Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Harpan ... / öfversättning Vilhelm Ekelund – Stockholm : Bonnier, 1901
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Vilhelm Ekelund: Syner. – s. 36-38, 75, 114
      • Innehåll

        ... Mot kvällen det grånar. Sakta brinner (Stiller Gang) ; På resa (Auf der Reise) (efter Li-tai-po och Rickard Dehmel)

        Även i: Vilhelm Ekelund: Samlade dikter, Stockholm : Atlantis, 2004, Del 1., s. 88-89, 110, 129

      • Titeln i Libris
        • översättare Vilhelm Ekelund (bibliografi)
    • Guds vilja ; Förmälning : två dikter / öfversättning af Hjalmar Söderberg
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 6(1903), s. 236
        • översättare Hjalmar Söderberg (bibliografi)
    • Hemlängtan till världen ; Bergspsalm / översättning Anders Österling – Stockholm : Bonnier, 1904
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Anders Österling: Preludier. – s. 34-35, 78-80
      • Titeln i Libris
        • översättare Anders Österling (bibliografi)
    • Vår timma / översättning Anders Österling – Stockholm : Bonnier, 1912
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Fränder och främlingar. – s. 54-55
      • Även i Fränder och främlingar, Stockholm : Bonnier, 1921, s. 166-167

      • Titeln i Libris
        • översättare Anders Österling (bibliografi)
    • Bergspsalm ; Vår timma / översättning Anders Österling – Stockholm : Bonnier, 1921
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Fränder och främlingar : ny upplaga. – s. 163-167
      • Även i: Fränder och främlingar, Stockholm : Bonnier, 1925, s. 169-173   -   All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 480-481

      • Titeln i Libris
        • översättare Anders Österling (bibliografi)
    • Sommarafton / översättning Emil Zilliacus – Helsingfors : Holger Schildt, 1921
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Sonetter och sånger tolkade av Emil Zilliacus. – s. 87-88
      • Titeln i Libris
      • Bekännelse ; Mången natt ; Den stilla staden / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1934
        • Originaltitel
        • Originalspråk Tyska
        • Ingår i Från George till Kästner. – s. 71-74
        • Mången natt även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 385

        • Titeln i Libris
          • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
      • Genom natten / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1940
        • Originaltitel
        • Originalspråk Tyska
        • Ingår i Tolkningar av tysk, engelsk och amerikansk lyrik. – s. 20
        • Även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 596  -  Statsanställd 15(1969): 19, s. 24  -   Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 71

        • Titeln i Libris
          • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
      • Bekännelse / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1942
        • Originaltitel
        • Originalspråk Tyska
        • Ingår i Hymner och visor: tolkningar. – s. 31-32
        • Även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 594

        • Titeln i Libris
          • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
      • Efter regnet ; Vid skiljevägen ; Hemlighet / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1946
        • Originaltitel
        • Originalspråk Tyska
        • Ingår i Bomben och lyran: tolkningar. – s. 24-27
        • Även i: Idun 59(1946): 11, s. 32   -   Hemlighet även i: Dikter för vår tid : antologi, Stockholm : Natur och kultur, 1977, s. 117   -   Följeslagare, 1989, s. 71

        • Titeln i Libris
          • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
      • Vintervärme / översättning Johannes Edfelt
        • Originaltitel
        • Originalspråk Tyska
        • Ingår i All världens berättare. – 1947 julnummer, s. 41
        • Även i: Marmor och törne : lyriska tolkningar, Stockholm : Bonnier, 1949, s. 15-16  -  Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 72

          • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
      • Hemma / översättning Anders Österling – Stockholm : Bonnier, 1952
        • Originaltitel
        • Originalspråk Tyska
        • Ingår i Nya tolkningar. – s. 87
        • Titeln i Libris
          • översättare Anders Österling (bibliografi)
      • Vid skiljevägen / översättning Johannes Edfelt
        • Originaltitel
        • Originalspråk Tyska
        • Ingår i Kommunalarbetaren. – 58(1968): 15, s. 21
          • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt