Bibliografi – Gustav Sandgren
Språkurval och sortering
Om Gustav Sandgren
- Vesaas på svenska
- Ingår i Dagens Nyheter. – 11/11 1963
- Frejdiga framstegsmän och visionära världsmedborgare : epokskiftet 20-tal - 30-tal genom Fem unga och Lubbe Nordström – Stockholm : Akademeja, 1994
-
Framförallt s. 9, 42, 105, 127, 213
-
- Sandgren såg barnen som jämlikar
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 17/11 2003
- Jag är ingenting, ett fladder, jag är ung : barn, ungdom och modernitet i Gustav Sandgrens tidiga författarskap – Hedemora : Gidlund, 2004
-
Framförallt s. 11-17
-
- Bortglömd författare och debattör
- Ingår i Östgöta Correspondenten. – 18/8 2004
- Innehåll
Skrifter av Gustav Sandgren
- Den vandrande elden – Stockholm : Bonnier, 1932
- Ingår i Ansikten : självbiografiska skisser. – s. 231-242
- Att översätta Vesaas
- Ingår i Dagens Nyheter. – 13/11 1963
-
Översättningar i bokform
- De svarta hästarna : roman / från nynorska av Gustav Sandgren – Stockholm : Lantbruksförbundets tidskrifts-ab, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Nya upplagor Stockholm : LT, 1950 ; Stockholm : Folket i bild, 1955 ; Stockholm : LT, 1970 ; Stockholm : Norstedts, 2020
- Det stora spelet : roman / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren – Stockholm : Lantbruksförbundets tidskrifts-ab, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Stockholm : LT, 1968 ; Stockholm : Norstedts, 2020
- Det kan man kalla kärlek / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : Radiotjänst, 1950. – (Ny amerikansk dramatik ; Radiotjänsts teaterbibliotek ; 97)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Tidigt om våren / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Nya upplagor Stockholm : LT, 1968
- Grodden : roman / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Nya upplagor Stockholm : LT, 1969 ; Stockholm : Norstedts, 2020
- Vindarna : noveller / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Nya upplagor Stockholm : Norstedts, 2020
- Innehåll
En modig myra (Ein motig maur) ; Den vilde ryttaren (Den ville ridaren) ; Pepparkaksgubben (Peparkorn) ; Födelsedagen (Fødedag) ; Lill-Trask (Vesle-Trask) ; Siste man hem (Siste-mann heim) ; Lördagskväll (Laurdagskveld) ; Kornet över havet (Kornet over havet) ; Naken (Naken) ; Fall (Fall) ; Töväder (Tøyveret) ; Det sällsamma (Det rare) ; Tufsen (Tusten)
En lördagskväll även i: Sexton berättelser om jorden, Stockholm : LT, 1954, s. 279-304 - Flykten till Amerika och andra berättelser om barn i de vuxnas värld, Höganäs : Bra bok, 1983, s. 139-151 - En modig myra även i: All världens berättare, 1953: 10, s. 867-872 - Djurhistorier från djungel till ishav, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 150-158 - Pepparkaksgubben även i: Dygdernas bok, Stockholm : Bromberg, 1994, s. 32-34 - Lill-Trask även i: Arbetaren 39(1960): 14, s. 14
- Vårnatt : roman / översättning från nynorska av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Nya upplagor Stockholm : LT, 1989 ; Stockholm : Norstedts, 2020
- Moby Dick eller Den vita valen / bearbetning och översättning Gustav Sandgren – Stockholm : Svensk läraretidning, 1955. – (Barnbiblioteket Saga ; 281)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1851
-
Ett utdrag: Fart och stillhet även i: Min skattkammare 11 Med i farten 1, Stockholm : Natur och kultur, 1960, s. 60-67
- RS 11 svarar inte / översättning Gustav Sandgren – Stockholm : Svensk läraretidning, 1955. – (Barnbiblioteket Saga ; 286)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Tusen och en natt / översättning och bearbetning från tyskan av Gustav Sandgren – Stockholm : Natur och Kultur, 1956. – (Skattkammarbiblioteket)
- Originalspråk Arabiska
- Källtitelns språk Tyska
- Innehåll
Magnetberget ; Legenden om Adams ättling ; Sadi och Sad' och Hassan repslagare ; Vedhuggaren och ormdrottningen ; Prins Hradsha och elfenbenshästen ; Prins Dschanscha ; Aladdin, ringen och lampan ; Sagan om rapphönan och sköldpaddornas ö ; Sagan om vargen och räven
- Tom Sawyer / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : Tiden, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Tom Sawyers äventyr
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1961, 1969, 1984, 1988 ; Stockholm : Liber, 1964, 1967 ; Höganäs : Bra böcker, 1976 ; Höganäs : Bokorama, 1983 ; Stockholm : Klassikerförlaget, 1993 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 2002
- Huckleberry Finn / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : Tiden, 1957. – (Tidens bokklubb)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1964, 1974, 1981
-
Ett utdrag även i: Och hade jag en vän..., Stockholm : Tiden, 1993, s. 333-344
- En vacker dag : noveller / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Nya upplagor Stockholm : Norstedts, 2020
- Innehåll
”Bära strå” (Frutte-strå) ; Äventyret (Eventyret) ; G. för Gudny (G for Gudny) ; Regn i håret (Regn i hår) ; Hästen från Hogget (Hesten frå Hogget) ; Japp (Japp) ; En blå knapp borta (Blå knapp borte) ; I fiskens gröna ungdom ( I fiskens grøne ungdom) ; Tre tysta män (Tre stille menn) ; Det snöar och snöar (Det snør og snør)
Hästen från Hogget även i: Hästhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 37-46 - Din vän hästen, Stockholm : Bonnier, 1965, s. 129-137
- Pierre och Jean / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : Tiden, 1959. – (Tidens franska klassiker ; 15)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 2015
- Den siste mohikanen / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : Tiden, 1960. – (Tidens bokklubb)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1826
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1967, 1975 ; Stockholm : Liber , 1969
- Cape Cod / inledning och översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : Tiden, 1960. – (Tidens amerikanska klassiker ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 2015
- Branden : roman / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Nya upplagor Stockholm : Norstedts, 2020
- I fjärran land och för länge sen / till svenska av Gustav Sandgren – Stockholm : Natur och kultur, 1961. – (Levande litteratur)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Isslottet : roman / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Nya upplagor Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1982 ; Stockholm : LT : Natur och kultur, 1987 ; Stockholm : Natur och kultur, 1990, 1999, ; Stockholm : Norstedts, 2020
- En man är en man / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : Tiden, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1967
- Don Quijote av la Mancha / översättning och bearbetning Gustav Sandgren – Stockholm : Svensk lärartidnings förlag, 1965. – (Sagas berömda böcker ; Saga ; 474)
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1605, 1615
- Nya upplagor Stockholm : AWE/Geber, 1978
-
Ett utdrag även i: Möt litteraturen, Malmö : Gleerup, 1999, s. 49-52
- Skriet från vildmarken / översättning Gustav Sandgren – Stockholm : Svensk läraretidning, 1966. – (Sagas berömda böcker ; Saga ; 503)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Nya upplagor Göteborg : Data-Repro, 1970 ; Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1976 ; Stockholm : AWE/Geber, 1988 ; Stockholm : Norstedt, 1990, 1993
- Ringaren i Notre-Dame / översättning och bearbetning Gustav Sandgren – Stockholm : Svensk läraretidning, 1966. – (Barnbiblioteket Saga ; 496)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1831
- Nya upplagor Göteborg : Data-reprografi, 1970 ; Stockholm : AWE/Geber, 1977
-
Ett utdrag även i: Möt litteraturen, Malmö : Gleerup, 1999, s. 91-97
- Broarna : roman / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Nya upplagor Stockholm : Norstedts, 2020
- Båten om kvällen / översättning av Gustav Sandgren – Stockholm : LT, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Nya upplagor Stockholm : Norstedts, 2020
- Världsdelarnas djurliv. 3, Asien / svensk översättning Gustav Sandgren – Örebro : IPC, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
Bidrag
- Till vännerna / tolkning av Gustav Sandgren
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Franska
- Ingår i All världens berättare. – 1949: julnummer, s. 65-66
- Åtta odödliga drinkare / tolkning av Gustav Sandgren
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Franska
- Ingår i All världens berättare. – 1949: julnummer, s. 66-68
- Före måltiden / tolkning av Gustav Sandgren
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Franska
- Ingår i All världens berättare. – 1949: julnummer, s. 69
Opublicerade pjäsmanus
- Vi ljuger - än sen? / översättning Gustav Sandgren
- Sänd i P2 21/3 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946