Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • För att fördriva tiden / översättning Gunnar Ekelöf – Stockholm : Spektrum, 1933
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Fransk surrealism. – s. 52-53
      • Även i 2:a reviderade upplagan Stockholm : Fib:s lyrikklubb, 1962, s. 59-64
      • Titeln i Libris
        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Hallå ; Blinkning / översättning Artur Lundkvist
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Utsikt. – 1948: 6, s. 24
        • översättare Artur Lundkvist (bibliografi)
    • För att fördriva tiden ; I vitögat ; Arm i arm / översättning Gunnar Ekelöf – Stockholm : Fib:s lyrikklubb, 1962
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Fransk surrealism. – s. 59-64
      • Titeln i Libris
        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Odödlig sjukdom ... / i svensk tolkning av Artur Lundkvist och Åsa Scherdin-Lambert – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1966. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 111)
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Vithåriga revolvrar. – s. 99-123
      • Innehåll

        ... Sova sova i stenar ; Vad tjänar det till ; Jag sover inte ; Tala till mig ; Nebulosa ; Man ringer ; Jag vill inte ; Måndag ; Var är du ; Imperativ ; En virvel av damm ; Glansen av stål

      • Titeln i Libris
        • översättare Artur Lundkvist (bibliografi)
    • Tidens tecken / översättning Lasse Söderberg
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Lyrikvännen. – 20(1973): 4, s. 53
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt