Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Kopparplåtarna / översättning från engelskan av Nils Holmberg – Stockholm : Fritze, 1943
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Källtitelns språk Engelska
      • Ingår i Sovjet berättar. – s. 195-199
      • Titeln i Libris
      • Telegrammet / översättning Asta Wickman
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Ingår i All världens berättare. – 1947:10, s. 822-831
        • Även i: Det gamla husets invånare, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977, s. 34-58

          • översättare Asta Wickman (bibliografi)
      • En natt i oktober / översatt från ryska av Karin de Laval
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Ingår i Svenska Dagbladet. – 28/10 1956
          • översättare Karin de Laval (bibliografi)
      • Den gamla ekan / översättning Asta Wickman
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
        • Ingår i Svenska Dagbladet. – 30/8 1959
        • Även i: Det gamla husets invånare, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977, s. 73-94

          • översättare Asta Wickman (bibliografi)
      • Snö / översättning Karin de Laval
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Ingår i Idun. – 73(1960): 51, s. 30-31, 38, 43
          • översättare Karin de Laval (bibliografi)
      • Madame Bovais' dröm / översättning av Hans Björkegren och Victor Bohm – Stockholm : Geber, 1960
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Ingår i Ryska noveller
        • Titeln i Libris
          • översättare Hans Björkegren (bibliografi)
      • Sommar i Voronesj / översättning Asta Wickman
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Ingår i Svenska Dagbladet. – 23/4 1961
        • Även i: Det gamla husets invånare, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977, s. 21-33

          • översättare Asta Wickman (bibliografi)
      • Det svarta svalget / översättning Sven N. Storck – Stockholm : Fröléen, 1961. – (Fröléens röda serie)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1965
        • Innehåll

          Löjtnant Zjerebtsovs villfarelse (Zabluždenie lejtenanta Žerebcova) ; Gossen med silverstrupen (Mal'čik s serebjanym gorlom) ; Den svarta ön (Černyj ostrov) ; Änkan Natjar (Delo vdovy Načar) ; Vad kan man lära sig av alger (Učites' u vodoroslev) ; Fältherren (Polkovodec) ; Kritbergen (Gory iz pozovogo mela) ; Historiskt material (Materialy dlja istorii zaliva) ; Den gamle lögnaren Bekmet (Staryj vrun Bekmet) ; Ett grovt fel av naturen (Grubaja ošibka prirody)

        • Titeln i Libris
          • översättare Sven N. Storck (bibliografi)
      • Värdshuset vid Braginka / översättning Karin de Laval
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Ingår i Svenska Dagbladet. – 23/9 1962
          • översättare Karin de Laval (bibliografi)
      • Sjökadetten / översättning Greta Hjelm
        • Originaltitel
        • Originalspråk Ryska
        • Ingår i Dagens Nyheter. – 22/6 1962
        • Farmors trädgård / översättning Asta Wickman
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i Svenska Dagbladet. – 22/9 1963
          • Även i: Det gamla husets invånare, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977, s. 95-105

            • översättare Asta Wickman (bibliografi)
        • Den gamle kocken / översättning Asta Wickman
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i Dagens Nyheter . – 2/3 1963
            • översättare Asta Wickman (bibliografi)
        • Ungdomsår / översättning av Karin de Laval – Stockholm : Tiden, 1963. – (Tellus ; 10)
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
          • Nya upplagor Helsingborg : Bokfrämjandet, 1971
          • Titeln i Libris
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
            • referens till Tellusserien (bibliografi)
        • Det gamla husets invånare / översättning Asta Wickman
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i Svenska Dagbladet. – 6/12 1964
          • Även i: Det gamla husets invånare, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977, s. 7-20   -   Även uppläst av Stina Ståhle i P1 15/7 1965

            • översättare Asta Wickman (bibliografi)
        • Ljonka från Lillsjön / översättning Asta Wickman
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i Dagens Nyheter. – 15/11 1964, s. 3
          • Även i: Det gamla husets invånare, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977, s. 59-72

            • översättare Asta Wickman (bibliografi)
        • Bulldoggen : utdrag ur Ungdomsår / översättning Karin de Laval
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i SIA (Skogsindustriarbetaren). – 1965: 17, s. 18-19
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
        • En nordisk berättelse / översättning från ryska av Sven N. Storck – Moskva : Progress, 1965
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Titeln i Libris
            • översättare Sven N. Storck (bibliografi)
        • Det sista mötet / översättning Karin de Laval
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i Vi. – 53(1966): 39, s. 26-27
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
        • Blindföraren / översättning Karin de Laval
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 23/12 1967
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
        • Under en lycklig stjärna / översättning av Karin de Laval – Stockholm : Tiden, 1968. – (Tellus ; 23)
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
          • Nya upplagor Helsingborg : Bokfrämjandet, 1970
          • Titeln i Libris
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
            • referens till Tellusserien (bibliografi)
        • Regnig gryning / översättning Karin de Laval
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i Böckernas värld. – 1969: 1, s. 32-43
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
        • Mor och dotter / översättning Karin de Laval
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Ingår i Svenska Dagbladet. – 3/5 1970
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
        • Mot en okänd tid / översättning av Karin de Laval – Stockholm : Tiden, 1970
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
          • Nya upplagor Helsingborg : Bokfrämjandet, 1972
          • Titeln i Libris
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
        • Väntan / översättning Karin de Laval
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
          • Ingår i Svenska Dagbladet. – 20/8 1972
            • översättare Karin de Laval (bibliografi)
        • En nordisk berättelse / med kort självbiografi av författaren ; översättning av Sven N. Storck – Moskva : Progress, 1978
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Innehåll

            En nordisk berättelse (Severnaja povest') ; En bortkastad dag (Poterjannyj den') ; Bitsockret (Kolotyj sachar) ; Den blinde kocken (Staryj povar) ; Glaspärlorna (Stekljannye busy) ; Telegrammet (Telegramma) ; En natt i oktober (Noč' v oktjabre) ; I Rysslands djup (V glubine Rossii) ; Den gamle mannen med den luggslitna rocken (Starik v potertoj šineli) ; Iljinskij-djupet (Il'inskij omut)

          • Titeln i Libris
            • översättare Sven N. Storck (bibliografi)
        • Det gamla husets invånare / urval och översättning av Asta Wickman – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1978. – (Trend pocket)
          • Originaltitel
          • Originalspråk Ryska
          • Innehåll

            Det gamla husets invånare (Žil'cy starogo doma) ; Sommar i Voronesj (Voronežskoe leto) ; Telegrammet (Telegramma) ; Ljonka från Lillsjön (Len'ka z Malogo ozera) ; Den gamla ekan (Staryj čeln) ; Farmors trädgård (Babuškin sad)

          • Titeln i Libris
            • översättare Asta Wickman (bibliografi)
      Om lexikonet Medarbetare Kontakt