Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Madame Bovary, oder eine Französin in der Provinz / Deutsch von Dr Legné – Pest ... : Hartleben, 1858
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
    • Fru Bovary : scener af det franske Provinsliv / paa Dansk ved N. J. Berendsen – København : L.A. Jørgensens Forlag, 1875
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
    • Fru Bovary : sedemålning från landsorten / öfversättning från franskan af Ernst Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1883. – (Nya följetongen ; 1883: 45-52)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Madame Bovary
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1921
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
        • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
    • Salambô : historisk roman / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : J. Seligmann & K., 1885
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
      • Nya upplagor Stockholm : Geber, 1925
      • Även i: Dagens Nyheter B 27/5 1885  -  Tiden 26/6 1885  -   Sydsvenska Dagbladet Snällposten K 21/9 1885  -  Nya Dagligt Allehanda 4/11 1885  -  Upplagan 1925 är reviderad av Thorsten W Törngren   -  Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"

      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Madame Bovary : ein Sittenbild aus der Provinz / Übersetzt von Josef Ettlinger – Dresden ... : Pierson, 1892
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
    • Fru Bovary : roman / anonym översättning – Stockholm : Silén, 1910. – (Siléns Enkronas-romaner)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
      • Titeln i Libris
        • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
    • Salammbô / översättning från franskan av Erik Norling – Uppsala : Almqvist & Wiksell, 1925
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
      • Titeln i Libris
      • Salambô : historisk roman / översättning M.A. Goldschmidt ; reviderad av Thorsten W Törngren – Stockholm : Geber, 1925
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
        • Titeln i Libris
          • översättare Thorsten W Törngren (bibliografi)
      • Madame Bovary / översättning av Eva och Axel Ahlman – Malmö : Baltiska förlaget, 1928. – (Berömd litteratur)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • Titeln i Libris
          • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
      • Boktjuven från Barcelona / översättning av Eyvind Johnson – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1944
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1836
        • Titeln i Libris
          • översättare Eyvind Johnson (bibliografi)
      • November / översättning av Gunnar och Nun Ekelöf – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1946
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1842
        • Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1964, 1976
        • Titeln i Libris
          • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
      • Tidens franska klassiker ; 5 : Tre berättelser / översättning av Pontus Grate och Michaëla Reuterswärd – Stockholm : Tiden, 1951
        • Originalspråk Franska
        • Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1958, 1966
        • Innehåll

          Ett enkelt hjärta (Un Cœur simple) ; Legenden om Julianus den Gästfrie (La Légende de Saint-Julien l'hospitalier) översättning Pontus Grate, s. 11-52, 55-88 ; Herodias (Herodias) översättning Michaëla Reutersvärd s. 91-129

        • Titeln i Libris
          • referens till Tidens franska klassiker (bibliografi)
      • Madame Bovary : sedeskildring från landsorter / översättning och inledning av Bengt Söderbergh – Stockholm : Bonnier, 1956
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • Titeln i Libris
          • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
      • Herodias / översättning Lorenz von Numers – Stockholm : Natur och kultur, 1958
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
        • Ingår i Franska mästarnoveller. – s. 217-244
        • Titeln i Libris
          • översättare Lorenz von Numers (bibliografi)
      • Madame Bovary : sedeskildring från landsbygden / till svenska av Allan B. Janzon – Stockholm : Saxon & Lindström, 1959. – (Världens främsta berättare)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • Titeln i Libris
          • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
      • Madame Bovary / översättning från franskan av Greta Åkerhielm – Stockholm : Sohlman, 1960. – (Sohlmans klassikerbibliotek)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • Nya upplagor Hälsingborg : Bokfrämjandet, 1967, 1973 ; Stockholm : Lindqvist, 1969 ; Stockholm : Trevi, 1979 ; Höganäs : Bra böcker, 1979 ; Höganäs : Bokorama, 1985 ; Höganäs : Bra Böcker, 1998 ; Stockholm : Natur och kultur, 2000, 2001 ; Stockholm : Natur och Kultur, 2006
        • Titeln i Libris
          • översättare Greta Åkerhielm (bibliografi)
          • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
      • Madame Bovary / reviderad översättning av J. Gunnarsson – Uddevalla : Niloé, 1970. – (Niloe-biblioteket. Röda serien)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • Titeln i Libris
          • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
      • Madame Bovary / reviderad översättning Gunilla Banck – Stockholm : Lindblad, 1971
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • Titeln i Libris
          • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
      • Madame Bovary : préface, notes et dossier par Jacques Neefs – Paris : Librairie générale française, 1999
        • Titeln i Libris
          • handlar om verket Astrid Borger (bibliografi)
          • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
      • Madame Bovary : landsortsseder / översättning av Anders Bodegård – Stockholm : Bonnier, 2012
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
        • Titeln i Libris
          • handlar om verket Madame Bovary i svensk översättning (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt