Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Tanten från Helsingfors : lustspel i 1 akt / efter tyskan från franskan bearbetad och lokaliserad af N. och B. Spanier
      • Theatern i Humlegården 19/9 1857
      • Originalspråk Franska
      • Titel på källspråksutgåva Die Tante aus Breslau
      • Källtitelns språk Tyska
      • Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 363 nr. 2325

        • översättare Nathalia Spanier (bibliografi)
        • översättare Bertha Straube (bibliografi)
    • Papageno : lustspel i 4 akter / öfversatt af Oscar Wijkander
      • Södra teatern 29/10 1885
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2565

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Emmas roman : lustspel i 4 akter / öfversatt af Oscar Wijkander
      • Södra teatern 20/11 1886
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 578

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Hon vet någonting : lustspel i 4 akter / öfversatt af Oscar Wijkander
      • Södra Teatern 14/1 1886
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1578

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Den stora obekanta : lustspel i 4 akter / öfversatt af Oscar Wijkander
      • Nya Teatern å Blasieholmen 24/2 1887
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 3120

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Lille onkel : lustspel i 4 akter / öfversatt af Oscar Wijkander 1874
      • Djurgårdsteatern 1/9 1887
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2102

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Fröken Räf : lustspel i 4 akter / öfversatt af Oscar Wijkander
      • Svenska Teatern 19/9 1888
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Varianttitel Fröken Räv
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1183

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Schmerles hemlighet : lustspel i 4 akter / öfversatt af Oscar Wijkander
      • Södra teatern 4/2 1888
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2880

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Teaterbacillen : fars i 4 akter / öfversatt från tyskan af Oscar Wijkander
      • Södra Teatern 13/4 1891
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 3254

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Prestgårdsidyll : lustspel i 5 akter / bearbetad från tyskan af Harald Molander
      • Södra Teatern 9/9 1892
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Varianttitel Prästgårdsidyll
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2651

        • översättare Harald Molander (bibliografi)
    • Jum-Jum : lustspel i 4 akter / öfversättnig af Oscar Wijkander
      • Sundsvalls Teater 22/5 1895
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
    • Förlofningskalaset / öfversatt af Karl Benzon
      • Folkteatern 31/8 1895
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Varianttitel Gretas förlofningskalas
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1227

        • översättare Karl Benzon (bibliografi)
    • En prisgåta : lustspel i 4 akter / öfversatt af Oscar Wijkander
      • Södra Teatern 12/9 1896
      • Originalspråk Tyska
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 775

        • översättare Oscar Wijkander (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt