Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Intelligenssnobb eller lustigkurre? : översättningsmetoder i de två svenska översättningarna av J.D. Salingers Uncle Wiggily in Connecticut
      • Självständig arbete, 15 högskolepoäng. Översättarutbildning 1, ÖU2100, Magisterutbildning VT 2011



        I det här arbetet tillämpas Vinay och Darbelnets indirekta metoder på Birgitta Hammars (1963) respektive Mats Zetterbergs (2010) översättningar av J.D. Salingers novell Uncle Wiggily in Connecticut (1951). Se fulltext

        • handlar om Birgitta Hammar (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt