Bibliografi – Emil Zilliacus
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
Bidrag
- Frankrike, hem för konst och bragd och lag... ; Säll den, som strövat vida kring i världen... : två dikter / översättning Emil Zilliacus
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Nya Argus. – 8(1915): 11, s. 104
- Exotisk doft / översättning Emil Zilliacus
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
- Ingår i Nya Argus. – 9(1916): 10, s. 88
-
Även i: Sonetter och sånger tolkade av Emil Zilliacus, Helsingfors : Holger Schildt, 1921, s. 17-18
- Mossig marmor : Sur un marbre brisé / översättning Emil Zilliacus
- Originalspråk Franska
- Ingår i Nya Argus. – 9(1916): 10, s. 89
- Ur La Bonne chanson / översättning Emil Zilliacus
- Originalspråk Franska
- Ingår i Nya Argus. – 13(1920): 16-17, s. 133
- Innehåll
I. En ljuv och drömförsjunken aftonstund... (Le foyer, la lueur étroite de la lampe...) ; II. Alltså det sker en sommardag,... (Donc, ce sera par un clair jour d’été : ...)
Även i: Sonetter och sånger, Helsingfors : Holger Schildt, 1921, s. 35 - Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 148 - En ljuv och drömförsjunken aftonstund även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 1132-1133
- En gång när brasan sprakar, kvällen lider,... : sonett / översättning Emil Zilliacus
- Originalspråk Franska
- Ingår i Nya Argus. – 10(1917): 5, s. 42
- Los Conquistadores / översättning Emil Zilliacus
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Nya Argus. – 11(1918): 2, s. 18
- Slaven / översättning Emil Zilliacus
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Nya Argus. – 12(1919): 4, s. 26
- Sonetter / översättning Emil Zilliacus – Helsingfors : Holger Schildt, 1921
- Originalspråk Franska
- Ingår i Sonetter och sånger tolkade av Emil Zilliacus. – s. 7-12
- Innehåll
Du söker, främling, Rom i denna stad... (Nouveau venu qui cherches Rome en Rome...) ; Frankrike hem för konst och bragd och lag... (France, mère des arts, des armes et des lois) ; Säll den som strövat vid kring i världen... (Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage)
Du söker, främling, Rom i denna stad... ; Säll den som strövat vid kring i världen... även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 119-120 - Du söker, främling, Rom i denna stad... även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 415
- Sonetter till Hélène / översättning Emil Zilliacus – Helsingfors : Holger Schildt, 1921
- Originalspråk Franska
- Ingår i Sonetter och sånger tolkade av Emil Zilliacus. – s. 13-16
- Innehåll
I. En gång när brasan brasan sprakar, kvällen lider,... ; II. Så talte Trojas gubbar fordomtida,...
Även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 117-118 - En gång när brasan brasan sprakar, kvällen lider,... även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 417
- Nessos ... / översättning Emil Zilliacus – Helsingfors : Holger Schildt, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Sonetter och sånger tolkade av Emil Zilliacus. – s. 19-34
- Innehåll
... Votivepigram (Épigramme votive) ; Slaven (L’Esclave) ; Lantmannen (Le Laboureur) ; Conquistadoren ; Bretagne (Bretagne) ; Maris Stella (Maris Stella) ; Mossig marmor (Sur un marbre brisé)
- Ur ”Les Stances” : I-IV / översättning Emil Zilliacus – Helsingfors : Holger Schildt, 1921
- Originalspråk Franska
- Ingår i Sonetter och sånger tolkade av Emil Zilliacus. – s. 38-45
- Se, redan våren nätt och sommarn sin fullbordan,... ; Allena och i tanken jag vandrar snart åstad... : två dikter / översättning Emil Zilliacus
- Originalspråk Franska
- Ingår i Nya Argus. – Nya Argus: 14(1921): 10