Bibliografi – Jan Sjögren
Språkurval och sortering
Om Jan Sjögren
- Skaparkraft och fantasi : Mario Vargas Llosa exempel i en ny bok om spansköversättningar
- Ingår i Dagens Nyheter. – 9/3 1992
- Om litterär översättning från spanska : exemplet Vargas Llosa – Stockholm : Almqvist & Wiksell International, 1991
-
Översättningar i bokform
- Den mörka floden / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Folket i bild, 1955. – (FIB:s världsbibliotek. Sydamerikanska serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Den onda anden / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Folket i bild, 1955. – (FIB:s världsbibliotek. Sydamerikanska serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Nya upplagor Stockholm : Folket i bild, 1960
- En riktig liten familj / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Eklund/Tiden, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Möten med urtidsmänniskan / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Natur och kultur, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Sam och Agaleia / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Tiden, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Trumman : svart, vitt och färgat i Sydafrika / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Tiden, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1961
- Totempålen / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Eklund/Tiden, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Smugglar-Ben / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Eklund/Tiden, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Urtidens djur / översättning av inledande text Jan Sjögren – Stockholm : Arena, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Tjeckiska
- Titel på källspråksutgåva Tiere der Urzeit
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1956
- Den stora hemsökelsen / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Eklund/Tiden, 1958. – (1976: Delta science fiction ; 51)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Nya upplagor Stockholm : Delta, 1976
- Från vikingaskepp till jetflygplan : fart och samfärdsel genom tiderna / översättning och bearbetning av Jan Sjögren – Stockholm : Folket i bild, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Urtidens människa / översatt från tyska manuskriptet av Jan Sjögren – Stockholm : Arena, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Tjeckiska
- Titel på källspråksutgåva Menschen der Urzeit
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1960
- Zoo i färg / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Bokkonsum, 1961
- Originalspråk Tjeckiska
- Titel på källspråksutgåva Buntes aus dem Zoo
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1960
- Nutida kinesiskt måleri / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Bokkonsum, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Tjeckiska
- Titel på källspråksutgåva Chinesische Malerei der Gegenwart
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1959
- Markernas poesi / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Bokkonsum, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Hiroshimas blommor / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Folket i bild, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Fiskarlycka / svensk översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bokkonsum, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Tjeckiska
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Låt mig berätta / översatt och bearbetad av Jan Sjögren – Stockholm : Bokkonsum, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Polska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966?
- Sommarstorm : roman / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Cantaclaro : roman / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1962
- Pizarro : Inkarikets erövrare / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Den förlorade porten : roman / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Nya upplagor Stockholm : Aldus/Bonnier, 1969
- Om moralens härstamning : en stridsskrift / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1965. – (Tema)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Nya upplagor Stockholm : Rabén Prisma, 1994 ; Stockholm : Modernista, 2019
- Detta upplysta tidevarv : roman / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Staden och hundarna : roman / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Till den mogna kvinnans lov : András Vajda berättar om sitt liv som älskare / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Klappjakt / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Svart som en nigger / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Slut på leken : noveller / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1969
- Originalspråk Spanska
- Innehåll
Axolotl (Axolotl) ; Intaget hus (Casa tomada) ; Idolen från Kykladerna (El ídolo de las Cícladas) ; Brev till ung dam i Paris (Carta a una señorita en París) ; En liten gul blomma (Una flor amarilla) ; Drama i park (Continuidad de los parques) ; Natten på rygg (La noche boca arriba) ; Bestiarium (Bestiario) ; Himmelens portar (Las puertas del cielo) ; Slut på leken (Final del juego) ; Till tjänst, madame (Los buenos servicios) ; Förföljaren (El perseguidor) ; De hemliga vapnen (Las armas secretas)
Brev till en ung dam i Paris även i BLM 38(1969), s. 329-333 - Axolotl även i: Dagens Nyheter 2/7 1977, s. 5 - Tolv prisvärda, Stockholm : En bok för alla, 1992, s. 154-162 - Intaget hus, s. 117-122 ; Brev till ung dam i Paris, s. 123-132 ; Himmelens portar, s. 182-195 ; Bestiarium, 196-212 ; Goda tjänster, s. 235-261 ; Förföljaren, s. 277-334 ; De hemliga vapnen, s. 335-361 ; Drama i park, s. 367-368 ; Idolen från Kykladerna, s. 415-423 ; En liten gul blomma, s. 425-431 ; Axolotl, s. 480-485 ; Natt på rygg, s. 486-494 ; Slut på leken, s. 495-507 även i: Julio Cortázar: Samlade noveller 1, Stockholm : Modernista, 2012
- Artemio Cruz död / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Nya upplagor Stockholm : Atlantis, 1985
- Svart vrede / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1970. – (Tema)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Gud är engelsman / översättning av Jan Sjögren och Eva Liljegren – Stockholm : Bonnier, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Nya upplagor Stockholm : Askild & Kärnekull, 1975, 1979, 1983 ; Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1983
- Jag var slav på Cuba : en förrymd slavs självbiografi upptecknad av Miguel Barnet / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1971. – (Trend pocket)
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Säljarens marknad : roman / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Mary Wakefield / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1979
- Livet är farligt, senhor : banditen Riobaldos äventyr / översättning Jan Sjögren – Stockholm : Forum, 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Portugisiska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Pantaleón och soldatbordellen : roman / översättning av Jan Sjögren – Stockholm : Bonnier, 1975
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1973
Opublicerade pjäsmanus
- Alexander eller Kleopatra : den moderna reklamens bildbyggare / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P2 10/10 1966
- Originalspråk Tyska
- Liten krönika i påskveckan : radiopjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 21/3 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Besök vid tio-tiden : radiopjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 24/2 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- Brigadväxeln - kom! : radiopjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 13/7 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Tiga som muren : radiopjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 28/12 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Invitationen / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 17/2 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Platsen där däggdjuren dör : pjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 18/1 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Benito : pjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 22/7 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Kroatiska
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Samtal i skymningen : pjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 8/3 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Nio månader : radiopjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 25/4 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Skjortan : pjäs / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 6/8 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Arbetsgivare : scener ur förvärvslivet / översättning Jan Sjögren
- Sänd i P1 26/8 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969