Orkanen (L'Ouragan) ; Svart kvinna (Femme Noire) ; Sinefolkets natt (Nuit de Sine)
... Till de amerikanska negersoldaterna (Aux soldats négro américains) ; Ur Den frånvarande ; Sånger I (för tresträngad gitarr) ; II (för flöjter och xylofon) ; III (för flöjter och xylofon) ; Människan och odjuret ; Kongo (Congo) ; Kaya-Magan (Le Kaya-Magan) ; Till New York (A New York)
Till New York även i: Morgon-Tidningen 6/1 1957 - 1900-talets värld i diktens spegel, Lund : Gleerup, 1971, s. 106-108
In memoriam (In Memoriam) ; Hela dagen lång ; Natt i Sin (Nuit de Siné) ; Joal (Joal) ; Negermask (Masque nègre) ; Bön till maskerna (Prière aux masques) ; Totem (Le totem) ; Ndesse eller blues (Ndesse ou blues) ; När Sabas ätt kallar (À l’appel de la race de Saba) ; Till de senegalesiska soldater som stupade för Frankrike ; Till Gelwaren ; Till guvernör Èboné ; De dräpta ; Lovsång till Mdaye Dyob (Taga de Mbaye Dyob) ; Till en sårad FFI-man ; Fredsbön (Prière de paix) ; ur Brev till Prinsessan ; I afton, Soupé ; Jag vet ej vilken tid det var (Je ne sais en quels temps c'était) ; En hand av ljus ; Länge, länge höll du ; Jag följde dig ; O dessa sömnlöshetens vägar ; Bli inte förvånad ; Jag har spunnit dig en sång ; Ditt namn är mig inte obekant ; Hon hetsar mig ; Elegi över de omskurna (Élégie des circoncis) ; Midnattselegi (Élégie de Minuit)
När Sabras ätt kallar även i: Ord och bild 76(1967), s. 162-164 - Till Guvernör Éboné ; De dräpta ; Lovsång till Mdaye Dyob även i: Konkret 1(1967): 1, s. 59-60 - O dessa sömnlöshetens vägar ; Ditt namn är mig inte obekant även i: Sydsvenska Dagbladet Snällposten 8/4 1967 - Hela dagen lång ; Totem ; En hand av ljus även i: Tolv prisvärda poeter, Stockholm : En bok för alla, 1995, s. 96-98
Midnattselegier (Élégie de Minuit) ; Elegi för de omskurna (Élégie des circoncis) ; Elegi med saudade (Élégie des saudades) ; Vattnets elegi (Élégie des eaux) ; Elegi för Aymina Fall ; Elegi över Jean-Marie ( Élégie pour Jean-Marie) ; Passadvindarnas elegi (Élégie des alizés)
Orkanen även i: Tolv prisvärda poeter, Stockholm : En bok för alla, 1995, s. 99
Passadvindarnas elegi (Élégie des alizés) ; Elegi för Jean-Marie (Élégie pour Jean-Marie) ; Elegi för drottningen av Saba (Élégie pour la reine de Saba) ; Kartago-elegi (Élégie de Carthage) ; Elegi för Georges Pompidou (Élégie pour Georges Pompidou) ; Elegi för Martin Luther King (Élégie pour Martin Luther King)
Elegi för drottningen av Saba även i: Tolv prisvärda poeter, Stockholm : En bok för alla, 1995, s. 101-107
ur Chants d'Ombre (1945): Orkanen (L’ouragan) ; Svart kvinna (Femme Noire) ; Må jag ledsagas av koraharpor och balafong ; Ur Hosties Noires (1948): Medelhav ; Ur Ethiopiques (1956) ; Laetare Jerusalem ; Det är middagstid ; Ur Nocturnes (1961) Jag satt om kvällen ; O Syster, dessa natliga händer ; Ditt ansikte ; Jag vill förtälja ditt namn ; Du har alltså avklätt dig ; I avgrundsnatten ; Var det en natt i Maghreb? ; Den invigdes sång ; Hon flyr ; Ur Lettres d'Hivernage (1973): Jag läser på nytt ditt brev ; Krontranornas trumpeter ; Ur Ethiopiques (1956): Chaka (Chaka)
Må jag ledsagas av koraharpor och balafong även i: Radix 1979: 2, s. 129-137 - Det är middagstid ; Laetare Jerusalem även i: Signum 1979: 2, s. 51-52 - Orkanen ; Krontranornas trumpeter även i: Tolv prisvärda poeter, Stockholm : En bok för alla, 1995, s. 99-100