Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Patron Hellman ; För exempels skull : tvenne noveller / öfversättning af R. Hertzberg – Borgå : Werner Söderström, 1886
      • Originaltitel
      • Originalspråk Finska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
      • Titeln i Libris
        • översättare Rafaël Hertzberg (bibliografi)
    • Folklif / fri öfversättning af Karl A. Tavaststjerna – Borgå : Söderström, 1886. – (Det unga Finland ; 2)
      • Originalspråk Finska
      • Innehåll

        Då far köpte lampan  (Siihen aikaan kun isä lampun osti) ; Jernvägen ; En marknadskarl

      • Titeln i Libris
      • I de saligas boningar / öfversättning från finskan af Karl A. Tavastsjerna
        • Originalspråk Finska
        • Ingår i Ateneum : internationell, illustrerad tidskrift för literatur, konst och spörsmål af allmänt intresse. – 1(1898): 2, s. 113-118
        • Vårdagar och frostnätter / auktoriserad öfversättning från finskan af Holger Nohrström – Stockholm : Bonnier, 1906
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
          • Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1906
          • Titeln i Libris
            • översättare Holger Nohrström (bibliografi)
        • Domen : skådespel i 3 akter / öfversättning från finskan af Holger Nohrström – Helsingfors : Söderström, 1908
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
          • Titeln i Libris
            • översättare Holger Nohrström (bibliografi)
        • Samvetet / bemyndigad öfversättning från finskan af Holger Nohrström – Stockholm : Bonnier, 1914. – (Moderna romaner ; 1)
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
          • Nya upplagor Borgå : Holger Schildts Förlag 1914
          • Titeln i Libris
            • översättare Holger Nohrström (bibliografi)
        • Fredseremiten / auktoriserad öfversättning från finskan af Holger Nohrström – Borgå : Schildt, 1916. – (Moderna romaner ; 10)
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
          • Titeln i Libris
            • översättare Holger Nohrström (bibliografi)
        • Järnvägen / bemyndigad översättning från finskan av Hagar Olsson – Stockholm : Bonnier, 1920. – (Moderna romaner ; 52)
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
          • Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1920 ; Stockholm : Atlantis, 1978 ; Stockholm : Atlantis : Natur och kultur, 1993
          • Titeln i Libris
            • översättare Hagar Olsson (bibliografi)
        • Minns du -? / bemyndigad översättning från finskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1921
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
          • Nya upplagor Helsingfors ; Schildt, 1921
          • Titeln i Libris
            • översättare Bertel Gripenberg (bibliografi)
        • Småfisk och storfisk / bemyndigad översättning från finskan av Bertel Gripenberg – Stockholm : Bonnier, 1922
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
          • Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1922 ; Kungsbacka : Västra Sverige, 1976
          • Titeln i Libris
            • översättare Bertel Gripenberg (bibliografi)
        • Spånor : förra samlingen / bemyndigad översättning från finskan av Hagar Olsson – Helsingfors : Schildt, 1923
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892-1899
          • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1923
          • Innehåll

            Nybyggaren ; En oas, en kulle, en ö ; Till vemodets lov ; Den gamla båthamnen ; En gammal sångare ; En sorglig historia om en harunge ; Min sista kärlek ; På tu man hand ; Vårkölden ; Från vår till sommar ; Sasu Rödelin ; Inackorderingsfrun ; Barndomsbastun ; Fädrens träd ; Högt uppe, i fjärran ; Septembersommar ; Tokbacka-Mats ; Ett sista försök ; Ångest ; Ett illdåd ; Ungtjuren ; Midsommar ; När vinden vänder ; Huru jag vill leva och huru dö ; Min stämningar ; Välkommen vintermörker ; Låt snön yra, vinter ; Utmarkerna ; Skogsstigen ; Bär ditt kors ; Det onda samvetets träd ; Domklockan ; När Matti tog sig en rök ; Hålkakan ; För andra ; Det gamla uret ; Dygdens belöning ; Kråkorna ; Vilhelmina Väisänen ; Vildmarkens hämnd

          • Titeln i Libris
            • översättare Hagar Olsson (bibliografi)
        • När far köpte lampa / översättning Ralf Parland – Stockholm : Folket i bild, 1948
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
          • Ingår i Berömda berättare. – s. 75-93
          • Titeln i Libris
            • översättare Ralf Parland (bibliografi)
        • Fiskelycka / till svenska av Bertel Gripenberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1948
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1949, 1979 ; Stockholm : Sohlman, 1961 ; Helsingfors : Schildt, 1948
          • Innehåll

            Mitt första metspö ; Skrytfiskar ; Mina första laxöringar ; Koukku ström ; En sportfiskare ; Den stora födelsedagslaxen ; Sagan om den där stora laxen ; De hemlighetsfulla idarna ; Några lyckofiskar ; Oväntat byte ; Säsongens sista fisk ; Mjölnarens byxor ; Vem katten tog den? Stenofylax stellatus ; Med bete och fluga ; Drag ; Storflugor ; En engelsman ; Laxspöet

            Laxspöet även i: All världens berättare 1946: 5, s. 25-29   -   De hemlighetsfulla idarna  även i: Världens bästa essayer i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 432-441

          • Titeln i Libris
            • översättare Bertel Gripenberg (bibliografi)
        • Järnvägen / översättning Hagar Olsson ; efterord Thomas Warburton – Stockholm : Atlantis, 1978. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
          • Originaltitel
          • Originalspråk Finska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
          • Översatt första gången 1920 av Hagar Olsson

          • Titeln i Libris
            • referens till Atlantis väljer ur världslitteraturen (bibliografi)
      Om lexikonet Medarbetare Kontakt