Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Propertii 6 Elegie, I. Boken : till Tullus / öfwersättning Johan Henric Kellgren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Latin
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 28 f.Kr.
      • Ingår i Stockholms Posten. – 1781: nr 36 (13/2)
      • Reviderad version i: Johan Henric Kellgren: Samlade skrifter, Stockholm : Johan Pehr Lindh, 1796, Del 2, s. 303-305  -    Även i: Johan Henric Kellgren: Samlade skrifter, Del 2, Dikter från och med Stockholms postens begynnande år 1778, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1938-1939, s. 125-127

        • översättare Johan Henric Kellgren (bibliografi)
    • Propertii VII Elegie, I Boken : till Ponticus / öfwersättning Johan Henric Kellgren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Latin
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 28 f.Kr.
      • Ingår i Stockholms Posten. – 1781: nr 43 (21/9)
      • Reviderad version i: Johan Henric Kellgren: Samlade skrifter, Stockholm : Johan Pehr Lindh, 1796, Del 2, s. 306-307  -  Även i: Johan Henric Kellgren: Samlade skrifter, Del 2, Dikter från och med Stockholms postens begynnande år 1778, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1938-1939, s. 128-129

        • översättare Johan Henric Kellgren (bibliografi)
    • Til Cynthia : Propertii 15 Eleg. i 2 Boken / fri öfwersättning af Johan Henric Kellgren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Latin
      • Varianttitel Propertii XV. Elegie, II. Boken
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 28 f.Kr.
      • Ingår i Svenska Parnassen. – 1784: andra stycket (feb), s. 42-52
      • Innehåll

        Med latinsk paralleltext och "Öfversättarens anmärkning" (s. 50-52) signerad "J.H.K."

        Reviderad version i: Johan Henric Kellgren: Samlade skrifter, Stockholm : Johan Pehr Lindh, 1796, Del 2, s. 308-321  -  Även i: Johan Henric Kellgren: Samlade skrifter, Del 2, Dikter från och med Stockholms postens begynnande år 1778, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1938-1939, s. 197-208

        • översättare Johan Henric Kellgren (bibliografi)
    • XV Elegia i Andra boken / öfversatt af Christopher Manderström – Stockholm : tryckt i Kongl. tryckeriet, 1788
      • Originalspråk Latin
      • Ingår i Mina poëtiska arbeten. – s. 203-205
      • Titeln i Libris
        • översättare Christopher Manderström (bibliografi)
    • Propertii II. ; Elegie i I Boken ; Till Cynthia / öfversättning Jonas Magnus Stjernstolpe – Stockholm : På eget tryckeri, 1827
      • Originalspråk Latin
      • Ingår i Vitterhets-stycken af J.M. Stjernstolpe. – I. 1827, s. 120-121
      • Titeln i Libris
        • översättare Jonas Magnus Stjernstolpe (bibliografi)
    • I. 3 ; 4. 7 / öfversättning Bernhard Risberg – Stockholm : Geber, 1902
      • Originalspråk Latin
      • Nya upplagor Stockholm : Geber, 1906 (s. 599–603)
      • Ingår i Världslitteraturen i urval och öfversättning I. Antiken. – s. 483–488
      • Titeln i Libris
        • översättare Bernhard Risberg (bibliografi)
    • Sexti Propertii Elegiae : 4 vol. / relegit et svecice convertit Elias Janzon – Göteborg : Göteborgs Högskola, 1903-1917
      • Originalspråk Latin
      • Parallelltext på svenska och latin

      • Titeln i Libris
        • översättare Elias Janzon (bibliografi)
    • Cynthia : kärleksdikter I-XXI / öfversatta av Bernhard Risberg – Stockholm : Ljus, 1905
      • Originalspråk Latin
      • Även i: Världslitteraturen De stora mästerverken 8 Romersk poesi , Stockholm : Bonnier, 1929, s. 369-384   -   Ett utdrag även i: Världens bästa lyrik, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 56-58   -   I: 3 : I: 12 ; III: 21 även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 103-106

      • Titeln i Libris
        • översättare Bernhard Risberg (bibliografi)
    • Efter dryckeslaget (I, 3) ... / översättning Bernhard Risberg – Stockholm : Bonnier, 1934
      • Originalspråk Latin
      • Ingår i Grekisk och romersk lyrik. – s. 85-89
      • Innehåll

        ...  Kärlekens makt (I, 14) ; Trogen kärlek (1, 19) ; Frigörelse (IV, 24)

      • Titeln i Libris
        • översättare Bernhard Risberg (bibliografi)
    • II, 12, II, 15, II, 26, II, 27, IV, 11 / översättning Elias Janzon – Stockholm : Natur och kultur, 1962. – (Levande litteratur)
      • Originalspråk Latin
      • Ingår i Romersk poesi. – s. 77-91
      • Parallelltext på svensk och latin

      • Titeln i Libris
        • översättare Elias Janzon (bibliografi)
    • Elegi III : Visus eram / tolkning Sven Collberg
      • Originalspråk Latin
      • Ingår i Medusa. – 1988: 1, s. 32-34
      • Titeln i Libris
        • översättare Sven Collberg (bibliografi)
    • Elegier / översättning Ingvar Björkeson
      • Originalspråk Latin
      • Ingår i Artes. – 1990: 3, s. 79-92
      • Innehåll

        I, 2 ; I, 3 ; I, 5 ; I, 8a ; I, 8b ; I, 11 ;  I, 14 ; I, 15 ; I, 19 ; IV, 7 ; 

      • Elegier / tolkade och kommenterade av Ingvar Björkeson – Stockholm : Natur och kultur, 1992. – (Levande litteratur)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Latin
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 28 f. Kr.
        • Nya upplagor Stockholm : Natur och kultur, 2002
        • Innehåll

          Första boken: I.1-I.22 ; Andra boken: II.1-II.34 ; Tredje boken: III.1-24 ; Fjärde boken: IV.1-11

          I: 2 ; I: 5 , I: 8a ; I: 8b ; I: 11 ; I: 15 ; I: 19 ; II: 15 ; IV : 7 ; IV: 8 även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 146-151

        • Titeln i Libris
          • referens till Levande litteratur (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt