Hönan trippar i berget (Hønen tripper i berget) ; Den gröne riddaren (Den grøne ridder) ; Varför björnen är stubbsvansad (Hvorfor Bjørnen er stubrumpet) ; Släpp granrot och ta rävfot (Slip granrot og ta revefot) ; Såna kan kärringar vara (Somme Kjærringer er slige!) ; Tuppen och hönan i hasselnötsskogen (Hanen og Hønen i Nøddeskoven) ; Östanom sol och västanom måne (Østenfor sol og vestenfor måne) ; Isbjörnen kung Valemon (Hvidebjørn kong Valemon) ; Askepilten som åt i kapp med trollet (Askeladden, som kapaad med Troldet) ; Tuppen och räven (Hanen og reven) ; Skepparen och Gammel-Erik (Skipperen og Gamle-Erik) ; Prinsessan som aldrig blev svarslös (Prinsessen som ingen kunde målbinde) ; De tre mostrarna (De tre Mostre) ; Gossen med ölkaggen (Gutten med øldunken) ; Fan och fogden (Fanden og futen) ; Peik (Peik) ; Guldslottet som hängde i luften (Guldslottet som hang i luften) ; Kärringen mot strömmen (Kjerringa mot strømmen) ; Pojken som ville fria till mor i Hålets dotter (Gutten som vilde fri til Datter til Mor i Krogen) ; Mannen som skulle sköta hushållet (Manden, som skulde stelle hjemme) ; Det går ingen nöd på den som all kvinnfolk är tokiga i (Det har ingen Nød med den, som alle Kvindfolk er forlibt i) ; En gammaldags julafton (En gammeldags juleaften) ; Husmusen och fjällmusen (Hjemmusa og fjeldmusa) ; Buskabruden (Bruskebruden) ; Jungfrun på glasberget (Jomfruen paa Glasbjerget) ; Tobakspojken (Tobaksgutten) ; Fyrhans som fick kungadottern att skratta (Tyrihans som fikk kongsdatteren til å le) ; Smeden som de inte tordes släppa in i helvetet (Smeden, som de ikke turde slippe ind i Helvede) ; Kari Träkjol (Kari Træstak) ; Vänner i liv och död (Venner i liv og død) ; Mumle Gåsägg (Mumle Gaaseæg) ; Herre-Per (Herrepeer)