Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Studentjubileet : historien om en ungdomssynd / bemyndigad översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Schildt, 1931
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
      • Nya upplagor Malmö : Nilsson förlag, 2018
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Fägersten (bibliografi)
    • Syskonen från Neapel / översättning från tyska av Gerda Marcus och Ellen Rydelius – Stockholm : Bonnier, 1934. – (Gula serien)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
      • Titeln i Libris
        • översättare Ellen Rydelius (bibliografi)
    • Den dag ditt väsen rörde mig ; Får / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1934
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Från George till Kästner. – s. 123-124
      • Den dag ditt väsen rörde mig... även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 620

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • De fyrtio dagarna på Musa Dagh / översättning från tyskan av Bertil Malmberg – Stockholm : Bonnier, 1935. – (Gula serien)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1936
      • Titeln i Libris
        • översättare Bertil Malmberg (bibliografi)
        • referens till Gula serien (bibliografi)
    • Främlingsskapet ; Guds namn i människan / översättning Hjalmar Gullberg – Stockholm : Norstedt, 1937
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1938, 1941, 1946, 1948
      • Ingår i Att övervinna världen : dikter. – s. 21-24
      • Guds namn i människan även i: All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 495   -   Främlingsskapet även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 405

      • Titeln i Libris
        • översättare Hjalmar Gullberg (bibliografi)
    • Det förskingrade himmelriket : en gammal tjänstekvinnas historia : roman / från tyskan av Knut Stubbendorff – Stockholm : Bonnier, 1940. – (Gula serien)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
      • Titeln i Libris
        • översättare Knut Stubbendorff (bibliografi)
        • referens till Gula serien (bibliografi)
    • Skymning / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1940
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Tolkningar av tysk, engelsk och amerikansk lyrik. – s. 57-58
      • Även i: Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 137

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Att upprepa varje stund / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 6/12 1942
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Sången om Bernadette / översättning av Knut Stubbendorff – Stockholm : Bonnier, 1942
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1946, 1962, 1978
      • Ingår även i: Det bästas bokval, Stockholm : Reader's Digest, 1970, s. 7-128

      • Titeln i Libris
        • översättare Knut Stubbendorff (bibliografi)
    • Dis över franska fält / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1942
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Hymner och visor: tolkningar. – s. 63
      • Även i: Frihet 26(1942): 2, s. 8  -  Beklädnadsfolket 12(1955): 12, s. 15

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Lyssna till rösten : roman / översättning av Bertil Malmberg – Stockholm : Bonnier, 1944. – (Gula serien)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
      • Titeln i Libris
        • översättare Bertil Malmberg (bibliografi)
        • referens till Gula serien (bibliografi)
    • Elegi över skapelsens kärlek / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i All världens berättare. – 1945, Julnummer, s. 46
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Att upprepa varje stund ; Skapelsens ögon / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1945
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Johannes Edfelt: Nya tolkningar. – s. 41-43
      • Även i: Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 138

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Verdi : en roman / översättning av Knut Stubbendorff – Stockholm : Bonnier, 1946
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
      • Titeln i Libris
        • översättare Knut Stubbendorff (bibliografi)
    • Skapelsens kärlek / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1946
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Bomben och lyran: tolkningar. – s. 36-37
      • Även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 621

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Främlingsskapet / översättning Hjalmar Gullberg – Stockholm : Natur och kultur, 1952
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i En bukett tysk lyrik. – s. 61
      • Även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 620

      • Titeln i Libris
        • översättare Hjalmar Gullberg (bibliografi)
    • Jag uttalar ett namn ; Diktaren / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Söndagsnisse-Strix. – 93(1954): 7/8
      • Diktaren även : Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 619

        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Evigt avsked / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 27/2 1954
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Småborgarens död ; En dåres hädelse / översättning av Brita Edfelt – Stockholm : Tiden, 1954. – (Tidens tyska klassiker ; 16)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927, 1918

      • Titeln i Libris
        • översättare Brita Edfelt (bibliografi)
    • Tidens tyska klassiker ; 16 : Småborgarens död ; En dåres hädelse / översättning av Brita Edfelt – Stockholm : Tiden, 1954
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927, 1918
      • Titeln i Libris
        • referens till Tidens tyska klassiker (bibliografi)
    • Söndagskvällen ; Och ändå / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Vi. – 42(1955): 21, s. 3
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Jag uttalar ett namn ... / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1955
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Purpurmolnet. – s. 50-57
      • Innehåll

        ... Diktaren (Der Dichter) ; Och ändå - (Und doch) ; Ständigt avsked (Ewig Abschied) ; Klippgraven (Das Felsengrab) ; Ode över de dödas försvinnande (Ode von der Verflüchtigung der Toten) ; Bön (Gebet) ; Alltid sista gången (Immer das letzte Mal)

        Även i: Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 139-141

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Söndagskvällen / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1961
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Modern tysk lyrik. – s. 8
      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Jag uttalar ett namn / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Byggnadsarbetaren. – 18(1966): 15, s. 23
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt