Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • De levde i gryningsljus ... / tolkning Nils Åke Nilsson
      • Originaltitel
      • Originalspråk Polska
      • Ingår i Morgontidningen. – 29 /11 1956
        • översättare Nils Åke Nilsson (bibliografi)
    • Cirkus ... / översättning av Nils Åke Nilsson – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1960. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 63)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Polska
      • Ingår i Det nakna ansiktet. – s. 11-18
      • Innehåll

        ... Nutidsroman (Powieść obyczajowa ) ; I slutet av februari (W końcu lutego 1956) ; Tändstickan (Zapałka) ; Byråkraternas dröm (Sen biurokratów) ; ur: Poem för vuxna (Poemat dla dorosłych:) ; Jag tror ej, min vän, att lejonet är ett lamm ... Nie uwierzę, mój drogi, że lew jest jagnięciem ...) ; De kom springande, ropade ... (Przybiegli, wołali ...)

        De kom springande, ropande även i: Lyrikvännen 7(1960): 5/6, s. 15  -  Cirkus även i: Cirkusvärld, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1976, s. 28

      • Titeln i Libris
        • översättare Nils Åke Nilsson (bibliografi)
    • Chimärerna: Jag tror ej, min vän, att lejonet är ett lamm : ur: Poem för vuxna / översättning Nils Åke Nilsson – Stockholm : Sveriges Radio, 1966
      • Originaltitel
      • Originalspråk Polska
      • Ingår i Dagens dikt. – s. 41
      • Titeln i Libris
        • översättare Nils Åke Nilsson (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt