Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

  • Serviska folksånger / öfversatta af Joh. Ludv. Runeberg – Helsingfors : Wasenius, 1830
    • Originalspråk Serbiska
    • Källtitelns språk Tyska
    • Innehåll

      Trefaldig sorg ; Öfver klippor öfver floder finner kärlek väg ; Vinter i hjertat ; Till en Ros ; Älskarens häst ; Hjorten och Vilan ; Bror och syster ; Den omtänksamma ; Skiljsmässan ; Den Serviska Jungfrun ; Violen ; Du är min egen ; Den älskade och den försmådda ; Förbannelsen ; Den bekymrade ; Hvad vill jag? ; Hertig Stephans fästmö ; Donau grumlig ; Örnen och Ugglan ; Den Skönaste ; Stum kärlek ; Pröfningen ; Fästmöns dröm ; Den nygifta ; Flickan och Vila ; Den försigtiga ; Den unga Makan ; Till Sanct Göran ; Domen ; Den Valackiska flickan ; Den bönhörde ; Manna-trohet ; Flickans anlet ; Fisken ; Bättre gammalt guld än nysmidt silfver ; Hästen vill ej dricka ; Ali-Agas Maka ; Der Basilica jag sådde, skjuter Malört opp ; Smiljana ; Önskningarna ; Önskan ; Flickornas förbannelser ; Den sköna Ilija ; De älskandes Graf ; Flickan vid Zetinja ; Den skrämda ; De svarta ögonen ; Våra mödrar bära skulden ; Suck ; Mor, Syster och Maka, Hexeriet ; Skördeflickan ; Bröllopssånger I ; Bröllopssånger II ; Prins Mustaphas sjukdom ; Blodhämnden ; De begge Jakschitcherne ; Skadars grundläggning ; Slaget på Fågelfältet

      Det skönaste ; Domen även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 556-557

    • Titeln i Libris
      • översättare Johan Ludvig Runeberg (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt