Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

  • Den oefterhärmlige Jeeves / översättning av Birgitta Hammar – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1960. – (Delfinserien ; 25)
    • Originaltitel
    • Originalspråk Engelska
    • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
    • Innehåll

      Faster Agatha får som hon vill (Aunt Agatha Takes the Count) ; Pärlor betyder tårar (Pearls Mean Tears) ; Den Wooster'ska stoltheten såras (The Pride of the Woosters Is Wounded) ; Dygdens belöning (The Hero's Reward) ; Ett introduktionsbrev (A Letter of Introduction) ; Hisspojke blir häpnadsväckande elegant (Startling Dressiness of a Lift Attendant) ; Kamrat Bingo (Comrade Bingo) ; Bingo håller på fel häst (Bingo Has a Bad Goodwood) ; En fläkt från stora världen (The Metropolitan Touch) ; Claude och Eustaces försenade sorti (The Delayed Exit of Claude and Eustace) ; Bingo och den lilla kvinnan (Bingo and the Little Woman) ; Slutet gott, allting gott! (All's Well) ; Jeeves och Yttersta Domen (Jeeves and the Impending Doom) ; Gamle Sippys mindrevärdeskomplex (The Inferiority Complex of Old Sippy) ; Jeeves och den kära gamla julstämningen (Jeeves and the Yule-tide Spirit) ; Jeeves och Sångernas sång (Jeeves and the Song of Songs) ; Episoden med hunden McIntosh (Episode of the Dog McIntosh) ; Konstverket (The Spot of Art) ; Jeeves och kusin Clementina (Jeeves and the Kid Clementina) ; Kärlekens luttrande inflytande (The Love That Purifies) ; Jeeves och bästa väninnan (Jeeves and the Old School Chum) ; En farbrors indiansommar (Indian Summer of an Uncle) ; Gussie på skolavslutning (kap. 17 ur Right Ho, Jeeves)

    • Andra verk av
    • Titeln i Libris
      • översättare Birgitta Hammar (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt