Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

  • Dikter mellan ja och nej / i tolkning av Hans Björkegren – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1969. – (W & W-serien ; 220)
    • Originalspråk Ryska
    • Innehåll

      Babij Jar (Babij Jar) ; Samtal med amerikansk författare (Monolog amerikanskogo pisatelja) ; Medborgare lyssna! (Graždane, poslušajte menja ...) ; Come on, boys (Davajte, mal'čiki!) ; En barndomsbild (Kartinka detstva) ; Jag lyckönskar er, mamma ... (Pozdravljaju vas, mama ...) ; Jag är en börs ... (Ja košelek) ; Vårt fönster öppnas ... (Okno vychodit v belye derev'ja ...) ; Beatnik (Bitnica) ; Colosseum (Kolizej) ; Balladen om blåräven (Monolog golubogo pesca) ; Avsked (Proščanie) ; Onkel Vasia (Djadja Vasja) ; Ja och nej (Dva goroda) ; Marknad i Simbirsk (Jarmarka v Simbirske) ; Det tredje minnet (Tret'ja pamjat') ; Höst (Osen') ; Nej inte ... (Ne nado ...) ; Storslaget fäller parken sina löv ... (Skver veličavo list'ja osypal ...) ; När ditt ansikte ... (Kogda vzošlo tvoe lico ...) ; Gud, vad har hänt med mig? ... (So mnoju vot čto proischodit ...) ; Ensamhet (Odinočestvo) ; Nej, jag vill inget ha ... (Net, mne ni v čem ne nado poloviny!) ; Leenden (Ulybki) ; Älskade sov (Ljubimaja, spi ...)

    • Andra verk av
    • Titeln i Libris
      • översättare Hans Björkegren (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt