Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Ex oriente lux / öfversättning Alfred Jensen – Stockholm : Ljus, 1908
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i Rysk kulturhistoria 3. – s. 29
      • Titeln i Libris
        • översättare Alfred Jensen (bibliografi)
    • Tre samtal / öfversättning från ryskan af E. Weer (Ellen Wester) – Stockholm : Bonnier, 1911
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
      • Nya upplagor Skellefteå : Artos, 1993
      • Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"   -   Ny utgåva med språklig revidering av Stefan Borg, Skellefteå : Artos, 1993

      • Titeln i Libris
        • översättare Ellen Wester (bibliografi)
    • Om än med bojor ... .... / översatta från originalspråket av Rafael Lindqvist – Helsingfors : Blinkfyren, 1934
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i Ur Rysslands sång. 2:2 1934. – s. 275-280
      • Innehåll

        ... Saima om morgonen (Sajma na drugoe utro) ; Saima i storm (Sajma v burju) ; Saima vid middag (Sajma v polden') ; På Saima om vintern (Na Sajme zimoj) ; Den sista kärleken (Poslednjaja ljubov') ; Imatra (Imatra) ; Monrepos (Monrepo) ; På ”Torneås” däck (Na palube Torneo)

      • Titeln i Libris
        • översättare Rafael Lindqvist (bibliografi)
    • I ett himmelskt palats ... ; Evighetens öga ; Vid Saima om vintern / tolkning Hans Björkegren – Stockholm : Bonnier, 1989
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1992
      • Ingår i Rysk dikt från Derzjavin till Brodsky. – s. 121-123
      • Titeln i Libris
        • översättare Hans Björkegren (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt