- ”Imperiet, det är ett dårars rike” … ”Imperija – strana dlja durakov” …
 
- Palatset Dvorec
 
- Pojken har övergett barberaren … Pokinutij mal'čiškoj bradobrej …
 
- Den torra natten efter festen … Suchaja poslepradzničnaja noč' …
 
- I ”Budskap till myndigheter” … V raskleennom na uličnych ščitach …
 
- Förträfflig akustik! … Prekrasnaja akustika! …
 
- Tornet Bašnja
 
- Fontänen föreställer en delfin … Fontan, izobražajuščij del'fina …
 
- Djurparken Zverinec
 
- Kejsaren Imperator
 
- En lampa slocknar … Svetil'nik gasnet …
 
- Greken som tänkt gå över gränsen … Zadumav perejti granicu …
 
Hökens höstskrik Ocennij krik jastreba
Dikt om ett vinterfälttåg 1980: Stichi o zimnej kampanii 1980-go goda:
- Kulans hast vid låga tempraturer … Skorost' puli pri niskoj temperature …
 
- Herden och såningsmannen … Sever, pastuch i sejatel' …
 
- Vemodsfylld är slavens sång … Zaunyvnoe penie slavjanina …
 
- Vad surrar drönaren där i rymden? … V čem soderžan'e …
 
    Obrukad luft, ingen andas den längre … Prazdnyj, nikem ne vdychaemyj …
- Dra täcket över dej … Natjani odejalo …
 
- En tik, glömd av alla … V stratosfere, vsemi zabyta …
 
Kellomäki: Kellomjaki
Hökens höstskrik Ocennij krik jastreba även i:  Lyrikvännen. 31(1984), s. 28-31