Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Dilettanternas resa : ur den pensionerade löjtnanten Amiran Amilachvaris anteckningar / översättning Ola Palmaer
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1979
      • Finns på KB:s handskriftsavdelning, se: Ola Palmaers samling (1950-talet--ca 2010) [Personarkiv]

        • översättare Ola Palmaer (bibliografi)
    • Visan om soldaten ; Visan om trådbussen / översättning Ola Plamaer
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i Clarté. – 39(1966): 4 , s. 7, 26
        • översättare Ola Palmaer (bibliografi)
    • Sången om den blå ballongen / prosa och sånger i urval av Hans Björkegren – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1966
      • Originalspråk Ryska
      • Innehåll

        Sången om den blå ballongen (Pesenka o golubom šarike) Svarte katt (Pesenka pro černogo kota) ; Svarta Messern (Černyj messer) ; Midnattens trådbuss (Polnočnyj trollejbus) ; Tid (Vremja) ; Krig, hur kunde du (Ach vojna, čto ž ty sdelala, podlaja ...) ; Höst i Kachetien (Osen' v Kachetii) ; Leningradelegi (Leningradskaja ėlegija) ; Fotgängarns ätteträd (Pešechodov rodoslovnoe drevo) ; Målare (Živopiscy) ; Dikt utan namn (Stichi bez nazvanija) ; Blötis (Promoksis)

        Krig, hur kunde du ; Höst i Kachetien ; Målare även i: Unga ryska poeter, Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1963, s. 43-45

      • Titeln i Libris
        • översättare Hans Björkegren (bibliografi)
    • Midnattsbussen ; Detta skall hända ; Leningrad-musik / översättning Sven Vallmark – Örebro : International Publishing Co., 1971
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i SSSR : Sovjetunionen och dess människor. – s. 21, 50, 142
      • Titeln i Libris
        • översättare Sven Vallmark (bibliografi)
    • Sjipovs äventyr eller En gammal vaudeville / översättning av Hans Björkegren – Stockholm : Prisma, 1981
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
      • Titeln i Libris
        • översättare Hans Björkegren (bibliografi)
    • Svarte katt ; Georgisk visa ; Visan om papperssoldaten / tolkning Hans Björkegren 1985
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i Katten : tidskrift för litteratur & bild. – 2, 1985, s. 19-23
        • översättare Hans Björkegren (bibliografi)
    • Georgisk visa ; François Villon / tolkning Hans Björkegren – Stockholm : Bonnier, 1989
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1992
      • Ingår i Rysk dikt från Derzjavin till Brodsky. – s. 305-306
      • Georgisk visa även i: Om/Ordfront magasin 1991: 4, s. 49

      • Titeln i Libris
        • översättare Hans Björkegren (bibliografi)
    • Dumskallevisan ; Romerska imperiet i förfallets dagar ... ; Min far / tolkning Hans Björkegren – Stockholm : Bonnier, 1991
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i Oktoberlegendernas land : ny rysk dikt från Cholin till Kutik. – s. 17-19
      • Dumskallevisan även i: Om/Ordfront magasin 1991: 3, s. 62

      • Titeln i Libris
        • översättare Hans Björkegren (bibliografi)
    • Jag skriver på en historisk roman / översättning Lars Forssell – Stockholm : Författares bokmaskin, 1995
      • Originaltitel
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i Bulat Okudzjava. – s. 52-53, 68-71, 74-86
      • Innehåll

        ... Sången om Mozart (Pesenka o Mocarte) ; Musikanten (Muzykant) ; Parisisk fantasi (Parižskie fantazii) ; Syrsan (Kuznečik) ; Visan som jag hörde kort som livet va'... /Varianttitel: Visa, kort som livet självt/ (Pesenka, korotkaja, kak žizn' sama ...)

        Visa, kort som livet självt även i: Säj vad ni vill : visor : andra samlingen, Stockholm : Atlantis, 2004, s. 34-35

      • Titeln i Libris
        • översättare Lars Forssell (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt