Bibliografi – Karin Mandelstam
Språkurval och sortering
Om Karin Mandelstam
- Mandelstam, Karin – Stockholm : Norstedt, 1974
- Ingår i Litteraturlexikon : svensk litteratur under 100 år. – s. 158
-
Översättningar i bokform
- Drummelpetter eller lustiga historier och tokroliga bilder / ny översättning av Karin Mandelstam – Stockholm : Hasselgren, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1845
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1943
Bidrag
- Ögonblick i juni / översättning Karin Mandelstam
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Nya Argus. – 45(1952): 16, s. 235
- Duvan / översättning Karin Mandelstam
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Nya Argus. – 45(1952): 16, s. 235
- Daphne / översättning Karin Mandelstam
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Nya Argus. – 45(1952): 16, s. 236
- Vi bygger 1 : ur Lenins berg / översättning Vera Bulitsch och Karin Mandelstam
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Ingår i Kontakt (Helsingfors). – 1953: 4/5, s. 24
- Två lindar ; Ära vare arbetet! ; Två data / översättning Vera Bulitsch och Karin Mandelstam
- Originalspråk Ryska
- Ingår i Kontakt (Helsingfors). – 1953: 4/5, s. 23, 25
- Vi bygger 2 / översättning Vera Bulitsch och Karin Mandelstam
- Originalspråk Ryska
- Ingår i Kontakt (Helsingfors). – 1953: 4/5, s. 24
- En som fått sin syn ; Wallis ; Skjortan / översättning Karin Mandelstam – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1960
- Originalspråk Finska
- Ingår i Ny finsk lyrik. – s. 107-108
- Dikter ur "Om sorgen rykte" / tolkning Karin Mandelstam
- Originalspråk Finska
- Ingår i Horisont. – 20(1973): 1, s. 18-19
- Innehåll
Om sorgen rykte... ; Lätt är att stiga... ; Jag kan inte längre... ; Träden är kala...
- Bränd orange : skådespel i 3 akter / översättning Karin Mandelstam – Köpenhamn : Nordiska teaterunionen, 1983
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Ingår i Dramat - en spegel : 10 finska pjäser från 1900-talet. – s. 85-96
Opublicerade pjäsmanus
- Ministeriet vacklar : sångspel i 5 bilder / översättning av Karin Mandelstam
- Svenska Teatern (Helsingfors) 27/10 1941
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
-
Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 183-184
- Karusellen : komedi i 4 akter / översättning från norskan av Karin Mandelstam
- Svenska Teatern (Helsingfors) 29/4 1941
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
-
Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 183
- Rektorskan på restaurang / översättning Karin Mandelstam
- Sänd i radio 28/8 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Molnet : dramatisk dikt / översättning Karin Mandelstam
- Sänd i radio 18/5 1948, P2 23/7 1963
- Originalspråk Finska
- Farinelli : operett i 2 akter (12 bilder) / svensk text Karin Mandelstam
- Svenska Teatern (Helsingfors) 3/12 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Källtitelns språk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1835
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1837
-
Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 206 - Fritt efter Johan Ludvig Heibergs bearbetning av lustspelet Farinelli av Philippe-Auguste Pitaud, Jules-Henri Vernoy de Saint Georges och Adolphe de Leuven
- Vår granne fru Sheridan : komedi ; radioarrangemang Henry Kowal / översättning Karin Mandelstam
- Sänd i P1 14/7 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Drömmarnas källa sjunken i skugga : svit för röster i fyra avsnitt : radiospel / översättning Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Det regnar alltid i bergen : hörspel / översättning från finska Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- De förgyllda lejontassarna : radiopjäs / översättning från finska Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Jag ville bygga dig en borg : radiopjäs / översättning från finska av Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- En vän - helt oväntat : kriminalkomedi ; efter en roman av Agatha Christie / översatt från franska av Karin Mandelstam – Helsingfors : , 1972?
- Originalspråk Franska
- Domens dag : skådespel / till svenska av Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1972?
- Originalspråk Tyska
- Döden i päronträdet : polsk radiopjäs ; byggd på ett motiv av Witold Wandurski / översättning via Kirsti Sirastes finska version till svenska av Karin Mandelstam – Helsinki : [inget förlag], 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Polska
- Källtitelns språk Finska
- Sjön ska torkas ut : hörspel för barn / översättning Karin Mandelstam
- Sänd i P2 10/3 1977
- Originalspråk Finska
- De bittert älskade / översättning från franska av Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Vaggvisor för uä-barn : radiopjäs / översättning Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1978
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Mannen och hans tre hustrur : hörspel / översättning Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1979
- Sänd i P1 29/7 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Rousseau var inte hemma : hörspel / översättning från tyska av Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Why, Arizona / översättning Karin Mandelstam
- Sänd i P1 3/2 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1976?
- Europeisk Odyssé - den svarta guden : en programsvit / översättning Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1981
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Bränd orange : skådespel / översättning från finska av Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1982
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Rådjuret : hörspel / översättning från finska av Karin Mandelstam – Helsinki : Yleisradio, 1982
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Den svarta guden : ett program om den finske mellankrigsförfattaren och kritikern Olavi Paavolainen / översättning Karin Mandelstam
- Sänd i P1 15/6 1982
- Originalspråk Finska