Bibliografi – Albert Ulrik Bååth
Språkurval och sortering
Om Albert Ulrik Bååth
- A.U. Bååth – Hallsberg : Pagerup, 1946
- A.U. Bååth och hans krets – Stockholm : Hugo Gebers förlag, 1926
- Albert Ulrik Bååth
- Ingår i Svenskt biografiskt lexikon. – Band 07 (1927), s. 57
- Albert Ulrik Bååth : minnesteckning – Stockholm : Norstedt, 1960
- Structuralist Approaches to Saga Literature – Turnhout : Brepols, 2007
- Ingår i Learning and understanding in the Old Norse world. – s. 63-73
Skrifter av Albert Ulrik Bååth
- Studier öfver kompositionen i några isländska ättsagor – Lund : Lunds universitet, 1885
- Nordiskt forntidslif – Stockholm : Fahlcrantz, 1890
- Nordmannaskämt : efter medeltida källor – Stockholm : J. Seligmann, 1895
- Nordmanna-mystik : bilder från Nordens forntid – Stockholm : Beijer, 1898
- Wagners sagor – Stockholm : Norstedt, 1903-1912
- Innehåll
1 : Tannhäuser och sångarstriden på Wartburg ; 2 : Lohengrin ; 3 : Mästersångarne i Nürnberg ; 4 : Parsifal ; 5 : Nibelungens ring ; 6 : Den flygande holländaren ; Rienzi
- Innehåll
-
Översättningar i bokform
- Från vikingatiden : ny följd fornnordiska sagor / i svensk bearbetning af A.U. Bååth – Stockholm : Beijers, 1888
- Originalspråk Fornisländska
- Innehåll
Jomsvikingarnes saga ; Hervars och Hedreks saga
Hervars och Hedreks saga även i: Berättelser från vikingatid, Göteborg Mimer bokförlag 2021, s. 7-64
- Nials saga : med ett tillägg: Darrads-sången / från fornisländskan af A.U. Bååth – Stockholm : Seligmann, 1879
- Originaltitel
- Originalspråk Fornisländska
- Nya upplagor Stockholm : Aktiebolaget Ljus, 1909
- Egil Skalle-Grimssons saga / från fornisländskan af A. U. Bååth – Stockholm : Geber, 1883
- Originaltitel
- Originalspråk Fornisländska
- Fornnordiska sagor / i svensk bearbetning af A.U. Bååth – Stockholm : Beijer, 1886
- Originalspråk Fornisländska
- Innehåll
Sagan om Gunlög ormtunga och Skald-Ramn ; Berättelsen om Torsten stafhugg ; Ramnkel Frös-Godes saga : Gisle Sursons saga
- Kärlek i hednadagar : skalden Kormaks saga / från fornisländskan af A. U. Bååth – Göteborg : Wettergren & Kerber, 1895
- Originaltitel
- Originalspråk Fornisländska
- Kvädet om Skide och andra dikter från Nordens medeltid / fritt tolkade af A. U. Bååth – Stockholm : Beijer, 1896
- Originalspråk Flera språk
- Innehåll
Kvädet om Skide ; En historia om Peder Smed och Atser bonde ; Mickels drapa
Översättning från danska och isländska
- Valda sånger / från medelhögtyskan tolkade av A. U. Bååth – Göteborg : Göteborgs högskola, 1897. – (Göteborgs högskolas årsskrift ; 3: 7)
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Kärleken ; Hell denna stund! ; Kvinnan och våren ; En dröm : dansvisa ; Den tystlåtne näktergalen ; Skönhet och huldhet ; Skönhetens förgängelse ; Drömtydningen ; Vårlängtan ; När käjsar Fredrik II skänkte Walther ett litet län
- Sighvat Tordssons dikt "Fria ord" / tolkning af A.U. Bååth – Göteborg : W. Zachrissons boktryckeri, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Fornisländska
- Sagan om Gudrun / tolkad från fornisländskan af A. U. Bååth – Göteborg : Brusewitz, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Fornisländska
- Sagan om Grette den starke / tolkad från fornisländskan af A. U. Bååth – Lund : Gleerup, 1901
- Originaltitel
- Originalspråk Fornisländska
- Vagant-sånger från latinet tolkade / tolkning Albert Ulrik Bååth – Göteborg : Zachrisson, 1906
- Originalspråk Latin
- Innehåll
Vaganternas orden ; Vagantbikt ; Vinbrist ; I godt lag ; Bacchus ; Bacchi lof ; Ljuvt det är att rasa ut ; Ungdomsfröjd ; Vårsång ; I vårens tid ; Majstämning ; Glädje ; Vårkänslor ; Bön till Venus ; Kärlekens snaror ; Ny kärlek ; Lek med Cecilia ; Svika jag ej, skall jag ej svika ; I kärleksnöd ; Afsked ; Vallflickan ; Herdestämning ; Ensamme ; Knekt och student ; Fyllis och Flora ; Den gamla goda tiden ; Bannlysning ; Svanesång ; Harens klagan ; Skolgossens bön ; Lefnadsvisdom ; Ånger ; Statt upp ; Kristi kärlek
- Sagan om Gunnlög Ormtunga och andra sagor / i svensk tolkning af A. U. Bååth – Stockholm : Ljus, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Fornisländska
- Innehåll
Hravnkel Frejsgode ; Torsten stavhugg ; Gisle Sursson
Gunnlaug Ormtungas saga även i: Berättelser från vikingatid, Göteborg : Mimer förlag, 2021, s. 167-196
- Världslitteraturen 11 Isländska sagor : de stora mästerverken / översatta av A. U. Bååth – Stockholm : Bonnier, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Fornisländska
- Titel på källspråksutgåva Stockholm
- Innehåll
Jomsvikingarnas saga ; Ramnkel Frösgodes saga ; Gisle Sursons saga ; Sagan om Gunnlög ormtunga och Skald-Ramm ; Hervars och Hedreks saga
Bidrag
- Nibelungensången : sjunde sången / översättning av Albert Ulrik Bååth – Stockholm : Bonnier, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Medelhögtyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original ca 1200
- Ingår i Världslitteraturen : de stora mästerverken 9 Medeltidsdiktning I. – s. 278-287