... De drömmer endast om Amerika (They Dream only of America) ; Floder och berg (Rivers and Mountains) ; Eden i Bollhuset (Tennis Court Oath)
... Ung flicka i tankar (Thoughts of Young Girl) ; De drömmer endast om Amerika (They Dream only of America) ; Eden i Bollhuset (Tennis Court Oath) ; Vår ungdom (Our Youth) ; Floder och berg (Rivers and Mountains) ; Sommaren (Summer) ; Jordbruksredskap och kålrötter i ett landskap (Farm Implements and Rutabagas in a Landscape)
... Eftermiddag i staden (City Afternoon) ; Märchenbilder (Märchenbilder) ; Och Ut Pictura Poesis är hennes namn (And Ut Pictura Poesis Is Her Name) ; Feta klyschor (Unctuous Platitudes) ; Tok-Johan verliebt ; Syringa (Syringa) ; Sent eko (Late Echo) ; Spöklandskap (Haunted Landscapes) ; Som vi vet (And You Know) ; Paradox och oxymoron (Paradoxes and Oxymorons)
Frontespis (Frontispiece) ; Oförgätligt, oätligt (Indelible, Inedible) ; Hajens bild möter bilden av den lilla flickan med svavelstickorna (The Image of the Shark Confronts the Image of the Little Match Girl) ; Till alla lycka bär ; Några gamla bildäck (Some Old Tires) ; Vi tveka (We Hesitate) ; Skuggtåg (Shadow Train)
Vi tveka även i: Dagens dikt : ny samling, Stockholm : Sveriges radio, 1987, s. 189
Instruktionsboken (The Instruction Manual) ; Råttfångaren i Hameln (The Pied Piper) ; Ung flicka i tankar (Thoughts of Young Girl) ; De drömmer endast om Amerika (They Dream only of America) ; Vår ungdom (Our Youth) ; Eden i Bollhuset (Tennis Court Oat) ; Floder och berg (Rivers and Mountains) ; Skridskoåkarna (The Skaters) ; Sommaren (Summer) ; Jordbruksredskap och kålrötter i ett landskap (Farm Implements and Rutabagas in a Landscape) ; Som drucken man i skärgårdsfärjan stuvas (As One Put Drunk into the Packet Boat) ; Eftermiddag i staden (City Afternoon) ; Märchenbilder (Märchenbilder) ; Självporträtt i en konvex spegel (Selportrait in a Convex Mirror) ; Feta klyschor (Unctuous Platitudes) ; Och Ut Pictura Poesis (And Ut Pictura Poesis Is Her Name) ; Tok-Johan verliebt ; Springa (ur Houseboat Days, 1977) ; Spöklandskap (Haunted Landscapes) ; Som ni vet (And You Know) ; Sent eko (Late Echo) ; Frontespis (Frontispiece) ; Oförgätligt, oätligt (Indelible, Inedible) ; Magiens bild möter bilden av den lilla flickan med svavelstickorna (The Image of the Shark Confronts the Image of the Little Match Girl) ; Till alla lycka bär ; Några gamla bildäck (Some Old Tires) ; Vi tveka (We Hesitate) ; Skuggtåg (Shadow Train) ; Paradox och oxymoron (Paradoxes and Oxymorons) ; Denna konfiguration (This Configuration)
Märchenbilder ; Jordbrukslandskap och kålrötter i ett landskap ; De drömmer endast om Amerika ; Råttfångaren i Hameln även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983 , Göteborg : Café Existens, 1984, s. 489-493
Instruktionsboken (The Instruction Manual) ; Råttfångaren i Hameln (The Pied Piper) ; Ung flicka i tankar (Thoughts of Young Girl) ; De drömmer endast om Amerika (They Dream only of America) ; Vår ungdom (Our Youth) ; Eden i Bollhuset (Tennis Court Oath) ; Floder och berg (Rivers and Mountains) ; Skridskoåkarna (The Skaters) ; Sommaren (Summer) ; Jordbruksredskap och kålrötter i ett landskap (Farm Implements and Rutabagas in a Landscape) ; Som drucken man i skärgårdsfärjan stuvas (As One Put Drunk into the Packet Boat) ; Eftermiddag i staden (City Afternoon) ; Märchenbilder (Märchenbilder) ; Självporträtt i en konvex spegel (Self-Portrait in a Convex Mirror) ; Feta klyschor (Unctuous Platitudes) ; Och Ut Pictura Poesis (And Ut Pictura Poesis Is Her Name) ; Tok-Johan verliebt ; Springa ; Spöklandskap (Haunted Landscapes) ; Som ni vet (And You Know) ; Sent eko (Late Echo) ; Frontespis (Frontispiece) ; Outplånligt, oätligt (Indelible, Inedible) ; Bilder av en haj ställs inför bilden av den lilla flickan med svavelstickorna (The Image of the Shark Confronts the Image of the Little Match Girl) ; Att söka lyckan (The Pursuit of Happiness) ; Några gamla däck (Some Old Tires) ; Vi tvekar (We Hesitate) ; Skuggtåg (Shadow Train) ; Paradoxer och oxymoroner (Paradoxes and Oxymorons)