Bibliografi – Allan Bergstrand
Språkurval och sortering
Om Allan Bergstrand
- Det började på svensklektionerna : intervju med Allan Bergstrand
- Ingår i Dagens Nyheter. – 8/2 1967
- Bergstrand, Allan – Stockholm : Natur och kultur, 1974
- Ingår i Litteraturlexikon : svensk litteratur under 100 år. – s. 40
- "Strindberg var mitt stora föredöme" : intervju med Allan Bergstrand
- Ingår i Dagens Nyheter. – 25/4 1982, del 2, s. 38
-
Översättningar i bokform
- Werthers lidanden / öfversatt och försedd med inledning af Allan Bergstrand – Stockholm : Bonnier, 1912. – (Mästerverk ur världslitteraturen ; 15)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Den unge Werthers lidanden
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1774
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1931 ; Stavsnäs : Sjösala förlag, 2019
- Om människans ästetiska fostran / översatt av Allan Bergstrand – Stockholm : Bonnier, 1915. – (Moderna tänkare ; 11)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Om människans estetiska fostran
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1795
-
Även i: På väg 11(1970): 1. s. 7-9 (15 brevet)
- Tristan / översättning från tyskan av Allan Bergstrand – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1921. – (Klassiska romaner)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Goethes romerska elegier : I - XX / i svensk tolkning av Allan Bergstrand – Stockholm : Bonnier, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1788-90
-
Även i: Johann Wolfgang von Goethe: Skrifter i urval, Stockholm : Bonnier, 1932, Del 1. s. 87-104 - I ; II även i: All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 403-404 - I,7 även i: Johan Wolfgang Goethe: Lyriska dikter i original och i svensk tolkning, Stockholm : Natur och kultur, 1958, s. 79-81 - I, III, V, XX även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 320-322
- Sappho : sorgespel i 5 akter / svensk tolkning av Allan Bergstrand – Lund : Gleerup, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818
-
Sänd i radio 24/5 1945
- En midsommarnattsdröm / i ny svensk översättning av Allan Bergstrand – Stockholm : Bröd. Lagerström, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1590?
-
Älvans sång ur en Midsommarnattsdröm även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 214-215
- Den förvandlade brudgummen : komedi i 1 akt / översättning av Allan Bergstrand – Svedala : Föreningsvaror a.-b., 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1753
- Henrik och Pernilla / översättning Allan Bergstrand – Svedala : Föreningsvaror, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1724-26
- Kvinnor i Paris / översättning Allan Bergstrand – Malmö : Allhem, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- De osynliga : komedi i 3 akter / översatt av Allan Bergstrand – Svedala : Föreningsvaror, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1724
- Komedier / översättning Allan Bergstrand – Malmö : Allhem, 1965
- Originalspråk Franska
- Innehåll
Scapins skälmstycken (Les Fourberies de Scapin, 1671) ; Grevinnan d'Escarbagnes (La Comtesse d'Escarbagnas, 1671) ; Lärda fruntimmer (Les Femmes savantes, 1672) ; Hypokondern (Le Malade imaginaire, 1673)
Lärda fruntimmer även sänd i TV 24/3 1968
- Komedier / översättning Allan Bergstrand – Malmö : Allhem, 1965
- Originalspråk Franska
- Innehåll
Tartuffe (Tartuffe ou l'Imposteur, 1664) ; Monsieur de Pourceaugnac (Monsieur de Pourceaugnac, 1669) ; Den adelstokige borgaren (Le Bourgeois gentilhomme, 1670)
Tartuffe även sänd i TV 19/9 1966
- Komedier / översättning Allan Bergstrand – Malmö : Allhem, 1965
- Originalspråk Franska
- Innehåll
Läkare mot sin vilja (Le Médecin malgré lui,1666) ; Amphitryon (Amphitryon, 1668) ; George Dandin (George Dandin ou le Mari confondu, 1668) ; Den girige (L'Avare, 1669)
Den girige även sänd i TV 22/9 1969 - Amphitryon även sänd i P1 1/2 1970 - Den girige även i: Världsdramatik. 1, Den klassiska traditionen, Lund : Studentlitteratur, 1990, s. 132-180
- Komedier / översättning Allan Bergstrand – Malmö : Allhem, 1965
- Originalspråk Franska
- Innehåll
Improvisation på slottet (L'Impromptu de Versailles, 1663) ; Det påtvingade giftermålet (Le Mariage forcé, 1664) ; Don Juan (Dom Juan ou le Festin de Pierre, 1665) ; Kärleken som läkare (L'Amour médecin, 1665) ; Misantropen (Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux, 1666)
Det påtvingade giftermålet även sänd i P1 6/5 1967, i TV2 med titeln: Friaren som inte vill gifta sig 5/1 1977 - Don Juan även sänd i TV2 14/1 1987
- Komedier / översättning Allan Bergstrand – Malmö : Allhem, 1965
- Originalspråk Franska
- Innehåll
De löjliga preciöserna (Les Précieuses ridicules, 1659); Sganarelle (Sganarelle ou le Cocu imaginaire, 1660) ; Skola för äkta män (L'École des maris, 1661) ; Plågoandar (Les Fâcheux, 1661) ; Hustruskolan (L'École des femmes, 1662)
Hustruskolan även sänd i P1 5/10 1969
- Så tuktas en argbigga / översättning: Allan Bergstrand – Stockholm : Stocksholms stadsteater, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1592?
- Nya upplagor Stockholm : Natur och kultur, 1984
- Misantropen : komedi i 5 akter / i svensk tolkning av Allan Bergstrand – Stockholm : Svenska Riksteatern, 1968. – (Entré ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1666
- Nya upplagor Stockholm : Dramaten, 2011
-
Tidigare sänd i TV 14/1 1963 - i P1 4/1 1970 - TV1 17/11 1979
- King John ; Richard II / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1592?, 1595
- Romeo och Julia ; En midsommarnattsdröm / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1591
- Förväxlingskomedien ; Så tuktas en argbigga – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Fyra friares fiasko ; Två adelsmän från Verona / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1598, 1590?
- Richard III ; Titus Andronicus / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1592
- Richard III även publicerad av Kungliga Dramatiska Teatern, Stockholm, 1980
- Henry VI / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1591
- Köpmannen i Venedig ; Mycket väsen för ingenting / översättning och inledning Allan Bergstrand – Stockholm : Atlantis, 1983. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1596
- Nya upplagor Stockholm : Månadens bok, 1987
- Henry IV / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Atlantis, 1983. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1597
- Fjollorna / översättning: Allan Bergstrand – Stockholm : Natur och kultur, 1983. – (Läs och spela)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel De löjliga preciöserna
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1659
- Nya upplagor Stockholm : Dramaten, 1986
- Muntra fruarna i Windsor ; Som ni behagar / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Atlantis, 1984. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1602, 1599
- Nya upplagor Stockholm : Månadens bok, 1987
-
Som ni behagar tidigare sänd i Radioteatern 18/6 1982
- Henry V ; Julius Caesar / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Atlantis, 1984. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1599
- Troilus och Cressida ; Hamlet / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Atlantis, 1985. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1602, 1603
- Nya upplagor Stockholm : Månadens bok, 1987
- Macbeth / översättning Allan Bergstrand ; förkortad och arrangerad i 21 scener med introduktion, scenanvisningar och kommentarer av Margreta Söderwall – Stockholm : Natur och kultur, 1985. – (Läs och spela)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1603
- Trettondagsafton eller Vad ni vill ; Lika för lika ; Slutet gott, allting gott / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Atlantis, 1986. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1601, 1603, 160
-
Trettondagsafton även sänd i TV2 5/1 1999
- Tartuffe ; De löjliga preciöserna ; Misantropen / i svensk tolkning av Allan Bergstrand – Stockholm : Atlantis, 1988. – (Alla tiders klassiker)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1664
Bidrag
- Två dikter om lifvets korthet och skönhetens förgänglighet / översättning Allan Bergstrand
- Originalspråk Franska
- Ingår i Ord och bild. – 21(1912), s. 380
- Till den gunstige läsaren ... / till svenska av Allan Bergstrand – Stockholm : Bonnier, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Johann Wolfgang von Goethe: Skrifter i urval. 1, Dikter
- Innehåll
... 1799, s. 7 ; Gossedrömmar (Der neue Amadis, 1774), s. 8-9 ; Ung längtan (Die schöne Nacht, 1768), s. 19 ; Skendöd (Scheintod, 1768), s. 20 ; Omväxling (Wechsel, 1768), s. 24 ; Havet (Meeres Stille . Glückliche Fahrt, 1795), s. 26 ; På sjön (Auf dem See, 1775), s. 30 ; Sorgs sällhet (Wonne der Wehmut, 1775), s. 40 ; En vandrare sjunger i natten (Wanderes Nachlied..., 1776-80) ; Jägaren (Jägers Abendlied, 1775), s. 42 ; Förhoppning (Hoffnung, 1776), s. 45 ; Generalbikt (Generalbeichte, 1802), s. 48-49 ; Vanitas! Vanitatum Vanitas, 1806, s. 52-53 ; Ergo bibamus!, 1810, s. 54-55 ; Epiphanias, 1781, s. 56-57 ; Muntra fruarna i Weimar (Die lustigen Weiber von Weimar, 1813), s. 58 ; Romerska elegier I-XX, 1788-90. s. 87-104 ; Venetianska epigram, s. 105-110 ; Epilog till Schillers "Lied von der Gloecke", 1805-15, s. 113-116 ; Mahomets sång (Mahomets Gesang, 1772-73), s. 119-121 ; Andarnas sång över vatten (Gesang der Geister über den Wassern, 1779), s. 122-123 ; Till havs (Seefahrt, 1776), s. 124-125 ; Örn och duva (Adler und Taube, 1771), s. 126-127 ; Promethevs (Promethus, 1774), s. 128-129 ; Ganymedes (Ganymed, 1774), s. 130-131 ; Det mänskligas gränser (Grenzen der Menschheit, 1778-81, s. 132-133 ; Det gudomliga (Das Göttliche, 1783), s. 134-136 ; Kärleksbehov (Liebesbedürfnis, 1776), s. 138 ; Bägaren (Das Becher, 1781), s. 145-146 ; Till Lilie (An Lili Schönemann, 1776), s. 148 ; Till Lida (An LIda, 1781), s. 149 ; Vandraren (Der Wanderer, 1772), s. 150-156 ; Amor som landskapsmålare (Amor als Landschaftsmaler, 1787), s. 157-159 ; Stäv och Xenier I, 1810/1832, s. 182-188 ; Dristighet (Dreistigkeit), s. 191 ; Salig Längtan (Selige Sehnsucht, s. 192 ; Efterklang (Nachklang), s. 199
Ung längtan även i: Johan Wolfgang von Goethe: Lyriska dikter i original och i svensk tolkning, Stockholm : Natur och kultur, 1958, s. 11 - Ung längtan ; Gossedrömmar ; Ganymedes ; Prometheus ; Sorgs sällhet ; Andarnas sång över vatten; Det mänskligas gränser ; Det gudomliga ; ur Venetianska eprigram, 3, 8, 66, 96 även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 307, 310-323 - Ung längtan även i Tysk lyrik, Stockholm : Bonnier, 1971, s. 20 - Ung längtan även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 704 - Det mänskligas gränser även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 709-710
- Egmont ; Torquato Tasso / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Bonnier, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1788, 1790
- Ingår i Goethe: Skrifter i urval 2. – s. 117-211, 279-379
- ur L'art poétique : utdrag ur första sången och tredje sången / översättning Allan Bergstrand
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1674
- Ingår i Ord och bild. – 54(1945), s. 441-444
-
Även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 258-262 - Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 545546
- Klärchens sång : ur Egmont / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Natur och kultur, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Johan Wolfgang von Goethe: Lyriska dikter i original och i svensk tolkning. – s. 33
- Nionde scenen i De löjliga preciöserna / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : En bok för alla, 1998
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1659
- Ingår i Salongsliv. – s. 39-47
Opublicerade pjäsmanus
- Othello / översättning Allan Bergstrand
- Helsingborgs Stadsteater 25/10 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1603
- Coriolanus : historisk tragedi i 5 akter / översättning Allan Bergstrand
- Göteborgs Stadsteater 9/3 193
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1605-08
- Barberaren i Sevilla eller Försiktighet förgäves : komedi i 4 akter / översättning Allan Bergstrand
- Sänd i P2 18/8 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1775
- Doktor Faustus / översättning Allan Bergstrand
- Folkteatern Järntorget (Göteborg) 7/9 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1589?
- Figaros bröllop : komedi / översättning Allan Bergstrand
- Sänd i TV1 15/10 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1784
- Två herrar från Verona / översättning Allan Bergstrand
- Folkteatern (Göteborg) 21/11 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1590
- Stormen / översättning Allan Bergstrand
- Kungliga Dramatiska Teatern 4/12 1982
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1610-11
-
Även sänd i Radioteatern 7/10 1998
- Tvillingarna / översättning Allan Bergstrand – Stockholm : Stockholms Parkteater, 1983
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska