : Tiden 1978 - Samtliga historier i "Snälla gossar och stygga" finns med i dessa utgåvor utom: Den stora franska duellen (The Great French Duel) ; Skonsamhet ; Dagligt liv i Chicago som ingår i Mark Twains bästa, s. 20-32, 67-68, 77-79 - Journalistik i Tennessee även i: Önskenovellen, Stockholm : Sveriges Radios förlag, 1995, s. 138-144 - Myrorna även i: Essäer : från Montaigne till Ekelöf, Stockholm : Bonnier, 1996, s. 74-78 - Den stora franska duellen även i: Humoreller : noveller med humor och skratt från radions P1, Stockholm : En bok för alla, 2000, s. 40-50
- Plågans bröder / översättning från engelskan av Mårten Edlund – Stockholm : Skoglund, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Gatans melodi : roman från East End / översättning från engelska av Mårten Edlund – Stockholm : B. Wahlström, 1949. – (Gula cirkel-serien ; 8 ; 1957: En Paradis-bok ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Liza från Lambeth
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1955, 1957 ; Helsingborg : Bokfrämjandet, 1973
-
Upplagan från 1973 har titeln Liza från Lambeth
- De vilda palmerna / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1962
- Sist bland erövrarna / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : KF, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Sagor från Rotabagga / översättning Mårten Edlund – Stockholm : KF, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Innehåll
Första delen: Sagor från Rotabagga: (Rootabaga Stories) 1. Tre sagor om zick-zackjärnvägen, grisarna med haklappar på sig, Pelle-Jönsungarna, Leverochlökbyn och Gräddstrutsbyn (Three Stories About the Finding of the Zigzag Railroad, the Pigs with Bibs On, the Circus Clown Ovens, the Village of Liver-and-Onions, the Village of Cream Puffs) ; 2. Fem sagor om Potatisnos och Blindman (Five Stories About the Potato Face Blind Man) ; 3. Tre sagor om gyllenlädersvinkern (Three Stories About the Gold Buckskin Whincher) ; 4. Fyra sagor om lite av varje (Four Stories About the Deep Doom of Dark Doorways) ; 5. Två sagor om två sätt som vinden viner på (Three Stories About Three Ways the Wind Went Winding) ; 6. Fyra sagor om Vita Ponnyflickan och Blå Vindpojken, Sex flickor med Ballonger, ett par ullgarnsvantar och en Balskomåne (Four Stories About Dear, Dear Eyes) ; 7, En saga om Geten Gnista och Gåsen Dumdum (One Story—"Only the Fire-Born Understand Blue") ; 8. Två sagor om veteféer, rödrävar, flängburrar och händelser om hände i Götaland, Svealand och Norrland (Two Stories About Corn Fairies, Blue Foxes, Flongboos and Happenings that Happened in the United States and Canada); Andra delen: Skvaller från Rotabagga: (Rootabaga Pigeons) 1. Två skvallerhistorier berättade av Potatisnos Blindman (Two Stories Told by the Potato Face Blind Man) ; 2. Två skvallerhistorier om skalbaggar och ägg (Two Stories About Bugs and Eggs) ; 3. Fem skvallerhistorier om Hesekiel Hatthängare, sex duvor, tre vilda babylonska babianer, sex paraplyer och Knutte Knappknakare (Five Stories About Hatrack the Horse, Six Pigeons, Three Wild Babylonian Baboons, Six Umbrellas, Bozo the Button Buster) ; 4. En skvallerhistoriea om två pojkar som hade olika önskningar (Two Stories About Four Boys Who Had Different Dreams) ; 5. Två skvallerhistorier berättade av Potatisnos Blindman och två flickor med röda hjärtan (Two Stories Told by the Potato Face Blind Man About Two Girls with Red Hearts) ; 6. Två skvallerhistorier om månsken, duvor, bin, Egypten, Janne Jänkare, Carmen, Drottningen av Tokskallarna och Kungen av Papperspåsarna (Three Stories About Moonlight, Pigeons, Bees, Egypt, Jesse James, Spanish Onions, the Queen of the Cracked Heads, the King of the Paper Sacks) ; 7. En skvallerhistoria om syrsan i höstacken (Two Stories Out of the Tall Grass) ; 8. Två skvallerhistorier från Småland och Blekinge (Two Stories Out of Oklahoma and Nebraska) ; 9. En skvallerhistoria från Hackspettsdalen (One Story About Big People Now and Little People Long Ago) ; 10. Tre små söta sagor om bokstaven X och hur den kom in i alfabetet (Three Stories About the Letter X and How It Got into the Alphabet)
- De tre vägarna / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Den långa flykten / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Den lilla systern / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1950. – (1956: En Zebra-bok ; 29)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1956, 1961, 1974 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1985
- Ryttaren / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1950. – (Panacheserien)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Jagad av oskuld : roman / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : KF, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Över floden in bland träden / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1954, 1963, 1966, 1973, 1986
- Det allra heligaste / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1961, 1989, 2002
- Blod och guld / översättning av Ruth och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1960
- Den gamle och havet / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonniers, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1959, 1963, 1966, 1968, 1972, 1975, 1976, 1986, 1988, 1992, 1997, 1998, 2005
-
Ett utdrag även i: Och hade jag en vän..., Stockholm : Tiden, 1993, s. 287-301
- Den enes död - / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Innehåll
Guldfiskar (Goldfish) ; Det är min musik (Trouble is My Business) ; Pärlor är ett helsike (Pearls Are a Nuisance) ; Konung i gult (The King in Yellow)
- Själamässa för en nunna / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Requiem för en nunna
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
-
Se även: Svensk bokkatalog 1951-55, s. 271
- Folk dör så konstigt / översättning av Ruth och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1953. – (1956: En Zebra-bok ; 24)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1956
- Matador : roman / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1954
-
Ingår även i: Det bästas bokval, Stockholm : Reader's Digest, 1966, s. 7-134
- Afrikas gröna berg / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1962, 1969, 1972, 1981, 1986 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1990
- - och hanen gol för andra gången : roman / översättning av Ruth och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Finn ett offer / översättning av Ruth och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1955. – (1956: En Zebra-bok ; 42)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1956, 2002
- Noveller / översättning av Mårten Edlund och Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1955
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Förord (ME) ; En kortfattad tid av lycka för Francis Macomber (TJ) ; Världens huvudstad (TJ) ; Snön på Kilimanjaro (TJ) ; Gammal man vid bron (TJ) ; Hemma i Michigan (TJ) ; På kajen i Smyrna (ME) ; I VÅR TID: Indianläger (TJ) ; Doktorn och doktorns fru (TJ) ; Något tar slut (ME) ; Tredagarsstormen (ME) ; Proffsboxaren (ME) ; En mycket kort historia (ME) ; Soldat kommer hem (ME) ; Revolutionären (ME) ; Mr och mrs Elliot (ME) ; Katt i regn (TJ) ; Dödssäsång (ME) ; Snö över landet (ME) ; Farsgubben (ME) ; Den stora dubbelhjärtade floden I (ME) ; Den dubbelhjärtade floden II (ME) ; MÄN UTAN KVINNOR: De obesegrade (TJ) ; I ett annat land (TJ) ; Berg som vita elefanter (TJ) ; Hämnarna (TJ) ; Che ti dice la patria? (TJ) ; Femti tusen lock (TJ) ; En oskyldig fråga (ME) ; Tio indianer (TJ) ; Kanariefågel för ensam dam (A Canary for One) (TJ) ; En alpidyll (ME) ; Ett förföljelselopp (ME) ; Dagens namn är fredag (ME) ; Banal historia (ME) ; När jag ville gå (TJ) ; VINNAREN BLIR UTAN: Efter stormen (TJ) ; Ett snyggt ställe med god belysning (TJ) ; Världens ljus (ME) ; Må ingen friden störa (ME) ; Vindkantring (ME) ; Sådan du aldrig blir (TJ) ; Moderlös (ME) ; Brev från en läsare (ME) ; Hyllning till Schweiz (ME) ; En dags väntan (ME) ; De dödas biologi (ME) ; Vin i Wyoming (ME) ; Spelaren, nunnan och radion (TJ) ; Fäder och söner (ME)
Vin i Wyoming (ME) även i: 24 nobelpristagare, Stockholm :Folket i bild, 1960, s. 314-333 - Farsgubben(ME) även i: Hästhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 251-268 - Den dubbelhjärtade floden (ME) även i: Fiskehistorier från pol till pol, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 181-206 - En alpidyll (ME) även i: Dagens Nyheter 6/2 1955 - Rysare från när och fjärran, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 9-16 - Hämnarna (TJ) även i: Sanningen och andra noveller, Höganäs : Bra Böcker, 1979, s. 193-203 - Svarta madonnan : 29 västerländska noveller, Stockholm : Bonnier, 1990, s. 45-54 - Gammal man vid bron (TJ) även i: Bra böcker under 2500 år, Höganäs ; Wiken, 1990, s. 260-262 - Hemma i Michigan (TJ) även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell,1996, s. 108-113, i: Möt litteraturen, Malmö : Gleerup, 1999, s. 240-245 - En kort tid av lycka (ME) även i: Man och kvinna : tjugofyra berättelser om kärlek, Stockholm : Bonnier, 1962
- Långt farväl / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1959, 1967, 1982, 2001 ; Stockholm : Modernista, 2020
- Ljusen från Skaro / översättning av Ruth och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1956. – (1960: En Zebra-bok ; 121)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1960
- Tiggare i solen / till svenska av Mårten Edlund – Stockholm : AWE/Geber, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Hjortparken / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1964, 1976, 1986
-
Se även: Svensk bokkatalog 1956-1960, s. 796
- Madame Solario / till svenska av Mårten Edlund – Stockholm : Almqvist & Wiksell/Geber, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Sista hurraropet / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Almqvist & Wiksell/Geber, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
-
Se även: Svensk bokkatalog 1956-1960, s. 929
- Vinden bådar ont / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
- John Finkelman / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Möt mig i Esmeralda / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1959. – (1962: En Zebra-bok ; 144)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1962, 1974
- Claudelle / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : B. Wahlström, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Nålsögat / till svenska av Ruth och Mårten Edlund – Stockholm : Geber, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Ett slut och en början / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Hökerberg, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Innehåll
Se även: Svensk bokkatalog 1956-1960, s. 492
- Vem var John Brown? : detektivroman / översättning av Ruth och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1960. – (1963: En Zebra-bok ; 160)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1963 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1992
- Pistolen : roman / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Stormfåglar / till svenska av Mårten Edlund – Stockholm : Geber, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
-
Ingår även i: Det bästas bokval, Stockholm : Reader's Digest, 1961, s. 299-424
- Tony / översättning Mårten Edlund – Malmö : Cavefors, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Sandy och Harriett / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Tant Hagers barn
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Stigfinnaren / översättning och efterskrift av Mårten Edlund – Stockholm : Natur och kultur, 1961. – (Levande litteratur)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1840
- Spion i kärlekens hus / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1977
- Där David låg / till svenska av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Geber, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Huset med de sju gavlarna / översättning och med efterskrift av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Natur och kultur, 1962. – (Levande litteratur)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1851
- Nya upplagor Höganäs : Bra böcker, 1977 ; Stockholm : Trevi, 1978
- Vinkännaren / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Systembolaget, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Affären Achilles / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1962. – (En Zebra-bok ; 151)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
-
Ej i Libris, se: Svensk bokkatalog 1961-65, s. 1030
- Segrarens krans / översättning av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Søren Kierkegaard : existentialismens fader / översättning Mårten Edlund – Köpenhagen : Press- och informationsavdelningen, Kungliga Danska utrikesdepartementet, 1963
- Originalspråk Danska
- Den svarta katten : tretton berättelser / i urval och översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1964. – (Prisma)
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Den svarta katten (The Black Cat) ; Ett fat amontillado (The Casque of Amontillado ; Det var du (Thou Art the Man) ; Det stulna brevet (The Purloined Letter) ; Tre söndagar i en vecka (Three Sundays in a Week) ; Djävulen i klocktornet (The Devil in the Belfry) ; Det skvallrande hjärtat (The Tell-Tale Heart) ; Det nya systemet (The System of Doctor Tarr and Professor Fether) ; Fakta i fallet Valdemar (Facts in the Case of M. Valdemar) ; Metzengerstein (Metzengerstein) ; Huset Ushers fall (The Fall of the House of Usher) ; Röda Dödens mask (The Masque of the Red Death) ; Hoppgroda (Hop-Frog)
Huset Ushers undergång ; Den svarta katten ; Ett fat amontillado ; Det skvallrande hjärtat ; Fakta i fallet Valdemar ; Röda Dödens mask även i: Valda berättelser, Helsingborg : Bokfrämjandet, 1972, s. 115-136, 263-276, 277-287, 289-297, 299-312, 313-321 - Det skvallrande hjärtat (s. 18-22) ; Metzengerstein (s. 26-32) ; Huset Ushers undergång (s. 36-47) ; Den svarta katten (s. 76-83) ; Hoppgroda (86-94) ; Röda dödens mask (s. 96-103) även i: Det skvallrande hjärtat och andra skräcknoveller, Stockholm : Bonnier, 1999
- Den femte sanningen / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Forum, 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Nya upplagor Stockholm : Forum, 1968, 1970, 1975, 1983, 2007, 2018 ; Stockholm : Modernista, 2019 ; Stockholm : Bokförlaget Forum, 2024
- Ett grönt träd i Gedde / till svenska från författarens manuskript av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Geber, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Sommarens sista natt / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Tiden, 1965. – (Tidens bokklubb)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Nya upplagor Stockholm : Folket i bild, 1972
- Nattportiern : en absolut sann bekännelse / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Bittra mandlar / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Innehåll
I smartaste laget (Smart-Aleck Kill) ; Skumt på Noon Street (Pick-up on Noon Street) ; Giftgas (Nevada Gas) ; Spanskt blod (Spanish Blood)
- Sjömannen som föll i onåd hos havet / översättning av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Japanska
- Titel på källspråksutgåva The Sailor Who Fell From Grace With the Sea
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Nya upplagor Stockholm : Lind & Co, 2004, 2011
- I vår tid : noveller / översättning av Mårten Edlund och Thorsten Jonsson – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1967. – (Delfinserien ; 258)
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Indianläger (TJ) ; Doktorn och doktorns fru (TJ) ; Något tar slut (ME) ; Tredagarsstormen (ME) ; Proffsboxaren (ME) ; En mycket kort historia (ME) ; Soldat kommer hem (ME) ; Revolutionären (ME) ; Mr och mrs Elliot (ME) ; Katt i regn (TJ) ; Dödssäsång (ME) ; Snö över landet (ME) ; Farsgubben (ME) ; Den stora dubbelhjärtade floden I (ME) ; Den dubbelhjärtade floden II (ME)
- Djävulens ABC / inledning och översättning Mårten Edlund – Stockholm : Piccolo, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Damen i bårhuset / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
-
Se även: Svensk bokkatalog 1966-1970, s. 1012
- Hemingway var där : artiklar och reportage från fyra decennier / översättning av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1968
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1968
- Innehåll
Fri rakning (A Free Shave) ; Enklare och svårare mord, från 400 dollar (Plain and Fancy Killings) ; Tunafiske i Spanien (Tuna Fishing in Spain) ; Hotellen i Schweiz (The Hotels in Switzerland) ; Amerikanska bohemer i Paris (American Bohemians in Paris) ; Fiske i Rhônekanalen (Fishing the Rhone Canal) ; Tyska världshusvärdar (German Inn-Keepers) ; En flygtur Paris-Strasbourg (A Paris-To-Strasbourg Flight) ; En tyst spökprocession (A Silent Ghastly Procession) ; "Gamla Konstan" (”Old Constan”) ; Flyktingar från Trakien (Refugees from Trace) ; Mussolini (Mussolini) ; Kungar i Europa (King Business in Europe) ; Japansk jordbävning (Japanese Earthquake) ; Tjurfäktning - en tragedi (Bull Fighting – a Tragedy) ; Pamplona i juli (Pamplona in July) ; Jul på världens tak (Christmas on the Roof of the World) ; Marlinfiske i Golfströmmen ; En vän i Spanien (The Friend of Spain) ; Monolog med maestro (Monologue to the Maestro) ; Vingar över Afrika - ett ornitologiskt brev (Wings over Africa) ; Fiske utanför Morro (Marlin off the Morro) ; Ett nytt slags krig ( A New Kind of War) ; Våra chaufförer i Madrid (The Chauffeurs of Madrid) ; På flykt (The Flight of Refugees) ; Tortosa inväntar lugnt attack (Tortosa Calmly awaits Assault) ; Utvärdering av initierad rapport (A Program for U.S. Realism) ; Clark's Fork Valley, Wyoming (The Clark’s Fork Valley, Wyoming) ; Obemannade flygplan över England (London Fights the Robots) ; Slaget om Paris (Battle for Paris) ; Hur vi kom till Paris (How We Came to Paris) ; Soldaten och generalen (The G. I. and the General) ; Julklappen (The Christmas Gift) ; Rapport om läget (A Situation Report)
- Mord i rättan tid / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Det sorgsna nöjesfältet / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Angående möjligheten och önskvärdheten av fred : rapport från en forskargrupp vid Iron Mountain / översättning Vanja Lantz och Mårten Edlund – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Säljande extas / översättning av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- Tokstollar från Mols / översättare Mårten Edlund – Ebeltoft : Elles boghandel, 1969
- Originalspråk Danska
- Junkrarna / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Femte kolonnen och fyra noveller från spanska inbördeskriget / översättning av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1970
- Öar i strömmen : roman / översättning av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1971 ; Stockholm : Bonnier, 1972, 1986
- Gator utan nåd / översättning Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1971. – (Bra deckare)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- Farlig korsning / översättning Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1972. – (Bra deckare)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Tvekampen / till svenska av Mårten Edlund – Stockholm : Geber, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1972
- Nya upplagor Höganäs : Bra böcker, 1974 ; Stockholm : AWE/Geber, 1979 ; Höganäs : Bokhuset, 1981, 1983 ; Höganäs : Bra bok, 1986
- Adjö, mr Chips / översättning: Birgit och Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Den blinda fläcken / översättning av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- Grodkungen / översättning Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1973. – (Bra deckare)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Nya upplagor Höganäs : Bokhuset, 1982
- Fiender : en berättelse om kärlek / översättning Mårten Edlund – Höganäs : Bra Böcker, 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1972
- Nya upplagor Stockholm : Trevi, 1978, 1990 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1979 ; Stockholm : Tenenbaum Publishing, 2017
- Kategori 95 / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1973
- Nya upplagor Höganäs : Bokhuset, 1981
- En man med många talanger : samt novellen Man kan inte lita på någon / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1974. – (Spektras deckar-ess ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Nya upplagor Halmstad : Spektra, 1979 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1988 ; Stockholm : Rabén Prisma, 1996 ; Stockholm : PAN pocket, 2000 ; Stockholm : Norstedt, 2013, 2017 ; Stockholm : Modernista, 2024
-
Upplagorna från 1979 innehåller endast romanen En man med många talanger (The Talented Mr Ripley)
- Tigerns skugga / översättning Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1974. – (Bra deckare)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1972
- Nya upplagor Höganäs : Bokhuset, 1981
- Har du det bra Jack? / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1975
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1974
- Terror : en thriller / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Lindqvist, 1975. – (Hedman thriller ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
- De tusen tjurarnas berg / översättning Mårten Edlund från Thilda Kemals engelska översättning – Stockholm : Gidlund, 1976
- Originaltitel
- Originalspråk Turkiska
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Nya upplagor Stockholm : Gidlund, 1977
- Hammett / översättning Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1977. – (Bra deckare)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1978
- Mordet på smedernas torg / översättning Mårten Edlund efter Thilda Kemals engelska översättning – Stockholm : Gidlund, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Turkiska
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1974
- Nya upplagor Stockholm : Gidlund, 1978
- Solomons sång / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Trevi, 1978
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1977
- Nya upplagor Höganäs : Bra böcker, 1978 ; Stockholm : En bok för alla, 1993
-
Ett utdrag även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell,1996, s. 222-227
- Den blodröda drömmen / översättning Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1978. – (Bra deckare)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1976
- Nya upplagor Vallentuna : Acacia, 1991
- Pavane / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1978
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1976
- Sergeantens son / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Atlantis, 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1976
- Ballad samt novellen Luciens näsa / i översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1979. – (Spektras kriminaless ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
- Rabbi Leib och häxan Kunigunda : sagor / översättning av Mårten Edlund – Uppsala : Bromberg, 1979
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva When Shlemiel Went to Warsaw and Other Stories
- Källtitelns språk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Bromberg, 1984
- Innehåll
Listiga Todie och Snåla Lajzer (Shrewd Todie and Lyzer the Miser) ; Tsirtsur och Peziza (Tsirtsur and Peziza) ; Rabbi Leib och häxan Kunigunda (Rabbi Leib and the Witch Cunegunde) ; De Äldste i Chelm och Genendels nyckel (The Elders of Chelm and Genendel's Key) ; Schlemiel, köpmannen (Shlemiel, the Businessman) ; Utzel och hans dotter Fattig (Utzel and His Daughter Poverty) ; Menasches dröm (Menaseh's Dream) ; När Schlemiel gick till Warszawa (When Shlemiel went to Warsaw)
Tsirtsur och Peziza även uppläst i radio 4/2 1983 - När Schmiel gick till Warszawa även i: Humoreller : noveller med humor och skratt från radions P1, Stockholm : En bok för alla, 2000, s. 24-33 - Schlemiel, köpmannen även i: Fotspår : noveller ur Sveriges Radio P1:s serie, Stockholm : En bok för alla, 2003, s. 115-122
- Token Gimpel / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1979
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva Gimpel the Fool and Other Stories
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
- Nya upplagor Stockholm : MånPocket, 1981
- Innehåll
Token Gimpel (Gimpel the Fool) ; Den fine herrn från Kraków (The Gentleman from Cracow) ; Hustrudödaren (The Wife Killer) ; I minnesljusens sken (By the Light of Memorial Candles) ; Spegeln (The Mirror) ; De små skomakarna (The Little Shoemakers) ; Glädje (Joy) ; Ur en ofödds dagbok (From the Diary of One Not Born) ; Den gamle mannen (The Old Man) ; Eld (Fire) ; De osedda (The Unseen)
- Shosha / översättning Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Trevi, 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva Shosha
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1978
- Nya upplagor Höganäs : Bra böcker, 1979 ; Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1980
- Den korta fredagen / översättning Mårten Edlund – Uppsala : Bromberg, 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva Short Friday
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Nya upplagor Stockholm : Bromberg, 1988
- Hästen Suss och gubben Naftali : sagor / översättning av Mårten Edlund – Uppsala : Bromberg, 1979
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva Naftali the Storyteller and His Horse, Sus
- Källtitelns språk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Bromberg, 1984
- Innehåll
Hästen Suss och gubben Naftali (Naftali the Storyteller and His Horse, Sus) ; Dalfunka där de rika lever i evighet (Dalfunka Where the Rich Live Forever) ; Hustrollet (The Lantuch) ; En Chanukkha-afton i Warszawa (A Hanukkah Eve in Warsaw) ; Tokarna i Chelm och den dumma karpen (The Fools of Chelm and the Stupid Carp) ; Lemel och Tzipa (Lemel and Tzipa) ; Katten som trodde att hon var en hund och hunden som trodde att han var en katt (The Cat Who Thought She Was a Dog and the Dog Who Thought He Was a Cat) ; Uppväxttid (Growing Up)
- Intill döden : två berättelser / översättning från engelska av Mårten Edlund – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1980. – (W & W-serien ; 488)
- Originaltitel
- Originalspråk Hebreiska
- Källtitelns språk Engelska
- Innehåll
Korståg ; Sen kärlek
- Epepe / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Trevi, 1980
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Nya upplagor Höganäs : Bra böcker, 1980
- Fånge utan namn, cell utan nummer / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1981
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Titel på källspråksutgåva Prisoner Without a Name, Cell Without a Number
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1982
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1981
- Jacobys hus : roman / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1981
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva The Manor
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- Nya upplagor Höganäs : Bra böcker, 1981 ; Stockholm : Bromberg, 1982
- Godset / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1981
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva The Estate
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Nya upplagor Stockholm : Bromberg, 1982 ; Höganäs : Bra böcker, 1982
- En dag full av glädje : berättelser om en pojkes uppväxt i Warszawa / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1982
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Nya upplagor Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1987 ; Stockholm : Bromberg, 1989
- Innehåll
Vem är jag (Who I Am) ; Resan från Radzymin till Warszawa (The Trip fro Radzymin to Warsaw) ; En dag full av glädje (A Day of Pleasure) ; Varför gässen skrek (Why the Geese Shrieked) ; Reb Asher, mjölkutköraren (Reb Asher the Dairyman) ; De vilda korna (To the Wild Cows) ; Tvätterskan (The Washwoman) ; Jag blir din inkasserare (I Became a Collector) ; De starka (The Strong Ones) ; Reb Itehele och Shprintza (Reb Itehele and Shprintza) ; Kabbalans mysterier (The Mysteries of the Cabala) ; Sidenkaftanen (The Satin Coat) ; En liten filosof (A Boy Philosopher) ; Skottet i Sarajevo (The Shot at Sarajevo) ; Svält (Hunger) ; Resan (The Journey) ; Bilgoraj (Bilgoraj) ; Det blåser nya vindar (The New Winds) ; Shosha (Shosha)
Ett utdrag: Reb Asher, mjölkutköraren även i: Och hade jag en vän..., Stockholm : Tiden, 1993, s. 302-309 - Ett utdrag: Varför gåsen skrek även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell,1996, s. 180-185
Ingår även i: Det bästas bokval, Stockholm : Reader's Digest, 1983, s. 299-386
- Jätten Golem : en saga / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1982
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva The Golem
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Nya upplagor Stockholm : Tenenbaum Publishing, 2017
- Trädgård, aska : en barndomsskildring från Centraleuropa / översättning Mårten Edlund ; granskning mot serbo-kroatiska originalet Nils Åke Nilsson – Stockholm : Bromberg, 1983
- Originaltitel
- Originalspråk Serbiska
- Titel på källspråksutgåva Garden, ashes
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1975
-
Min far, ur: Trädgård, aska även i: En hund äter inte rödbetor, Torsby : Heidrun, 1995, s. 112-115
- Sommardåd : två berättelser / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Askild & Kärnekull, 1983
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1982
- Nya upplagor Stockholm : Legenda, 1985, 1990, 1991 ; Stockholm : Bonnier, 2015, 2019
- Innehåll
Vårbedrift ; Sommardåd
- Jentl, jeshivapojken : en kärlekshistoria / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1983
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva Yentl the Yeshiva Boy
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1983
- Nya upplagor Stockholm : Podium, 2009 ; Stockholm : Tenenbaum Publishing, 2017
- Botgöraren : roman / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1984
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva The Penitent
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1983
- Slutrader : en historia om vänskap / översättning Olov Jonason och Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1985
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1985
- Vredgat hav / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Gidlund, 1985
- Originaltitel
- Originalspråk Turkiska
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1978
- Berättelser från Gamla och Nya världen / till svenska av Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1985
- Originalspråk Jiddisch
- Källtitelns språk Engelska
- Nya upplagor Höganäs : Bra böcker, 1985
- Innehåll
Skorstensfejaren (The Chimney Sweep) ; Altele (Altele) ; Fröken Pimpinett (The Primper) ; Fattighuset (A Night in the Poorhouse) ; Vadhållningen (The Wager) ; Snöstormen (The Blizzard) ; Sonen från Amerika (The Son from America) ; Zeitl och Rickel (Zeitl and Rickel) ; Eld-Henne (Henne Fire) ; Apan Getzel (Getzel the Monkey) ; Yanda (Yanda) ; Nålen (The Needle) ; Papegojan (The Parrot) ; Broschen (The Brooch) ; Titthålet (The Peephole in the Gate) ; En dag på Coney Island (A Day in Coney Island) ; Egoisten (The Egotist) ; Skilda ; Egendom (Property) ; Grannar (Neighbors) ; Hennes son (Her Son) ; Föreläsningen (The Lecture) ; Kabbalisten från East Broadway (The Cabalist of East Broadway) ; Seansen (The Séance) ; Den tredje (The Third One) ; Förlorad (Lost) ; Skägget (The Beard) ; Schloimele (Schloimele) ; Nyckeln (The Key) ; Cafeterian (The Cafeteria) ; Hotellet (The Hotel)
- Alter ego / till svenska av Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1985. – (Bra deckare)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1983
- I vår tid : noveller / Ernest Hemingway ; översättning Mårten Edlund, Thorsten Jonsson, Birgit Edlund – Stockholm : Bonnier, 1985
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Förord (ME) ; En kortfattad tid av lycka för Francis Macomber (TJ) ; Världens huvudstad (TJ) ; Snön på Kilimanjaro (TJ) ; Gammal man vid bron (TJ) ; Hemma i Michigan (TJ) ; På kajen i Smyrna (ME) ; I VÅR TID: Indianläger (TJ) ; Doktorn och doktorns fru (TJ) ; Något tar slut (ME) ; Tredagarsstormen (ME) ; Proffsboxaren (ME) ; En mycket kort historia (ME) ; Soldat kommer hem (ME) ; Revolutionären (ME) ; Mr och mrs Elliot (ME) ; Katt i regn (TJ) ; Dödssäsång (ME) ; Snö över landet (ME) ; Farsgubben (ME) ; Den stora dubbelhjärtade floden I (ME) ; Den dubbelhjärtade floden II (ME) ; MÄN UTAN KVINNOR: De obesegrade (TJ) ; I ett annat land (TJ) ; Berg som vita elefanter (TJ) ; Hämnarna (TJ) ; Che ti dice la patria? (TJ) ; Femti tusen lock (TJ) ; En oskyldig fråga (ME) ; Tio indianer (TJ) ; Kanariefågel för ensam dam (TJ) ; En alpidyll (ME) ; Ett förföljelslopp (ME) ; Dagens namn är fredag (ME) ; Banal historia (ME) ; När jag ville gå (TJ) ; VINNAREN BLIR UTAN: Efter stormen (TJ) ; Ett snyggt ställe med god belysning (TJ) ; Världens ljus (ME) ; Må ingen friden störa (ME) ; Vindkantring (ME) ; Sådan du aldrig blir (TJ) ; Moderlös (ME) ; Brev från en läsare (ME) ; Hyllning till Schweiz (ME) ; En dags väntan (ME) ; De dödas biologi (ME) ; Vin i Wyoming (ME) ; Spelaren, nunnan och radion (TJ) ; Fäder och söner (ME) ; FYRA NOVELLER FRÅN SPANSKA INBÖRDESKRIGET: Angivaren (ME & BE) ; Fjärilen och stridsvagnen (ME & BE) ; Natt för slaget (ME & BE) ; Vid åsen (ME & BE)
Fjärilen och stridsvagnen även i: Nobeller, Stockholm : En bok för alla, 2007, s. 82-92
- Romanen och författaren / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Carlsson, 1986
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1983
- Samtal med Singer / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1987
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1985
- Farlig sommar / översättning av Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1987
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1988
- Sagor / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1989
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Bromberg, 1995
- Innehåll
De äldste i Chelm och Jentls nyckel (The Elders of Chelm and Genendel's Key) ; En berättelse om tre önskningar (A Tale of Three Wishes) ; De släckta ljusen (The Extinguished Lights) ; Mazel och Shlimazel (Mazel & Shlimazel) ; Varför Noak valde duvan (Why Noah Chos the Dove) ; En Chanukka-afton i Warszawa (A Hanukkah Eve in Warsaw) ; Tokarna i Chelm och den dumma karpen (The Fools of Chelm & the Stupid Carp) ; Den syndfulla staden (The Wicked City); Rabbi Leib och Häxan Kunigunda (Rabbi Leib & the Witch Cunegunde) ; Papegojan som hette Dreidel (The Paraket named Dreidel) ; Lemel och Tzipa (Lemel & Tzipa) ; Dagen då jag gick vilse (The Day I Got Lost) ; Menashe och Rakel (Menashe & Rachel) ; Shlemiel, köpmannen (Shlemiel, the Businessman) ; Josef och Koza (Joseph & Koza) ; En Chanukka-kväll i mitt föräldrahem (A Hanukkah Evening in My Parents' House) ; Tsirtsur och Peziza (Tsirtsur & Peziza) ; Suss och gubben Naftali (Naftali the Storyteller & His Horse, Sus) ; Hershele och Chanukka (Hershele & Hannukah) : När Shlemiel gick till Warszawa (When Shlemiel went to Warsaw) ; Slaven Elia (Elijah the Slave) ; Ljusets makt (The Power of Light) ; Uppväxttid (Growing Up) ; Hustrollet (The Lantuch) ; Utzel och hans dotter Fattig (Utzel & His Daughter, Poverty) ; Godsägaren (The Squire) ; Ole och Trufa (Ole & Trufa) ; Dalfunka där de rika lever i evighet (Dalfunka, Where the Rich Live Forever) ; Topiel och Tekla (Topiel & Tekla) ; Chanukka i fattighuset (Hannukah in the Poorhouse) ; Listige Todie och snåle Lajzer (Shrewd Todie & Lyzer the Miser) ; Det hemska värdshuset (The Fearsome Inn) ; Katten som trodde hon var hund och hunden som trodde han var en katt (The Cat Who Thought She Was a Dog and the Dog Who Thought He Was a Cat) ; Menashes dröm (Menaseh's Dream) ; Tashlik (Tashlik)
Bidrag
- Tillbaka till jul / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Ingår i All världens berättare. – 1945, Julnummer, s. 120-126
-
Även i: Kriminalhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 127-134
- Damen som blev räv / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Ingår i All världens djurhistorier . – s. 578-650
- En korp bland hundar / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens djurhistorier . – s. 564-576
- Lejonröster ; Berättelser om hyenor ; Buffelhjorden och de vilda hundarna / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens djurhistorier. – s. 546-556
- Bäverungarna / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens djurhistorier . – s. 521-544
- Trumpetråttorna / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Franska
- Ingår i All världens djurhistorier . – s. 515-518
- Ett hästköp / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Danska
- Ingår i All världens djurhistorier. – s. 488-513
-
Även i: Hästhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 185-210
- Älg / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Ingår i All världens djurhistorier. – s. 476-486
-
Även i: Djurhistorier från djungel till ishav, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 223-233
- En tuppfäktning på Haiti / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens djurhistorier . – s. 452-465
- En häst till födelsedagen / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens djurhistorier. – s. 285-302
- De skäckiga hästarna / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Ingår i All världens djurhistorier. – s. 219-261
-
Även i: Hästhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 79-121
- Bambi på ängen / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Ingår i All världens djurhistorier . – s. 89-107
- Den eviga triangeln, och en studie i trohet / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens djurhistorier . – s. 81-87
- När jorden skrek / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens sällsamma berättelser. – s. 219-247
- Våra avlägsna släktingar : ur Mr Joseph Jorkens reseäventyr / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Ingår i All världens sällsamma berättelser. – s. 93-119
- Ockupationsarmé / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Ingår i BLM. – 16(1947), s. 716-724
- Att leva farligt / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1948
- Originalspråk Engelska
- Ingår i En vandring i solen : en novellantologi. – s. 216-239
- Klara morgonstjärna / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Ingår i En vandring i solen : en novellantologi. – s. 256-300
- New Orleans / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1948: 4, s. 303-307
- Himlabussen / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Ingår i All världens berättare. – 1948: 8, s. 566-576
- Lagunen / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Ingår i Berömda berättare. – s. 173-197
-
Även i: Tjugo mästare i nobelklass, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 131-148
- Det döda leendet / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Ingår i All världens spökhistorier. – s. 310-332
- Den svarta mässan / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Ingår i All världens spökhistorier. – s. 348-363
- En spökhistoria / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Ingår i All världens spökhistorier. – s. 365-371
-
Även i: Nya spöktimmen : en antologi, Stockholm : Bonnier, 1985, s. 72-78
- Handen / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Ingår i All världens spökhistorier. – s. 374-394
- Musiken på berget / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Ingår i All världens spökhistorier. – s. 554-560
- Ett taktlöst besök / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 18(1949), s. 603-607
-
Även i: Modern engelsk berättarkonst, Stockholm : Aldus/Bonnier, 1966, s. 67-74
- Mannen som älskade katter / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Ingår i All världens berättare. – 1949: 5, s. 417-422
-
Även i: Rysare från när och fjärran, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 66-73
- John och jag / översättning Mårten Edlund – Stockholm : KF, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel John och jag, eller hur jag höll på att förlora min make
- Ingår i Lättsmält : urval av Åke Löfgren. – s. 146-156
-
Även i: Humor världen runt, Stockholm : Folket i bild, 1960, s. 158-168
- Episod i fjärran / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Ingår i BLM. – 19(1950), s. 422-429
-
Även i: Rysare från när och fjärran, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 107-123
- I morgon / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Ingår i BLM. – 19(1950), s. 16-25
- Narrens roll / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Prisma (Stockholm). – 1950: 3, s. 54-56
- Den tillmötesgående änkan / bearbetning från fornsvenskan av Mårten Edlund
- Originalspråk Latin
- Ingår i All världens berättare. – 1950: 1, s. 8-10
-
Även i: Berättelser om kärlek, Stockholm : Bonnier, 1951, s. 62-66
- Helena / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Tjeckiska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i All världens kärlek. – s. 532-542
-
Även i: Tjugo mästare i nobelklass, Stockholm : Folket i Bild, 1962, s. 253-267 - Berättelser om kärlek. Stockholm, Tiden, 1966, s. 183-200
- Ett träd, en sten, ett moln / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Ingår i All världens kärlek. – s. 244-252
- Eskimåflickans kärlekssaga / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i All världens kärlek. – s. 291-306
-
Även i: Man och kvinna : tjugofyra berättelser om kärlek, Stockholm : Bonnier, 1962, s. 66-83
- Kärlek i en djonk / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1951
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i All världens kärlek. – s. 390-413
-
Även i: Kärlekshistorier från när och fjärran, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 37- 68
- En blunder i kemi / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 4, s. 32-47
-
Även i: 13 i juryn, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1975, s. 105-124
- Amerikansk uppslagsbok / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Ingår i All världens berättare. – 1952: 5, s. 342-346
- Kvackarna / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860?
- Ingår i All världens berättare. – 1952: 10, s. 782-787
- Även i: Humor världen runt, Stockholm : Folket i bild, 1960, s. 89-95
- Mara / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Ingår i All världens berättare. – 1952: 11, s. 832-841
- Graven direkt / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 4, s. 83-95
-
Även i: Detektivhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1960, s. 285-304 - Sju hårdkokta, Stockholm : Prisma, 1966, s. 156-172
- Checken / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 21(1952), s. 497-506
- Perfekt i överkant / översättning Måren Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 11, s. 48-58
-
Även i: Perfekt i överkant, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 91-108
- Hela vägen hem / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952; 1, s. 47-59
- Mjölkbudet / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1848
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 2, s. 16-32
- Adjö Hannah / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 2, s. 33-44
-
Även i: Kriminalhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 170-188
- Rena rama verkligheten / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 3, s. 40-49
- Tabu / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 3, s. 50-66
- Greppet direkt / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 4, s. 15-31
- Gangstern / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952; 5, s. 91-96
- Plundringen av Couffignal / översättning av Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1952: 11, s. 14-37
- Skrivelse från kamrerarängeln / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Dagens Nyheter. – 30/11 1952, s. 3
- Amerikansk folkhumor I ; Amerikansk folkhumor II ; Amerikansk folkhumor III / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1953: 7, s. 611 ; 624 ; 643
- Aller et retour / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Ingår i BLM. – 22(1953), s. 19-23
-
Även i: Natt bland hästar : noveller, Stockholm : Geber, 1961, s. 83-94
- Farligt tal / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 10, s. 55-58
-
Även i: 13 kring mordet ; en antologi, Staffanstorp : Cavefors, 1966, s. 212-217 - 10 kring mordet : en antologi, Stockholm : Cavefors, 1973, s. 350-360
- Mellan åtta och åtta / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Mellan 8 och 8
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 5, s. 29-39
-
Även i: Folket i bild, 1960: 25, s. 12-13, 43-44, 53
- Flickan med duvorna / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 1, s. 2-17
- Tvillingmysteriet / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 2, s. 13-30
- Fienden / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 2, s. 31-45
- Aftonstund / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 3, s. 25-37
- Brott under diskretion / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Franska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 5, s. 53-74
- Runda belopp / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 7, s. 39-70
- Mannen som kvinnorna övergav / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 10, s. 28-49
- Den farliga blondinen / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 11, s. 2-13
- Det hängde på ett R / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 12, s. 12-18
- Bedrägeri / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1953: 12, s. 38-41, 95
- Historierna om lilla Audrey : amerikansk folkhumor / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1954: 3, s. 226-228
- De sjungande benen : amerikansk folkhumor / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1954: 6, s. 554-555
- Snö över landet / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 23(1954), s. 796-799
- Varför jag skrivit sagor / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Folklig kultur. – 19(1954): 4, s. 109
- Det snälla lejonet / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 19/12 1954 julläsning, s. 27
- Meningen / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1955: 1, s. 77-79
- Konstnären och samhället / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Ingår i All världens berättare. – 1955: 4, s. 73
- Två brev till Gorkij / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Ryska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1956: 1, s. 44-46
- 17 år / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Danska
- Ingår i All världens berättare. – 1956: 8, s. 42-45
- Pappershuset / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Ingår i All världens berättare. – 1956: 8, s. 53-63
- Magnus Prästson / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Isländska
- Ingår i All världens berättare. – 1956: 10, s. 107-111
- X / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Ingår i All världens berättare. – 12(1956): 2, s. 58-62
-
Även i: Rysare från när och fjärran, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 100-106
- Besök hos Hemingway / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1957
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vägen till bokrike. – s. 236-245
- De dödas biologi / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Tiden, 1958
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Satiricon: de elaka böckernas bok. – s. 365-373
- Receptet / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Ingår i Sällsamma berättelser från hela världen. – s. 281-297
- Banvakten / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
- Ingår i Sällsamma berättelser från hela världen. – s. 305-317
- Tredje cirkeln / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Bonnier, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Ingår i Sällsamma berättelser från hela världen. – s. 239-247
-
Även i: Folket i bild 1960: 6, s. 10-11, 41
- Den odödliga hunden ; Drama till sjöss ; Livets lag / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1959
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Jack London: Skriet från vildmarken .... – s. 171-217
- Spårhunden / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Humor världen runt. – s. 272-276
- Augusti eftermiddag / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Ingår i Humor världen runt. – s. 141-150
- Upp för Mississippi / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1960. – (Omnibusböckerna)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Jazzhistorier : från blues till bop. – s. 35-55
- Dans / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1960. – (Omnibusböckerna)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Jazzhistorier : från blues till bop. – s. 147-163
- En sorts hederskänsla / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Ingår i Folket i bild. – 1960: 5, s. 12-13, 41-43, 46
-
Även i: Flyghistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 99-114
- Solnedgång / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Ingår i 24 nobelpristagare. – 243-266
- Lavin / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1961. – (Omnibusböckerna)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Flyghistorier från hela världen. – s. 288-301
- Bristande bevisning / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1961
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Kriminalhistorier från hela världen. – s. 165-169
- Kazan och Gråvarg / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Ingår i Hundhistorier från hela världen. – s. 176-190
- Det stora nätet / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Ingår i Fiskehistorier från pol till pol. – s. 218-246
- Sylen / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Ingår i Rysare från när och fjärran. – s. 35-44
- Emilie / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1961. – (Omnibusböckerna ; 7)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Ingår i Kärlek i vår tid. – s. 243-269
- Ur mitt spionliv / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1962
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Spionhistorier. – s. 118-127
- Portvin på sheratonbordet / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1962
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Spionhistorier. – s. 172-183
- Katten / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Ingår i Spionhistorier. – s. 240-255
- Mannen som sänkte Royal Oak / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Folket i bild, 1962
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Spionhistorier. – s. 256-261
- Att skjuta en elefant ; Omtrycket / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ingår i Vi. – 51(1964): 6, s. 14
- Guldfiskar / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1966. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ingår i Sju hårdkokta. – s. 11-58
- Mordet i Regent's Park / översättning Mårten Edlund – Staffanstorp : Cavefors, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Ingår i 13 kring mordet ; en antologi. – s. 13-27
- Även i: 10 kring mordet : en antologi, Stockholm : Cavefors, 1973, s. 20-53
- De cypriotiska bina / översättning Mårten Edlund – Staffanstorp : Cavefors, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Ingår i 13 kring mordet ; en antologi. – s. 89-107
- I en telefonhytt / översättning Mårten Edlund – Staffanstorp : Cavefors, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Ingår i 13 kring mordet ; en antologi. – s. 108-134
-
Även i: 10 kring mordet : en antologi, Stockholm : Cavefors, 1973, s. 189-248
- Mord i Manilla / översättning Mårten Edlund – Staffanstorp : Cavefors, 1966
- Originalspråk Engelska
- Ingår i 13 kring mordet ; en antologi. – s. 135-148
- Prilliga roteln / översättning Mårten Edlund – Staffanstorp : Cavefors, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Ingår i 13 kring mordet ; en antologi. – s. 180-197
- Tre remsor hud / översättning Mårten Edlund – Staffanstorp : Cavefors, 1966
- Originalspråk Engelska
- Ingår i 13 kring mordet ; en antologi. – s. 198-211
- Även i: 10 kring mordet : en antologi, Stockholm : Cavefors, 1973, s. 318-349
- De mortuis / översättning Mårten Edlund – Staffanstorp : Cavefors, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Ingår i 13 kring mordet ; en antologi. – s. 218-225
- Även i: 10 kring mordet : en antologi, Stockholm : Cavefors, 1973, s. 361-377
- En promenad på fjorton kilometer / översättning Mårten Edlund – Staffanstorp : Cavefors, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Ingår i 13 kring mordet ; en antologi. – s. 226-236
- Även i: 10 kring mordet : en antologi, Stockholm : Cavefors, 1973, s. 378-400
- Skuldkantad blondin / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1966. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Sju hårdkokta. – s. 173-188
- Trottoaren / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1967. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Ingår i Amerikansk humor. – s. 97-104
- Señor Avlöningslista / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1967. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
- Ingår i Amerikansk humor. – s. 55-59
-
Även i: Humor från många länder, Stockholm : Prisma, 1969, s. 15-19
- Trubbel i stationsvagnen / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1967. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Ingår i Amerikansk humor. – s. 140-153
- Det borde finnas en lag / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1967. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Ingår i Amerikansk humor. – s. 60-81
- Gud signe eder / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1967. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Ingår i Amerikansk humor. – s. 82-89
- Döda dem inte / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Ingår i Böckernas värld. – 2(1967): 7/8, s. 32-34
- God jul mes enfants / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Böckernas värld. – 2(1967): 9/10, s. 32-35
- Innehåll
Jul på världens tak ; Norditaliensk jul ; Jul i Paris
Jul i Paris även i: Fotspår : Noveller ur Sveriges Radio P1:s serie, Stockholm : En bok för alla, 2003, s. 265-266
- Angivaren / översättning Mårten Edlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Böckernas värld. – 5(1970): 5, s. 96-102
- På landsvägen till Brighton / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Biblioteksförlaget, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Ingår i Rysare : antologi. – s. 25-31
- Den blodröda kyssen / översättning Mårten Edlund – Halmstad : Spektra , 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Ett koppel blodhundar : en deckarantologi. – s. 191-241
- Den blå skymningen / översättning Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Ett koppel blodhundar : en deckarantologi. – s. 277-306
- Så minns jag Sigmund Freund / översättning Mårten Edlund – Stockholm : Prisma, 1974
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vargmannen : Freuds mest berömda fall. – s. 131-146
- Man kan bara bli hängd en gång / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1975. – (Spektras deckar-ess ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Ingår i Hårdkokta herrar : en deckarantologi. – s. 19-32
- Ett streck i räkningen / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1975. – (Spektras deckar-ess ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Hårdkokta herrar : en deckarantologi. – s. 33-66
- Tropiskt oväder / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1975. – (Spektras deckar-ess ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ingår i Hårdkokta herrar : en deckarantologi. – s. 67-96
- Kuppen / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1975. – (Spektras deckar-ess ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Ingår i Hårdkokta herrar : en deckarantologi. – s. 97-111
- En hund begraven / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1975. – (Spektras deckar-ess ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Hårdkokta herrar : en deckarantologi. – s. 113-129
- Mörk april / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1975. – (Spektras deckar-ess ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Hårdkokta herrar : en deckarantologi. – s. 131-154
- Ingen vill bli dragen vid näsan / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1975. – (Spektras deckar-ess ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Ingår i Hårdkokta herrar : en deckarantologi. – s. 155-170
- Privatdeckaren på film / översättning av Mårten Edlund – Halmstad : Spektra, 1975. – (Spektras deckar-ess ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Hårdkokta herrar : en deckarantologi. – s. 389-396
- Det var du! ; Mannen i hopen / översättning Mårten och Birgit Edlund – Stockholm : Trevi, 1976
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1844, 1840
- Ingår i Sällsamma historier. – s. 129-151
- Mr Preble gör sig av med sin fru / översättning Mårten Edlund – Höganäs : Bra böcker, 1981
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Jag lever på dina besök. – s. 32-37
- Fyra noveller från spanska inbördeskriget / översättning Mårten och Birgit Edlund – Stockholm : Bonnier, 1985
- Originalspråk Engelska
- Ingår i I vår tid. – s. 373-423
- Innehåll
Angivaren (The Denunciation) ; Fjärilen och stridsvagnen (The Butterfly and the Tank) ; Natt före slaget (Night Before Battle) ; Vid åsen (Under The Ridge)
Novellerna ingår även i: Snön på Kilimanjaro, Stockholm : Bonnier, 1996, s. 373-423
- Begynnelsen / översättare Mårten Edlund – Stockholm : Bromberg, 1986
- Originalspråk Jiddisch
- Titel på källspråksutgåva The Beginning
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Kärlek och exil. – s. 9-31
- Om konsten att berätta historia / översättning Mårten Edlund
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Dagens Nyheter. – 30/3 1986, s. 34
Opublicerade pjäsmanus
- Silverflöjten / översättning Mårten Edlund
- Folkparkerna Västerås 1/6 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog - Dagens Nyheter 2/6 1950
- Under trädet ligger yxan / översättning Mårten Edlund
- Riksteatern, Krylbo 9/2 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
-
Även spelad på Svenska Teatern i Helsingfors 8/11 1956 se: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 212
- El matador : ett skådespel / översättning Mårten Edlund
- Helsingborgs Stadsteater 24/2 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Tjurfäktning
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Ping-Pong : skådespel i 2 akter / översättning Mårten Edlund och Birgit Elfwén (Edlund) – Stockholm : Stockholms Stadsteater, 1960
- Stockholms Stadsteater 20/11 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Utan fast bostad / översättning Birgit och Mårten Edlund
- Sänd i TV 22/12 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Handen på hjärtat : tv-pjäs / översättning Birgit och Mårten Edlund
- Sänd i TV 7/12 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- De tre musketörerna / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 i 40 avsnitt från 28/12 1965-?
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Titel på källspråksutgåva The Three Musketeers
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1844
- Nog minns vi dig : tv-pjäs / översättning Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : TV-teatern, 1966
- Sänd i TV 4/9 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Den siste musketören / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 i 25 avsnitt från 28/2 1966-?
- Originalspråk Franska
- Titel på källspråksutgåva The Three Musketeers
- Källtitelns språk Engelska
- Hotet / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i TV 17/1 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Fången på Zenda / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 i 40 episoder 10/10 1966-?
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Lönnmördarna / översättning Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Sveriges Radio, TV-teatern, 1967
- Sänd i TV 19/11 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Mrs Vincent 743 / översättning Birgit och Mårten Edlund – Stockholm : Sveriges Radio TV-teatern, 1968
- Sänd i TV 12/8 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Låt maten tysta mun
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- Dagens namn är fredag : efter en novell / översättning Mårten Edlund
- Sänd i P1 10/4 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Pierre och Jean : radiopjäs av Athur Adamov efter en roman av Guy de Maupassant / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 21/4 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Grafomanerna : en historia av Abram Tertz / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 13/10 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Titel på källspråksutgåva Graphomaniacs
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1968
- Mannen från havet : thriller i 6 delar / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 26/12 1968 - 5/1 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Bumerang : en bagatell för radio / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 18/5 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Jag har kommit för att få min framtid förutsagd : pjäs / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 27/8 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Paul Temple och fallet Alex : kriminalföljetong i åtta delar / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 i 8 delar från 27/8 - 25/9 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Referensen : pjäs / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 28/11 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Brevet / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i TV1 2/1 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Detektivleken : radiopjäs / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 2/1 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Titel på källspråksutgåva A Detective Game
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Nattpass / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i TV1 12/4 1971
- Originalspråk Tyska
-
Bygger på ett tyskt manus från serien Das Kriminalmuseum
- Tom Jones : dramatisering av Albert Vidalic och Madelaine Ricaud efter en roman av Henry Fielding / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 i 10 delar 22/3 1974-?
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1749
- Soptippen : pjäs / översättning Mårten Edlund och Birgit Edlund
- Sänd i P1 12/3 1978
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Källtitelns språk Engelska
- Skräck i sommarnatten / översättning Mårten Edlund
- Sänd i P1 15/7, 22/7 1984
- Originalspråk Engelska
Övrigt
- Bot för snuva : humoresk / översättning Mårten Edlund
- Sänd i radio 18/9 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original ca 1864
-
Uppläsning av Sven-Eric Gamble