Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Jag kan se dig i mörkret ; Du gick bort / översättning Johannes Edfelt
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 4/8 1956
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Drömmens lövhydda ; Tusen år : två dikter / översättning Johannes Edfelt
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Nya Argus. – 50(1957): 4, s. 51
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Dikt mot döden / översättning Johannes Edfelt
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Nya Argus. – 51(1958), s. 74
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Enlevering / översättning Lars Bjurman
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Svenska Dagbladet. – 24/12 1960
        • översättare Lars Bjurman (bibliografi)
    • Sömn ; Efterarbetet ; Klockan ett på dagen / översättning Lars Bjurman
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Lyrikvännen. – 8(1961): 3, s. 10
        • översättare Lars Bjurman (bibliografi)
    • Murens mytologier / översättning Lars Bjurman
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 12/3 1961
        • översättare Lars Bjurman (bibliografi)
    • Kärleksdikter ... / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1961
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Modern tysk lyrik. – s. 69-79
      • Innehåll

        ... Jag kan se dig i mörkret ; Du gick bort ; Liv utan möda ; Drömmarens lövhydda ; Tusen år ; Dikt mot döden

        Liv utan möda även i: Vi 48(1961): 17, s. 13  -  Drömmarens lövhydda med titeln: Drömmens lövhydda ; Dikt mot döden även i: Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 176-177

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • I höstdimman / översättning Johannes Edfelt
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Finsk Tidskrift. – 177/178(1965), s. 72- 73
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • I skogen / översättning Johannes Edfelt
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Böckernas värld. – 4(1969): 4, s. 70
      • Även i: Dagens dikt : ny samling, Stockholm : Sveriges radio, 1987, s. 137

        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Något tar slut ; Dag i Tyskland / i tolkning av Johannes Edfelt
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Böckernas värld. – 6 (1971): 4, s. 46-47
      • Något tar slut även i: Synkrets, Stockholm : Bonnier, 1974, s. 48

        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • I skogen ; I höstdimman ; Något tar slut / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1974
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Synkrets. – s. 46-48
      • Även i: Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 177-179

      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt