Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • De tre systrarna / översättning Erik Lindegren och Ilmar Laaban
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
      • Ingår i 40-tal. – 3(1946): 9/10, s. 350-351
        • översättare Ilmar Laaban (bibliografi)
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Besvärjelsen : (balett) / översättning av Ilmar Laaban och Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
      • Ingår i Prisma. – 1 (1948): 1, s. 24-26
      • Även i: Ilmar Laaban: Skrifter I: Poesi, Lund : Kalejdoskop, 1988, s. 26

        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
        • översättare Ilmar Laaban (bibliografi)
    • Iakttagarna och drömmarna... / tolkade av Erik Lindegren och Ilmar Laaban – Stockholm : Bonnier, 1948. – (Panacheserien)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i 19 moderna franska poeter. – s. 21-29
      • Innehåll

        ... En italienska av Corot (Une Italienne de Corot, 1938) ; Plikten (De devoir, 1945) ; Den frånvarande (L'Absent, 1945) ; Den uppenbarade kvinnan (La Révélée, 1946) ; Bora (Bora, 1946); De tre systrarna (Les Trois soeurs, 1946)

        De tre systrarna även i: Dikter om kärleken, Stockholm : Bonnier, 1955, s. 114

      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
        • översättare Ilmar Laaban (bibliografi)
    • Mannen som vandrade i en solstråle : mimodrama / översättning Ilmar Laaban och Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
      • Ingår i Prisma. – 2(1949): 6, s. 39-42
      • Även i: Ilmar Laaban: Skrifter I: Poesi, Lund : Kalejdoskop, 1988, s. 30-34

        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
        • översättare Ilmar Laaban (bibliografi)
    • Lascaux / översättning Lasse Söderberg
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Paletten. – 17(1956): s. 131
      • Röken som bar oss / översättning Johannes Edfelt 1963
        • Originalspråk Franska
        • Ingår i Dagens Nyheter. – 24/3 1963
          • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
      • På det att ingenting må ändras / översättning Lasse Söderberg 1964
        • Originalspråk Franska
        • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 25/4 1964
        • Tornsvalan / översättning Erik Blomberg – Stockholm : Norstedt, 1964
          • Originalspråk Franska
          • Ingår i Hundra franska dikter från nio århundraden. – s. 212
          • Även i: BLM, 33(1964), s. 327-328   -   Lyriska tolkningar, Höganäs : Wiken, 1990, s. 217  -  Tolv prisvärda poeter, Stockholm : En bok för alla, 1995, s. 127

          • Titeln i Libris
            • översättare Erik Blomberg (bibliografi)
        • Tre dikter: Vinden avskedad ; Korgmakerskans ledsagerska ; Friheten / översättning Lasse Söderberg
          • Originalspråk Franska
          • Ingår i Svenska Dagbladet. – 28/2 1965
          • Våldshandlingar / översättning Lasse Söderberg
            • Originalspråk Franska
            • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 3/9 1966
            • Hederlig mot livet / översättning Johannes Edfelt 1966
              • Originalspråk Franska
              • Ingår i Helsingborgs Dagblad. – 31/7 1966
                • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
            • De sjungande solarna ... / i svensk tolkning av Artur Lundkvist och Åsa Scherdin-Lambert – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1966. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 111)
              • Originalspråk Franska
              • Ingår i Vithåriga revolvrar. – s. 127-153
              • Innehåll

                ... Lustan ; Kallnade metaller ; De skugglösa ; Sammanträffanden ; Historieskriverskan ; Grymhet ; Allmän närvaro ; Uppförande ; Tyngd ; Tålamodet ; Skål för armen : Meteoren den 13 augusti

                De skugglösa även i: Tolv prisvärda poeter, Stockholm : En bok för alla, 1995, s. 129

              • Titeln i Libris
                • översättare Artur Lundkvist (bibliografi)
            • Hammaren utan mästare / översättning Östen Sjöstrand
              • Originalspråk Franska
              • Ingår i Nutida musik. – 13(1969/70): 4, s. 2
                • översättare Östen Sjöstrand (bibliografi)
            • Uppfinnarna ; Jublet / översättning Östen Sjöstrand – Stockholm : Bonnier, 1969
              • Originalspråk Franska
              • Ingår i Fransk lyrik. – s. 78-79
              • Jublet även i: Lyrikvännen, 16(1969): 2, s. 3

              • Titeln i Libris
                • översättare Östen Sjöstrand (bibliografi)
            • Till en stenbräcksprometeus / översättning Lasse Söderberg
              • Originalspråk Franska
              • Ingår i Bokvännen. – 27(1972): 6, s. 115
              • Må det leva! / tolkning av Anne-Marie och Lütfi Özkök – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1974. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 179 ; FIB:s lyrikklubbs lilla serie : 14)
                • Originalspråk Franska
                • Titeln i Libris
                  • referens till FiBs Lyrikklubb (bibliografi)
              • Vinden avskedad ; Våldshandlingar ; Friheten ; Svävande Eros / översättning Lasse Söderberg – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1974
                • Originalspråk Franska
                • Ingår i Fransk poesi 1910-1970. – s. 162-163, 168
                • Titeln i Libris
                • Följeslagarna i trädgården / översättning Lasse Söderberg
                  • Originalspråk Franska
                  • Ingår i Tärningskastet. – 1977: 3, s. 1-5
                  • Svalors hemlighet / översättning Lasse Söderberg
                    • Originalspråk Franska
                    • Ingår i Kalejdoskop. – 1984: 3/6, s. 6
                    • Inbjudan ; Nattens uppstigande / översättning Ingemar och Mikaela Leckius
                      • Originalspråk Franska
                      • Ingår i Lyrikvännen. – 1988: 2, s. 82
                        • översättare Ingemar Leckius (bibliografi)
                    • Dödsångest, detonation, stillhet ; Blick mot jorden / översättning Lasse Söderberg
                      • Originalspråk Franska
                      • Ingår i Lyrikvännen. – 1988: 2, s. 83, 87
                      • Den ena liksom den andra / översättning Lasse Söderberg
                        • Originalspråk Franska
                        • Ingår i Expressen. – 23/2 1988
                        • Poeter ; Vacker byggnad och föraningar / översättning Ilmar Laaban – Lund : Kalejdoskop, 1988
                          • Originalspråk Franska
                          • Ingår i Ilmar Laaban: Skrifter I: Poesi. – s. 117
                          • Titeln i Libris
                            • översättare Ilmar Laaban (bibliografi)
                      Om lexikonet Medarbetare Kontakt