Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Billetten och lottsedlen : komedi i 1 akt / öfversatt af D.G. Björn – Stockholm : tryckt i kongl. tryckeriet, 1786
      • Theatern vid Munkbron 3/5 1785
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Varianttitel Den bedragne bedragaren
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1779
      • Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 145, nr. 232

      • Titeln i Libris
        • översättare Didric Gabriel Björn (bibliografi)
    • Det lyckliga hushållet, eller Fortsättning af Billetten och lottsedeln : komedi i 1 akt / öfversatt af D.G. Björn – Stockholm : tryckt i kongl. tryckeriet, 1786
      • Theatern vid Munkbron 1/10 1785
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1783
      • Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 276, nr. 1513  

      • Titeln i Libris
        • översättare Didric Gabriel Björn (bibliografi)
    • Tvillingarne från Bergame : komedi i 1 akt / öfversatt af D.G. Björn – Stockholm : tryckt i kongl. tryckeriet, 1787
      • Theatern vid Munkbron 2/12 1758
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1782
      • Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 372, nr. 2408

      • Titeln i Libris
        • översättare Didric Gabriel Björn (bibliografi)
    • Leocadie : spansk anecdot / öfversättning David Krutmejer – Nyköping : tryckt hos Pehr Wing, 1801
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1792
      • Titeln i Libris
        • översättare David Krutmejer (bibliografi)
    • Fabler : af Florian med flyttbara, colorerade och utklippta figurer / öfversättning af J.M. Stjernstolpe – Stockholm : Carl Deleen, 1824
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1802
      • Nya upplagor Stockholm : Carl Deleen, 1825
      • Innehåll

        I. Den behagsjuka Clara och biet (La Coquette et l’Abeille) ; II. Hämplingen och korpen (Le Bouvreuil et le Corbeau) ; III. Barnet och spegeln (L’Enfant et le Miroir) ; IV. Den gode husbonden och skatten (Le Bon Homme et le Trésor) ; V. Ynglingen och hans fader (Le Jeune Homme et le Vieillard) ; VI. Den girige och hans son (Avare et son Fils) ; VII. Lindansaren och Balancer-stången  (Le Danseur de corde et le Balancier) ; VIII. Jupiter och Minos (Jupiter et Minos) ; IX. De tvenne studerande (Les Deux Bacheliers) ; X. Författaren och råttorna (Le Chat et les Rats); XI. Kort-Slottet (Le Château de cartes) ; XII. Den hvita elefanten (L’Éléphant blanc) ; XIII. Katten och spegeln (Le Chat et le Miroir)

      • Titeln i Libris
        • översättare Jonas Magnus Stjernstolpe (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt