Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Judith de Welp / öfversättning Göran Björkman
      • Originalspråk Spanska
      • Ingår i Ute och hemma : tidskrift för vår tids kulturlif .... – 1894, s. 521-523
        • översättare Göran Björkman (bibliografi)
    • Nunnans död ; Judith de Welp / öfversättning Göran Björkman – Uppsala : Lundequistska bokhandeln, 1895
      • Originalspråk Katalanska
      • Ingår i Genljud från Hesperien. 2. – s. 56-61
      • Titeln i Libris
        • översättare Göran Björkman (bibliografi)
    • Spanskt blod : skådespel i 3 akter / öfversatt af Carl Bovallius
      • Karlstadts Teater 5/9 1904
      • Originaltitel
      • Originalspråk Katalanska
      • Varianttitel Maria-Rosa
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
      • Källa: Karlstadstidningen 5/9 1904

      • Andra verk av
        • översättare Carl Bovallius (bibliografi)
    • Att lefva / öfversättning Göran Björkman
      • Originalspråk Katalanska
      • Varianttitel Att leva
      • Ingår i Stockholmsbladet. – 10/10 1903
        • översättare Göran Björkman (bibliografi)
    • Låglandet / översättning Edvard Lidforss
      • Kungliga Dramatiska Teatern Ej uppförd
      • Originaltitel
      • Originalspråk Katalanska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
      • Källa: Kortkatalog i Kungliga Dramatiska Teaterns bibliotek

        • översättare Edvard Lidforss (bibliografi)
    • Dödens sång / översättning Karl August Hagberg
      • Originalspråk Katalanska
      • Ingår i Ord och bild. – 23(1914), s. 551-552
        • översättare Karl August Hagberg (bibliografi)
    • Jesus i himlen ; Nunnans död ; Vid fem år / öfversättning Karl August Hagberg
      • Originaltitel
      • Originalspråk Katalanska
      • Ingår i Finsk Tidskrift. – 77(1914): 3, s. 165-172
        • översättare Karl August Hagberg (bibliografi)
    • Låglandet : drama i tre akter / bemyndigad öfversättning Karl August Hagberg och V. E. Lidforss – Lund : Gleerup, 1917
      • Originaltitel
      • Originalspråk Katalanska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
      • Ingår i Modärna trubadurer : ur nykatalansk diktning i våra dagar. – s. 1-139
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl August Hagberg (bibliografi)
    • År tusen ; Dödens sång / öfversättning Karl August Hagberg – Lund : Gleerup, 1917
      • Originalspråk Katalanska
      • Ingår i Modärna trubadurer : ur nykatalansk diktning i våra dagar. – s. 140-146
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl August Hagberg (bibliografi)
    • Vi fem år ; Jesu Himmelfärd / öfversättning Karl August Hagberg – Lund : Gleerup, 1917
      • Originalspråk Katalanska
      • Ingår i Modärna trubadurer : ur nykatalansk diktning i våra dagar. – s. 260-265
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl August Hagberg (bibliografi)
    • Narrens död ; Gud förlåter ; Nunnorna dansa / översättning Göran Björkman
      • Originalspråk Katalanska
      • Ingår i Vår tid : årsbok utgiven av Samfundet De Nio. – 1922, s. 109-115
        • översättare Göran Björkman (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt