Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Under dagarnas längd / översättning Annika Bäckström 1988
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i Artes. – 14(1988): 5, s. 3-7
      • Innehåll

         Allt har gått över här ... Zdes' vse ušlo ... ;  En lilafärgad ljung ... Lilovyj veresk ... ; Två gånger höst ... Dve oseni!  ; Du är mer för mig ... Ty mne dorože ... ;  Så skriver jag ... Tak ja pišu ... ; Och då slog vita blommor ut... I vysypali belye cvety ... ; m det som varit talade vi sällan ... My malo govorili o bylom ... ; Låt oss stryka det som varit ... Prošloe davaj perečerknem ... ; Popplarnas spånad svävar ... Topolinaja prjaža plyvet ... ; Men att förändras innebär ... No izmenit'sja značit ... ; Bliv inte ond, min vän ... Ne serdi'š na menja, moj drug ... ; Nu stiger i bländande ljus ... Vzdymaetsja slepjaščij plesk ...Och åren ropar till varann som tuppar ... A pereklička let ka let kak kriki petuchov ... ;  Hur kan det vara ... Kak možet byt' ... ; Jag ser en natt ... Ja vižu noč' ... ; Deras ansikten är förlängda ... Zdes' liki tak udlineny ... ;  Vi minns det som vi inte minns ... My pomnim to, čego ne pomnim ... ; Under årskretsens tyngd ... Iz krivizny let
         



         
          
         


          
         

      • Titeln i Libris
        • översättare Annika Bäckström (bibliografi)
    • Allt har gått över här ... ; Ur: Under dagarnas längd Zdes' vse ušlo ... Livet lutade sig över mig ... / översättning Annika Bäckström 1997
      • Originalspråk Ryska
      • Ingår i Annika Bäckstgröm : Alldeles rysk : minnen, introduktioner och översättningar, resebrev
      • Titeln i Libris
        • översättare Annika Bäckström (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt