Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • I tepidariet / öfversättning Göran Björkman
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1887: 31, s. 250
        • översättare Göran Björkman (bibliografi)
    • En slaf / från franskan Göran Björkman
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel En slav
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
      • Ingår i Hvad nytt från Stockholm?. – 11/9 1897
        • översättare Göran Björkman (bibliografi)
    • Solnedgång i Bretagne / öfversättning Teresia Eneroth (Eurén)
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1898: 3, s. 26
        • översättare Teresia Eurén (bibliografi)
    • Glömskan / öfversättning Teresia Eurén
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Ord och bild. – 12(1903), s. 546
        • översättare Teresia Eurén (bibliografi)
    • Mossig marmor : Sur un marbre brisé / översättning Emil Zilliacus
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Nya Argus. – 9(1916): 10, s. 89
      • Los Conquistadores / översättning Emil Zilliacus
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Ingår i Nya Argus. – 11(1918): 2, s. 18
        • Slaven / översättning Emil Zilliacus
          • Originaltitel
          • Originalspråk Franska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
          • Ingår i Nya Argus. – 12(1919): 4, s. 26
          • Nessos ... / översättning Emil Zilliacus – Helsingfors : Holger Schildt, 1921
            • Originaltitel
            • Originalspråk Franska
            • Ingår i Sonetter och sånger tolkade av Emil Zilliacus. – s. 19-34
            • Innehåll

              ...  Votivepigram (Épigramme votive) ; Slaven (L’Esclave) ; Lantmannen (Le Laboureur) ; Conquistadoren ; Bretagne (Bretagne) ; Maris Stella (Maris Stella) ; Mossig marmor (Sur un marbre brisé)

            • Titeln i Libris
            • Herden ... / översättning Karl Asplund – Stockholm : Bonnier, 1951
              • Originaltitel
              • Originalspråk Franska
              • Ingår i Tricolor : fransk lyrik från ett sekel. – s. 11-14
              • Innehåll

                ... Flyende kentaurer (Fuite de Centaures) ; På Ponte Vecchio (Sur le Pont-Vieux) ; Gräshoppans grav

              • Titeln i Libris
                • översättare Karl Asplund (bibliografi)
          Om lexikonet Medarbetare Kontakt