Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Myter ; Kungen av Asine... ; Stratis Sjöfararen vid Döda Havet / översättning Hjalmar Gullberg
      • Originalspråk Grekiska
      • Ingår i Prisma (Stockhom). – 1950: 5/6, s, 4-10
      • Kungen av Asine även i: Nobelpristagare : dikter, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 114-116

        • översättare Hjalmar Gullberg (bibliografi)
    • En prosadikt ; Sommarskiss / från nygrekiskan av Lars Bjurman och Mikael Fioretos 1958
      • Originalspråk Grekiska
      • Varianttitel Folkspråkets diktare i Hellas
      • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 2/3 1958, s. 21
        • översättare Lars Bjurman (bibliografi)
    • Kärlekssång / översättning Johannes Edfelt och Börje Knös
      • Originalspråk Grekiska
      • Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 13/4 1963
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
        • översättare Börje Knös (bibliografi)
    • Dikter / i svensk tolkning av Börje Knös och Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1963
      • Originalspråk Grekiska
      • Innehåll

        Kärleksdikt ; Bilden av en dag ; ur Myter: Budbäraren ; Ännu en gång en brunn..., Argonauter ; M. R. ; Sunnanvinden ; Vad söker då våra själar... ; Hamnen är gammal ; Vårt land är stängt... ; Ditt blod blev en gång... ; Flaska i havet ; Hydra ; Tre röda duvor... ; "Quid πλατανων opacissimus?" ; ... och hans namn är Orestes ; Astyanax ; Jag sörjer över att... ; Om också vinden blåser... ; I mitt bröst... ; Därför att så mycket... ; Ännu en liten tid... ; Epiphanian 1937 ; Gymnopedi: 1. Santorin, 2. Mykene ; På G. S:s sätt ; Den sista dagen ; Dagar i april -43 ; Mitt bland de dödas ben ; Dröm ; Detaljer på Cypern ; Athenaren Euripides


        Hydra ; Om också vinden blåser ... ; Jag sörjer att ... ; Därför att så mycket ... även i: BLM 32(1963), s. 559-561 + dikten Quis...   -   Vårt land är stängt ; Flaska i havet även i: Perspektiv 14(1963): s. 223   -   Argonauter ; M.R. även i: Vi 50(1963): 42, s. 4   -   På G. S:s sätt även i: Arbetet 2/6 1963   -   Bilden av en dag även i: Sydsvenska Dagbladet Snällposten 7/4 1963   -  Hydra även i: Östgötacorrespondenen 25/10 1963   -   Sunnanvinden , Vad söker då våra själar...  även i:  Svenska Dagbladet – 18/8 1963   -   ur Myter: Budbäraren ; Ännu en gång en brunn även i: Nya Argus 56(1963), s. 79   -    ... och hans namn är Orestes även i: Nobelpristagare : dikter, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 113-114   -   Astyanax även i: Grekiska motiv : en antologi av Johannes Edfelt, Stockholm : Bok och bild, 1967, s. 32-33

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
        • översättare Börje Knös (bibliografi)
        • handlar om verket Modern grekisk litteratur på svenska (bibliografi)
    • Seferis, stenarnas diktare / tolkningar av Hjalmar Gullberg – Stockholm : Norstedt, 1963
      • Originalspråk Grekiska
      • Innehåll

        Myter ; Kungen av Asine ; Stratis Sjöfararen vid Döda havet

        Omtryck ur: Hjalmar Gullberg: Själens dunkla natt och andra tolkningar av främmande lyrik, Stockholm, Norstedt, 1956

      • Titeln i Libris
        • översättare Hjalmar Gullberg (bibliografi)
    • Stranden ; Mandelträd och marmor / översättning Lars Forssell – Stockholm : Författarförlaget, 1979
      • Originalspråk Grekiska
      • Ingår i Jag står här på ett torg. – s. 259, 263-264
      • Stranden även i: Lars Forsell: Jag har dansat, Stockholm : Atlantis, 2004, s. 73

      • Titeln i Libris
        • översättare Lars Forssell (bibliografi)
    • Mörka sånger om ljuset : för sång och gitarr / översättare Börje Knös och Johannes Edfelt ; musik Daniel Börtz – Stockholm : Gehrmans, 1994
      • Originalspråk Grekiska
      • Innehåll

        Tre röda duvor ; Om också vinden blåser ; Ännu en liten tid 

      • Titeln i Libris
        • översättare Börje Knös (bibliografi)
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt