Bibliografi – Gabriel Eurén
Språkurval och sortering
Om Gabriel Eurén
- Svenska vitterheten : historiskt-kritiska anteckningar – Stockholm : Z. Hæggström, 1833
-
Framförallt s. 414
-
- Eurén, släkt : Gabriel E nämns i sista stycket s. 669-670
- Ingår i Svenskt biografiskt lexikon. – Bd 14 (1953), s. 668-670
- Innehåll
-
Översättningar i bokform
- Orthenbergska famillens lidanden : del 1-3 / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : kungl. tryckeriet, 1793-1794
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1785
- Cora, eller Solens prästinna : drame i 5 acter / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : tryckt hos Henrik A. Nordström, 1794
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1791
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, nr 360, s. 159
- Den okände sonen : drame i 5 acter / fri öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : tryckt hos Johan A. Carlbohm, 1794
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1791
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 307, nr. 1792
- Ildegert, drottning i Norrige : en berättelse från forntiden / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : Nordström, 1794
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1789
- Zaide, österländsk historia : jämte smärre samlade skrifter / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : tryckt hos Henrik Andersson Nordström, 1795
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1790
- Skämtsamma skrifter / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : tryckt hos Johan A. Carlbohm, 1796
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Min faders händelser, eller Huru jag kom til här i verlden (Die Geschichte meines Vaters, 1788) ; Den underjordiska gången
- Negerslafvarne : dramatiserad historie-målning / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : tryckt hos Henrik A. Nordström, 1796
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Negerslavarna
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1796
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 298, nr. 1715
- Redlighetens seger öfver förtalet : drame i 5 acter / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : tryckt hos Henrik A. Nordström, 1797
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1796
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 325, nr. 1980
- Spaniorerne i Peru, eller Rollas död : sorgespel i 5 acter / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : tryckt hos Johan A. Carlbohm, 1797
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Spanjorerna i Peru eller Rollas död
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1796
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 348, nr. 2192
- Eremiten, eller Faders-hjertat : skådespel blandadt med sång / fri öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : Johan Sam. Ekmanson, 1797
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Eremiten, eller Faders-hjärtat
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1790
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 192-193, nr. 696
- Ande-skådaren : berättelse af grefve v. O. : del 1-6 / utgifven af Friedrich von Schiller ; öfversättning Gabriel Eurén och Thure Winberg – Stockholm : Zetterberg : Marquard : Carlbohm, 1798-1802
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1787
- Nyare theaterstycken : del 1-3 / öfversättning af Gabriel Eurén – Stockholm : Kumblin : Ekmansson : Carlbohm, 1798-1802
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Del 1. Den falska blygseln (Falsche Schaam, 1798) ; Konst-makaren (Der Wildfang, 1798) ; Del 2. Förlikningen eller Broder-tvisten (Die Versöhnung, 1798) ; De olycklige (Die Unglücklichen, 1798) ; Del 3. Johanna af Montfaucon (Johanna von Montfaucon, 1800)
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 200, nr. 772, s. 220, nr. 957, s. 255, nr. 1314, s. 260, nr. 1364
Opublicerade pjäsmanus
- Det dubbla bedrägeriet : komedi i 3 akter / öfversättning Gabriel Eurén
- Theatern i Arsenalen 20/10 1798
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1787
-
Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 169, nr. 460
- Arfvet eller De Olyckliga : komedi i 1 akt / öfversatt af Gabriel Eurén
- Djurgårds-Theatern 19/8 1809
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel De Olycklige eller Falkslägten
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1798
-
Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 130, nr. 102